Translation of "Alle belange" in English
Als
Familienoberhaupt
ist
der
Matai
für
alle
Belange
seiner
Familie
zuständig.
They
are
called
upon
to
discuss
all
important
matters
with
everyone
of
significance
belonging
to
the
family
union.
Wikipedia v1.0
Du
musst
dich
um
alle
Belange
des
Privatgemachs
kümmern.
You
are
to
see
to
all
the
needs
of
the
private
chamber.
OpenSubtitles v2018
Dies
galt
für
alle
gesellschaftlichen
Belange.
That
was
true
for
all
social
classes.
WikiMatrix v1
Die
Forstkommission
ist
zuständig
für
alle
Belange,
welche
Ghanas
Wälder
betreffen.
The
function
of
the
commission
is
important
to
all
aspects
of
the
Ghanaian
economy.
WikiMatrix v1
Deshalb
ist
eine
integrierte
Entwicklung
des
Tourismus
notwendig,
die
alle
Belange
berücksichtigt.
This
underlines
the
need
for
an
integrated
development
of
tourism,
taking
account
of
all
its
components.
EUbookshop v2
Ich
soll
mich
ab
jetzt
um
alle
Belange
der
Abteilungsleiter
kümmern.
Miss
Grant
said
I
was
to
handle
all
matters
with
department
heads.
OpenSubtitles v2018
Wir
kümmern
uns
um
alle
Belange
unserer
Künstler.
We
meet
all
the
needs
of
our
artists.
CCAligned v1
Er
ist
verantwortlich
für
alle
kaufmännischen
Belange
und
fungiert
als
einer
der
Investmentpartner.
He
is
responsible
for
all
commercial
aspects
of
company
business
and
is
also
one
of
the
investment
partners
at
RBVC.
ParaCrawl v7.1
Ein
Ansprechpartner,
der
sich
um
alle
Ihre
Belange
kümmert!
A
contact
partner
that
takes
care
of
all
of
your
concerns!
CCAligned v1
Unsere
Juristen
sind
Ansprechpartner
für
alle
rechtlichen
Belange.
Our
jurists
are
Your
reference
person
for
all
legal
requirements.
CCAligned v1
Wir
kümmern
uns
um
alle
Belange
was
das
Hosting
angeht!
We
take
care
of
all
matters
about
the
hosting!
CCAligned v1
Dadurch
können
wir
ein
komplettes
Unterstützungspaket
anbieten,
das
nahezu
alle
Belange
abdeckt.
This
allows
us
to
offer
a
compete
assistance
package
covering
almost
any
issue.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
Ihr
Spezialist
für
alle
elektrischen
Belange!
We
are
your
specialist
for
all
electrical
matters!
ParaCrawl v7.1
Dabei
prüfen
die
Auditoren
sorgfältig
alle
Belange
zum
Thema
Arbeitssicherheit
und
Gesundheitsschutz.
Auditors
carefully
examine
all
issues
relating
to
occupational
safety
and
health.
ParaCrawl v7.1
Der
Bibliotheksempfang
ist
die
zentrale
Anlaufstelle
für
alle
Belange
der
Entlehnung.
Please
contact
the
library
front
desk
for
all
matters
regarding
loans
and
borrowing.
ParaCrawl v7.1
Alle
Belange
der
Kartenpersonalisierung
und
-verwaltung
sind
perfekt
und
übersichtlich
im
SCLM
organisiert.
All
events
in
the
card
personalization/-admin
context
have
been
perfectly
well
arranged.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
auch
Ansprechpartner
für
alle
weiteren
Belange
des
Datenschutzes.
He
is
also
the
contact
person
for
all
other
data
protection
concerns.
ParaCrawl v7.1
Alle
steuerrechtlichen
Belange
liegen
im
Verantwortungsbereich
des
Empfängers
des
Antrittsgeldes.
All
taxes
are
the
responsibility
of
the
individual
receiving
the
appearance
fee.
ParaCrawl v7.1
Jaap
Camman
zeichnet
für
alle
rechtlichen
Belange
im
Interxion-Konzern
verantwortlich.
Jaap
Camman
is
responsible
for
all
legal
and
corporate
affairs
across
the
Interxion
group.
ParaCrawl v7.1
Eben
wie
Ihre
unternehmenseigene
Personalabteilung
sind
wir
Ansprechpartner
für
alle
Belange
der
Personalverwaltung.
We
provide
the
contact
for
all
matters
concerning
personnel
management
in
the
same
way
as
your
in-house
personnel
department.
ParaCrawl v7.1
Als
Geschäftsführer
ist
er
Ansprechpartner
für
alle
übergreifenden
Belange
des
Unternehmens.
CEO
and
contact
for
all
concerns
of
the
enterprise.
ParaCrawl v7.1
Unsere
erfahrenen
Servicemitarbeiter
kümmern
sich
um
alle
Belange
von
FenOffice
...
Our
experienced
service
staff
take
care
of
all
aspects
of
FenOffice
...
CCAligned v1
Um
alle
Belange
des
Datenschutzes
kümmert
sich
ein
externer
Datenschutzbeauftragter.
An
external
data
protection
officer
takes
care
of
every
aspect
of
data
protection.
CCAligned v1
Wir
kümmern
uns
um
alle
Belange
Ihres
Fuhrparks,
wie:
We
take
care
of
all
aspects
of
your
fleet,
such
as:
CCAligned v1
Darüber
hinaus
ist
er
natürlich
Ansprechpartner
für
alle
geschäftlichen
Belange.
In
addition,
of
course,
he
is
responsible
for
all
business
activities.
CCAligned v1
Seit
2016
ist
hesse
und
hallermann
zuständig
für
alle
PR-Belange
des
Unternehmens.
Since
2016
hesse
and
hallermann
takes
care
of
all
PR
issues
for
the
company.
CCAligned v1
Seit
Februar
2018
ist
hesse
und
hallermann
zuständig
für
alle
PR-Belange
des
Unternehmens.
Since
February
2018
hesse
and
hallermann
has
been
responsible
for
all
PR
matters
of
the
company.
CCAligned v1
Am
Telefon
können
wir
schnell
und
unkompliziert
alle
Belange
klären.
On
the
phone,
we
can
quickly
and
easily
clarify
all
matters.
CCAligned v1