Translation of "Alle fragen klären" in English

Ich versuche nur, alle Fragen zu klären.
I'm just trying to explore all the options.
OpenSubtitles v2018

Gewiss werden wir alle Fragen klären, die Sie beantwortet haben möchten.
But I'm sure we'll be able to sort out anything you may want to know between us, eh?
OpenSubtitles v2018

Unsere FAQs versuchen Ihnen, alle möglichen Fragen zu klären.
Through our FAQs we aim to answer all possible queries.
ParaCrawl v7.1

In der Watchpapst Seelsorge versuchen wir möglichst alle Fragen zu klären,
In the Watchpapst support we try to clarify as many questions as possible concerning the offered products.
CCAligned v1

Sie können Ihren Dienstleister jederzeit ansprechen und alle Fragen sofort klären.
You can contact your service provider at any time and clarify all questions immediately.
ParaCrawl v7.1

Durch ein parallel geführtes Telefonat lassen sich alle auftretenden Fragen gemeinsam klären.
Any questions that arise can be clarified together on the telephone in parallel.
ParaCrawl v7.1

Das sollte alle Fragen klären.
That is the important part as far as you're concerned, I'm sure.
OpenSubtitles v2018

Wir werden mit Ihnen alle offenen Fragen klären und Ihnen ein individuelles Angebot zusammenstellen.
We will clear all open questions with you and then send you an individual offer.
ParaCrawl v7.1

Melden Sie sich gerne bei uns, gemeinsam können wir alle offenen Fragen klären.
Please contact us, together we can clarify all issues and open questions.
ParaCrawl v7.1

Wir vereinbaren dann ein persönliches Treffen, um dich kennenzulernen und alle Fragen zu klären.
We'll arrange a personal meeting to get to know you and to ask you a few questions.
ParaCrawl v7.1

So lassen sich in Ihrem Meeting direkt alle Fragen klären und ein zusätzlicher Termin erübrigt sich.
This allows you to discuss all arising questions directly in the meeting, and no additional appointment is required.
ParaCrawl v7.1

Nutzen Sie die Chance, alle Fragen zu klären, die für Ihre Entscheidung relevant sind.
Use the opportunity to clarify all questions which are relevant to your decision.
ParaCrawl v7.1

Diese und alle weiteren Fragen klären wir gerne in einem persönlichen Gespräch mit Ihnen.
We will gladly clarify this and all other questions in a personal conversation with you.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen eines persönlichen Beratungsgesprächs können Sie mit uns alle Fragen im Detail klären.
We can give you all the answers and information you need in a personal advisory meeting.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen natürlich als Europäische Union sagen, dass im Zweifelsfall die Prinzipien der Genfer Konvention anzuwenden sind, dass aber auch die Genfer Konvention eine legale Grundlage vorsieht, um alle jene Fragen zu klären, die die Sicherheit der Organisation oder der Häftlinge selbst gefährden könnten, während ein Gericht feststellt, ob sie unter dem Schutz der Genfer Konvention stehen können oder nicht.
We in the European Union must say that, in the case of any doubt, the principles of the Geneva Convention must be applied, but that the Geneva Convention itself lays down a legal basis to resolve all those issues which may endanger the security of the organisation or the prisoners themselves, while a judicial tribunal establishes whether they have the right to protection under the Geneva Convention or not.
Europarl v8

Auf der Grundlage dieses politischen Durchbruchs können die Verhandlungsführer nun das Verfahren fortsetzen und alle ausstehenden technischen Fragen klären.
On the basis of this political breakthrough, the negotiators will now be able to continue the process and settle all the remaining technical issues.
TildeMODEL v2018

