Translation of "Alle antworten" in English

Aus Zeitgründen kann ich jedoch nicht auf alle antworten.
I will not respond to all of them simply because of the constraints of time.
Europarl v8

Alle Antworten auf diese Fragen stehen jetzt in dem Entwurf einer Richtlinie.
All the answers to these questions now appear in the draft directive.
Europarl v8

Darin wird Herr Seppänen alle erforderlichen Antworten finden.
This will give Mr Seppänen all the answers he requires.
Europarl v8

Kein einziges Element wird alle Antworten geben können.
No single element will provide all the answers.
Europarl v8

Ich will hier nicht auf alle Fragen antworten.
I do not intend to answer all the questions posed.
Europarl v8

Herr Präsident, auch ich möchte möglichst genau auf alle Wortmeldungen antworten.
Mr President, I would now like to respond in as much detail as possible to those who have contributed to the debate.
Europarl v8

Ich sage gar nicht, dass die britischen Konservativen alle Antworten haben.
Now I'm not saying for a minute that British Conservatives have all the answers.
TED2013 v1.1

Alle Antworten werden auf der Website der EZB veröffentlicht .
All responses will be published on the ECB 's website .
ECB v1

Ich habe nicht alle Antworten darauf, aber ich weiß ein paar Dinge.
I don't have all the answers, but I know a few things.
TED2020 v1

Alle Ja-Antworten fallen unter das, was wir Mind-Wandering nennen.
Any of those yes responses are what we called mind-wandering.
TED2020 v1

Sie schienen alle mit Ihren Antworten zufrieden.
They all appeared satisfied with your answers.
Tatoeba v2021-03-10

Alle Ihre Antworten waren korrekt – bis auf eine Ausnahme.
All of your answers were correct except one.
Tatoeba v2021-03-10

Sie schienen alle mit deinen Antworten zufrieden.
They all appeared satisfied with your answers.
Tatoeba v2021-03-10

Sie schienen alle mit euren Antworten zufrieden.
They all appeared satisfied with your answers.
Tatoeba v2021-03-10

Alle Antworten basieren auf den Interpretationen des Spielers bezüglich früherer Fragen.
Answers to any question are based on players’ interpretations of the questions asked.
Wikipedia v1.0

Nicht etwa, dass Wissenschaftler alle Antworten haben.
Not that scientists have all the answers.
WMT-News v2019

Alle Antworten betonen den hohen Wert der Freiwilligkeit für die Gesellschaft.
All replies underline the high value of voluntarism for society.
TildeMODEL v2018

Alle Antworten sind im Sekretariat der Binnenmarktbeobachtungsstelle verfügbar.
All responses are available at the Secretariat of the Single Market Observatory.
TildeMODEL v2018

Gleiches gilt für fast alle Antworten der Mitglieder des Rentenforums.
This is almost without exception the case regarding the replies from the members of the Pensions Forum.
TildeMODEL v2018

Die Kommission bevorzugt es, alle Antworten auf die offenen Konsultationen zu veröffentlichen.
The Commission favours publishing all responses to open consultations.
TildeMODEL v2018

Alle Antworten auf ein Ersuchen werden auf dem gleichen Wege übermittelt.
All replies to a request shall be communicated in the same way.
DGT v2019

Sie scheinen alle Antworten zu kennen.
You not only ask the questions, you answer em too, don't you?
OpenSubtitles v2018

Ich möchte nicht alle Antworten finden, sondern die Fragen verstehen.
I seek not to know all the answers but to understand the questions.
OpenSubtitles v2018

Gut, ich gebe zu, ich habe nicht alle Antworten...
All right, all right. I'll admit I don't have all the answers...
OpenSubtitles v2018

Zur Zeit wertet die Kommission alle eingegangenen Antworten sorgfältig aus.
It is currently performing a thorough review of all comments received.
TildeMODEL v2018

Auf See kennt er alle Antworten.
At sea, he knows all the answers.
OpenSubtitles v2018

Alle Antworten sind auf dieser Website unter der folgenden Adresse abrufbar:
All answers will be published on this website, which is available at:
TildeMODEL v2018

Alle Mitteilungen und Antworten der Kommission sind erhältlich unter:
"Article 7"-notifications and Commission responses can be found at:
TildeMODEL v2018

Ich möchte, dass alle Antworten richtig sind.
I want to get all of the answers right.
OpenSubtitles v2018