Translation of "Alle flächen" in English

Wir müssen deutlich machen, daß wir nicht für alle Flächen Ausgleichszahlungen gewähren.
We must make it clear that we are not going to grant compensatory payments for all farmland.
Europarl v8

Die Cross-Compliance-Regelung wird für alle gerodeten Flächen gelten.
Cross Compliance will apply for all grubbed-up areas.
TildeMODEL v2018

Zwar wurde der überwiegende Teil, jedoch nicht alle Flächen rigolt.
Most but not all rivers flow on the surface.
WikiMatrix v1

Zur Herstellung von geschirmten Räumen müssen alle Flächen elektrisch untereinander leitend verbunden sein.
For screening rooms, all surfaces have to be conductively connected to one another.
EuroPat v2

Dies gilt insbesondere für alle Details, die Flächen betreffen.
This applies in particular to all area details.
EUbookshop v2

Eine allgemeine Beleuchtung (ambient light) wird auf alle Flächen angewendet.
A general lighting (ambient light) is applied to all surfaces.
WikiMatrix v1

Daß alle Flächen gereinigt werden, wird auch aus Figur 7 ersichtlich.
The fact that all surfaces are cleaned also becomes evident from FIG. 7.
EuroPat v2

Die Verordnung gilt für alle landwirtschaftlichen Flächen und ist für alle Mitgliedstaaten bindend.
The Regulation concerns all agricultural land and implementation is compulsory for Member States.
EUbookshop v2

Alle Flächen sind eben und alle Kanten sind gerade.
All of the surfaces are flat, and all of the edges are straight.
QED v2.0a

Dabei bezeichnen alle schraffierten Flächen einen Schnitt durch je ein ringförmiges Teil.
All the hatched surfaces designate a section through an annular portion in each case.
EuroPat v2

Zusammen mit den großen Haupt-LED-Flächen sind alle Flächen Teil einer kommunikativen Gesamtchoreografie.
Together with the large main LED, all surfaces are part of a communicative overall choreography.
ParaCrawl v7.1

Alle Flächen müssen ausgefüllt sein ohne Lücken!
All surfaces must be filled in without gaps!
ParaCrawl v7.1

Also müssen alle bebauten Flächen in die Pflicht genommen werden.
So all built up areas must be utilized for renewable energy.
ParaCrawl v7.1

Dank dem ist es eine universelle Lösung für alle Arten von Flächen.
Thanks to that, this profile is universal solution for surface covering of all kinds.
ParaCrawl v7.1

Alle begehbaren Flächen sind aus edlem Teakholz gearbeitet.
All walking surfaces are made of fine teak.
ParaCrawl v7.1

Zu beachten ist, dass alle Flächen mit den Außenmaßen zu berechnen sind.
It should be observed that all areas are to be calculated with the external dimensions.
ParaCrawl v7.1

Alle öffentlichen Flächen sind als Wohn- und Aufenthaltszonen gestaltet und barrierefrei ausgebildet.
All of the public areas are designed as residential and habitation zones and are created barrier-free.
ParaCrawl v7.1

Alle drei Flächen sind hierzu jeweils in vier Abschnitte unterteilt.
All three faces are divided into four sections.
ParaCrawl v7.1

Alle Flächen werden dann mit einem proprietären Satin schwarz Hartbeschichtung eloxiert.
All surfaces are then anodized with a proprietary satin black hard coat finish.
ParaCrawl v7.1

Wandelt alle Flächen in Dreiecke um.
Convert all faces to triangles.
ParaCrawl v7.1

Wir haben für alle Flächen eine standortbezogene Entwicklungsstrategie.
For all sites we have a location-oriented development strategy.
ParaCrawl v7.1

Wählen Sie den Menüpunkt 'Alle Flächen (erneut) ausfüllen'.
Click on 'Fill or Refill All Zones'.
ParaCrawl v7.1

Dieses Paket holt jene einzigartigen Flächen alle zusammen in eine Installation.
This package brings those unique planes all together in one installation.
ParaCrawl v7.1

Alle Flächen lassen sich individuell auf Ihre Anforderungen und Wünsche ausrichten.
All spaces can be configured to suit your specific requirements and wishes.
ParaCrawl v7.1

Alle diese Flächen können durch mindestens ein beleuchtbares transparentes Paneel verkleidet werden.
All these surfaces can be clad by at least one illuminable transparent panel.
EuroPat v2

Bevorzugt ist er für alle Flächen variierbar.
The angle ? is preferably variable for all surfaces.
EuroPat v2