Wir haben diese Überlegungen in den vergangenen Tagen wiederholt führenden Vertretern der anderen Fraktionen dargelegt, und wir vertrauen auf die Loyalität aller Mitglieder dieses Hohen Hauses und hof fen, daß in naher Zukunft eine Arbeitsgruppe, der Vertreter aller Fraktionen angehören, und der Aus schuß für Geschäftsordnung des Parlaments ohne Übereilung und ohne Improvisation über dieses Pro blem beraten, eine Entscheidung treffen und alle Fragen klären werden.
For this reason, we feel that all the questions — which indubitably exist — about adapting the Rules of Procedure to the new situation in this Parliament can only be solved by referring them to the Committee on the Rules of Procedure and Petitions for detailed examination. It is only by referring them to this committee that these questions can be studied and settled — not by acts of force, a coup staged by the majority or a sudden acceleration of the timetable.
EUbookshop v2

Mit einem WordPress Theme erhalten Sie Zugriff auf kostenlosen Support, wo Sie alle technischen Fragen klären können.
Using a WordPress Mortgage Theme, you get access to the assistance team capable of handling any technical issues for you.
ParaCrawl v7.1

Wir freuen uns auf deine Bewerbung und werden uns umgehend mit dir in Verbindung setzen, um alle weiteren Fragen zu klären!
We look forward to receiving your application and will get in touch with you to clarify any further questions!
CCAligned v1

In einem solch späten Stadium eingereichte geänderte Ansprüche sollten in dem Sinne eindeutig gewährbar sein, dass sich rasch feststellen lässt, dass sie alle noch offenen Fragen klären, ohne neue Fragen aufzuwerfen (T 1126/97, T 1993/07, T 183/09).
Amended claims filed at such a late stage should be clearly allowable in the sense that it can be quickly ascertained that they overcome all outstanding issues without raising new ones (T 1126/97,T 1993/07, T 183/09).
ParaCrawl v7.1

Wir möchten durch guten Kontakt mit dem Kunden, alle offenen Fragen klären, Probleme direkt lösen und durch effektive Zusammenarbeit das beste Ergebnis erzeugen.
We want to by good contact with the customer to clarify all outstanding issues, solve problems directly and produce through effective cooperation, the best result.
ParaCrawl v7.1

Bei der Entwicklung der JBL ProPond Reihe entstand in Japan zusammen mit den berühmten Koizüchtern in Niigata die Idee, eine JBL Reise zu planen, bei denen Interessierte die Koizüchter besuchen können und in Fachgesprächen alle Fragen klären können, die ihnen auf dem Herzen liegen.
While developing the JBL ProPond range in Japan with the famed koi breeders of Niigata, the idea to plan a JBL journey, where koi fans could visit the breeders themselves and address their questions straight to the experts, was hatched.
ParaCrawl v7.1

In Bricolemar bieten wir den besten Preis auf Hoes Bellota und wir haben ein Support - Team, wenn Sie mich brauchen, um alle Fragen zu klären, bevor die Hacke kaufen.
In Bricolemar we offer the best price on Hoes Bellota and we have a support team if you need me to clarify any questions before buying the hoe.
ParaCrawl v7.1

Beamte der Regierung des Südsudan sagten, dass die Treffen in dieser Woche darauf abzielen, alle offenen Fragen zu klären, einschließlich Verfassungsänderungen, Anzahl der Regionalstaaten und Sicherheitsgesetze.
Officials with the government of South Sudan said that meetings this week are aimed at sorting out all outstanding issues, including constitutional amendments, number of regional states and security laws.
CCAligned v1

Nach einer gründlichen Analyse unseres Angebots laden wir Sie einuns telefonisch oder per E-Mail zu kontaktieren um alle Fragen zu klären und die Bedingungen der Zusammenarbeit zu besprechen.
Please contact usby telephone or e-mail,to get details of our offer. We will also be glad to have a chance to answer any questions and discuss the conditions of our future cooperation..
CCAligned v1

Maria Kuzina ist eine Person mit eisernen Nerven, die rechte Hand unseres Leiter: hilft Ihnen, eine gemeinsame Sprache mit Suchmaschinen zu finden, alle komplexen Fragen zu klären und Sie in schwierigen Zeiten einfach zu unterstützen.
Maria Kuzina is a person with iron nerves, the right hand of our head: will help you find a common language with search engines, clarify all complex issues and simply support you in difficult times.
CCAligned v1