Translation of "Akzeptanz schaffen" in English

Ergebnisorientierte Umsetzung und Wissenstransfer schaffen Akzeptanz und Kompetenz für nachhhaltige Veränderungen.
Output-driven implementation and transfer of knowledge create acceptance and expertise for sustainable transformation.
ParaCrawl v7.1

Sie beeinflussen die Akzeptanz unseres Handelns, schaffen Glaubwürdigkeit und Vertrauen.
They impact the recognition of our actions and create credibility and trust.
ParaCrawl v7.1

Schließlich müssen die Eltern eine Atmosphäre der Akzeptanz schaffen.
Finally, parents need to make an atmosphere of acceptance.
ParaCrawl v7.1

Nur so können wir das notwendige Vertrauen und die erforderliche Akzeptanz schaffen.
That is the only way we will be able to create the necessary trust and the required acceptance.
ParaCrawl v7.1

Wie wollt ihr hier ein Klima der Akzeptanz schaffen?
How do you intend to create a climate of acceptance?
ParaCrawl v7.1

In Folge gilt es Akzeptanz zu schaffen.
The next step is to foster acceptance.
ParaCrawl v7.1

Vertrauen zu schaffen, Akzeptanz und Projektidentifikation zu erhöhen und zu sichern,
Creating trust and increasing acceptance and project identification
ParaCrawl v7.1

Die Politik müsse zudem die Rahmenbedingungen für ein Klima von Akzeptanz und Toleranz schaffen.
Policies must be created which provide the framework for a climate of acceptance and tolerance.
ParaCrawl v7.1

Und drittens war und ist uns Kommunikation wichtig, also Akzeptanz zu schaffen in der Händlerschaft.
And thirdly, communication was and is important to us, that is to say, winning acceptance among the retailers.
ParaCrawl v7.1

Ich fürchte jedoch, daß es bis heute vor allem von Seiten der großen multinationalen Unternehmen im Lebensmittelsektor nur darum geht, die Öffentlichkeit zu beruhigen, die Gefahren herunterzuspielen und ein Klima der Akzeptanz zu schaffen.
I very much fear that what has been attempted so far, mainly by large multi-national companies in the food sector, is focused on the reassurance of public opinion, the elimination of risk, and the creation of a climate of acceptance.
Europarl v8

Dennoch verstehen nur wenige im iranischen Establishment, dass die Stellung als führende regionale Macht, Verantwortung mit sich bringt und dass nur verantwortungsvolles Verhalten jene Legitimität und Akzeptanz schaffen kann, die sich der Iran wünscht.
Yet few in the Iranian establishment understand that being the leading regional power brings responsibility; and that only responsible behavior can create legitimacy and acceptance that Iran craves.
News-Commentary v14

Dazu sollten – in Kooperation mit den Einzelstaaten – unterschiedliche Anreize geschaffen werden, die die notwendige Akzeptanz schaffen, um die Beteiligung aller betroffenen Akteure zu erreichen.
To this end, various incentives should be worked out in cooperation with the Member States in order to make the schemes acceptable enough so that all the relevant players are involved.
TildeMODEL v2018

Die geplante Mitteilung zu den Infrastrukturprioritäten zielt darauf ab, klare Prioritäten vorzuschlagen und die EU-Maßnahmen zu allen einschlägigen Energieinfrastrukturen stärker in den Blickpunkt zu rücken, die regionale Zusammenarbeit und Koordinierung zu verstärken, Schwierigkeiten in Zusammenhang mit den Genehmigungsverfahren zu verdeutlichen und öffentliche Akzeptanz zu schaffen, um Unsicherheiten hinsichtlich Planung und Genehmigung abzubauen.
The planned Communication on infrastructure priorities hence has the objectives to propose clear priorities and improve focus of EU action for all relevant energy infrastructure, reinforce regional co-operation and coordination, highlight the difficulties linked to permitting procedures and build public acceptance to help reducing planning and permitting uncertainties.
TildeMODEL v2018

Die Regionen müssen ihre Legitimität erst noch unter Beweis stellen und in der Öffentlichkeit ein Gefühl der Akzeptanz schaffen.
The regions still have got to prove their legitimacy and to create a public feeling of affiliation.
EUbookshop v2

