Translation of "Alle einnahmen" in English
Alle
Einnahmen
der
EP
gingen
an
World
Vision
(Vereinigte
Staaten).
A
portion
of
the
proceeds
from
the
sale
of
the
EP
went
to
World
Vision.
Wikipedia v1.0
Vorbehaltlich
des
Artikels
19
dienen
alle
Einnahmen
als
Deckungsmittel
für
alle
Zahlungsermächtigungen.
Total
revenue
shall
cover
total
payment
appropriations,
subject
to
Article
19.
JRC-Acquis v3.0
Die
vorschlagenden
Organisationen
bescheinigen
in
ihren
Kostenaufstellungen,
dass
alle
Einnahmen
ausgewiesen
wurden.
The
application
shall
be
considered
admissible
if
it
is
accompanied
by
a
final
interim
report,
a
final
report
and
a
study
evaluating
the
results
of
the
promotional
and
information
measures.
DGT v2019
Alle
Einnahmen
dienen
zur
Deckung
der
gesamten
Mittel
für
Zahlungen.
Total
revenue
shall
cover
total
payment
appropriations.
DGT v2019
Alle
Einnahmen
und
Ausgaben
werden
nach
dem
Bruttoprinzip
im
Haushaltsplan
ausgewiesen.
All
revenue
and
expenditure
shall
be
entered
into
the
budget
in
full
without
any
adjustment
against
each
other.
DGT v2019
Alle
Einnahmen
und
Ausgaben
werden
nach
dem
Bruttoprinzip
ausgewiesen.
All
revenue
and
expenditure
shall
be
entered
in
full
in
the
relevant
budget
without
any
adjustment
against
each
other.
DGT v2019
Alle
Einnahmen
und
Ausgaben
sind
im
Haushalt
der
PA
ausgewiesen.
All
revenues
and
expenditures
are
reflected
in
the
overall
PA
budget.
TildeMODEL v2018
Also
werfe
ich
alle
meine
Einnahmen
aus
dem
Venedig-Konzert
in
den
Topf.
So,
you
know
what,
for
the
pot,
I
will
add
all
my
earnings
I
did
in
the
Venice
concerto.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
über
alle
Einnahmen
Buch
führen
und
alle
Ausgaben
blockieren.
We're
gonna
do
a
full
and
complete
accounting
of
any
money
that's
coming
in
and
make
sure
no
more
money
is
going
out.
OpenSubtitles v2018
Alle
Einnahmen
kommen
dahin,
was
den
Menschen
hilft.
All
revenue
goes
toward
helping
people.
OpenSubtitles v2018
Alle
Einnahmen
kommen
der
Schulband
zu
Gute.
And
remember,
all
proceeds
go
to
the
school
band.
OpenSubtitles v2018
Sie
dokumentiert
alle
Einnahmen-
und
Ausgabenvorgänge.
They
shall
record
all
budgetary
revenue
and
expenditure
operations.
DGT v2019
Alle
Einnahmen
sind
für
die
Klinik.
Any
money
we
take
in
will
go
to
the
clinic.
OpenSubtitles v2018
Alle
Einnahmen
gehen
zugunsten
der
Jo
Cox
Foundation.
All
profits
from
sales
of
the
song
went
to
the
Jo
Cox
Foundation.
WikiMatrix v1
Die
Kontrolle
über
alle
Einnahmen
und
Ausgaben
schließt
Kontrollen
in
den
Mitgliedstaaten
ein.
To
audit
all
the
revenues
and
expenditures
necessarily
involves
audits
in
the
Member
States.
EUbookshop v2
Der
Rechnungshof
prüft
die
Rechnung
über
alle
Einnahmen
und
Ausgaben
des
Haushaltsplans.
The
Court
of
Auditors
examines
the
accounts
of
all
revenue
and
expenditure
of
the
budget.
EUbookshop v2
Demnach
sind
alle
Einnahmen
und
Ausgaben
der
Gemeinschaft
in
einund
demselben
Haushaltsplan
auszuweisen.
All
Community
revenue
and
expenditure
should
therefore
be
incorporated
in
a
single
budget
document.
EUbookshop v2
Der
Europäische
Rechnungshof:
er
prüft
alle
Einnahmen
und
Ausgaben
des
europäischen
Haushalts.
The
Finance
Committee
oversee
all
of
the
income
and
expenditure
of
the
Union.
WikiMatrix v1
Alle
Einnahmen,
die
die
Produktionskosten
für
das
Album
überstiegen,
wurden
gespendet.
Not
all
the
costs
of
producing
the
album
were
recouped.
WikiMatrix v1
Alle
diese
Einnahmen
werden
automatisch
der
Gemeinschaft
zur
Verfügung
gestellt.
In
any
event,
the
problem
of
the
distribution
of
power
will
ultimately
have
to
be
resolved.
EUbookshop v2
Vorbehaltlich
des
Artikels
18
dienen
alle
Einnahmen
als
Deckungsmittel
für
alle
Zahlungsermächtigungen.
Total
revenue
shall
cover
total
payment
appropriations,
subject
to
Article
18.
EUbookshop v2
Der
Rechnungshof
prüft
die
Rechnung
über
alle
Einnahmen
und
Ausgaben
der
Gemeinschaft.
The
Court
of
Auditors
examines
the
accounts
of
all
revenue
and
expenditure
of
the
Communities.
EUbookshop v2
Alle
Einnahmen
aus
dem
Verkauf
des
Albums
werden
an
die
Jajouka
Foundation
gespendet.
All
profits
from
the
sale
of
this
album
will
be
given
to
Harahap's
family.
WikiMatrix v1
Alle
Einnahmen
wurden
zu
Gunsten
verletzter
Soldaten
gespendet.
All
of
the
proceeds
were
donated
to
the
Wounded
Soldier's
Fund.
WikiMatrix v1
Der
Vorsteuergewinn/-verlust
umfasst
alle
außerordentlichen
Einnahmen-
und
Ausgabenposten.
The
profit
(loss)
before
income
tax
shall
include
all
extraordinary
income
and
expense
items.
TildeMODEL v2018
Sie
teilt
tapfer
alle
Einnahmen
mit
uns.
Since
that
time
she
has
bravely
split
the
proceeds
with
us.
OpenSubtitles v2018