Mit der Beteiligung der Mitarbeiter wecken Sie Verständnis für sicherheitsbewusstes Verhalten, schaffen Akzeptanz und erleichtern die Umsetzung der Maßnahmen.
With the involvement of the workers you will create an understanding for safety-aware behaviour, create acceptance and ease the implementation of the measures.
ParaCrawl v7.1

Wir lassen die Führungskräfte nicht alleine, wenn es darum geht, Akzeptanz zu schaffen und die Umsetzung im operativen Bereich zu vollziehen.
We don’t leave the management alone when it comes to gaining acceptance and implementing our concept in operation.
ParaCrawl v7.1

Und auch heute, und nicht nur auf der psychisch Kranken, aber anderer allgemein, kämpfen, um eine Kultur der Verständigung und Akzeptanz zu schaffen.
And even today, and not only on the mentally ill, but on the other generally, struggling to establish a culture of understanding and acceptance.
ParaCrawl v7.1

Zahlreiche Initiativen, vom regelmäßigen Austausch unter Experten über das HSE-Intranet-Angebot bis hin zur unternehmensweiten KION HSE Championship, sensibilisieren die Mitarbeiter für HSE-Themen und schaffen Akzeptanz für die jeweiligen Maßnahmen, insbesondere auch für den schonenden Umgang mit Ressourcen.
Numerous initiatives, ranging from regular exchanges among experts and the HSE intranet offering to the Group-wide KION HSE Championship, raise employees’ awareness of HSE issues and create acceptance for the relevant measures, especially for the considerate use of resources.
ParaCrawl v7.1

Konkret: Um Akzeptanz zu schaffen, sollten altersspezifisch ausgerichtete Freiräume durch Qualität überzeugen und durch speziell geschaffene Attribute zum Besuch einladen.
Concrete: In order to create acceptance, open spaces oriented towards specific age groups should convince with high quality and invite users with specially created attributes.
ParaCrawl v7.1

Produkte und Dienstleistungen mit von DIN CERTCO versehenen Qualitätszeichen erreichen eine hohe Akzeptanz und schaffen Transparenz im Markt.
Products and services also quality characters provided by DIN CERTCO achieve a high acceptance and create transparency in the market.
ParaCrawl v7.1

Gepaart mit einem starken politischen Mandat, der konsequenten Einbeziehung von Stakeholderperspektiven und der notwendigen wirtschaftlichen Unterstützung konnten die Niederländer auch für unpopuläre Maßnahmen wie Umsiedlungen Akzeptanz schaffen.
Coupled with a strong political mandate, vigorous inclusion of stakeholders' perspectives and vital economic support, the Dutch were able to create acceptance even for unpopular measures such as resettlement.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund dieser abwechslungsreichen Ernährung wurde dem Futter eine Kombination aus Früchten und der angemessenen Menge an Proteinen beigemischt, um ein gesundes Futter mit einer einzigartigen Beschaffenheit, Geschmack und Aroma für die maximale Akzeptanz zu schaffen.
Due to their varied diet, a combination of natural fruits and appropriate amounts of protein were blended to create a healthy diet with a desirable texture, taste and aroma for maximum acceptance.
ParaCrawl v7.1

Den Mitarbeitern die nötigen Hilfsmittel bereitstellen, um Compliance zu verstehen und zu verfolgen, und einen Rahmen für die Überwachung der Akzeptanz schaffen.
Giving employees tools to understand and follow compliance, and establishing a framework for monitoring adoption.
CCAligned v1

Auch in Bezug auf die Entwicklung des Images von E-Fahrzeugen zeigte sich Avila zuversichtlich: "Hybridfahrzeuge können Akzeptanz für Elektroautos schaffen.
Avila is also confident that the image of e-vehicles' will improve. "Hybrid vehicles can create acceptance for electric cars.
ParaCrawl v7.1

Dazu gehören die Ansprüche an Sicherheit, Alltagstauglichkeit und Benutzerfreundlichkeit, welche wiederum eine Basis für die Akzeptanz beim Kunden schaffen.
These include the requirements for safety, practicality and usability, which in turn provide a basis for customer acceptance.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund dieser abwechslungsreichen Ernährung wurde dem Futter eine Kombination aus Früchten und der angemessenen Menge an Proteinen beigemischt, um ein gesundes Futter mit einer einzigartigen Beschaffenheit für die maximale Akzeptanz zu schaffen.
Due to their varied diet, a combination of natural fruits and appropriate amounts of protein were added to create a healthy diet with desirable texture for maximum acceptance.
ParaCrawl v7.1