Translation of "Aktueller kenntnisstand" in English
Der
Makrozustand
j
"mein
Schlüssel
liegt
in
einem
dieser
Zimmer
im
Schulhaus"
ist
mein
aktueller
Kenntnisstand.
The
macro-state
"my
car
key
is
in
one
of
the
rooms
I
visited
today
at
school"
is
my
current
state
of
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Vor
Kursbeginn
macht
jeder
Schüler
einen
Einstufungstest,
mit
dem
sein
aktueller
Kenntnisstand
ermittelt
und
sichergestellt
werden
soll,
dass
er
in
die
für
ihn
ideale
Gruppe
kommt.
Before
starting
the
course,
students
have
to
take
a
placement
test
in
order
to
determine
their
level
and
ensure
that
they
are
placed
in
the
correct
group.
ParaCrawl v7.1
So
können
wir
sicherstellen,
dass
Ihr
aktueller
Kenntnisstand
und
auch
alle
Ihre
Fragen
und
Anforderungen
berücksichtigt
werden.
This
enables
us
to
ensure
that
your
current
level
of
knowledge
as
well
as
all
questions
and
requirements
are
taken
into
consideration.
ParaCrawl v7.1
Es
empfiehlt
sich,
diese
Prozentsätze
auf
Gemeinschaftsebene
nach
dem
aktuellen
Kenntnisstand
festzusetzen.
It
is
appropriate
to
determine
the
said
percentages
at
community
level
on
the
basis
of
available
knowledge.
DGT v2019
Diese
Website
wurde
sorgfältig
und
nach
dem
aktuellen
Kenntnisstand
zusammengestellt.
This
website
was
created
carefully
and
in
accordance
with
the
current
state
of
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Welche
Geräte
sind
nach
aktuellem
Kenntnisstand
von
der
WPA2-Schwachstelle
betroffen?
Which
devices
are
affected
by
the
WPA2
vulnerability,
according
to
current
information?
ParaCrawl v7.1
Nach
unserem
aktuellen
Kenntnisstand
handelt
es
sich
um
folgende
Daten:
To
our
current
knowledge,
this
involves
the
following
data:
ParaCrawl v7.1
Der
aktuelle
Kenntnisstand
zu
übergangsmetallkatalysierten
Kupplungsreaktionen
ist
in
zahlreichen
Veröffentlichungen
zusammengefasst.
The
current
state
of
the
art
on
transition
metal-catalyzed
coupling
reactions
is
summarized
in
numerous
publications.
EuroPat v2
Die
Informationen
zu
den
jeweiligen
Wirkstoffen
beruhen
auf
dem
aktuellen
wissenschaftlichen
Kenntnisstand.
The
information
on
the
respective
active
substances
is
based
on
the
latest
scientific
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Einen
Überblick
über
den
aktuellen
Kenntnisstand
bietet
eine
Sonderausgabe
des
Fachmagazins
Science.
A
special
issue
of
the
magazine
Science
provides
an
overview
of
the
current
state
of
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Sie
erhalten
einen
detaillierten
Überblick
über
Ihren
aktuellen
Kenntnisstand.
You
get
a
detailed
statement
of
your
current
level
in
the
language.
ParaCrawl v7.1
Die
Informationen
beruhen
auf
dem
aktuellen
wissenschaftlichen
Kenntnisstand.
The
information
is
based
on
the
current
scientific
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Die
Inhalte
dieser
Webseite
wurden
sorgfältig
und
nach
aktuellem
Kenntnisstand
des
Autors
erstellt.
The
contents
of
this
website
were
written
with
due
diligence
and
by
the
author’s
best
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Die
Informationen
dieser
Website
entsprechen
dem
aktuellen
Kenntnisstand.
The
information
in
this
website
comply
with
the
current
state
of
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Die
Beschreibung
der
Leberschädigung
in
den
Produktinformationen
sollte
gemäß
dem
aktuellen
Kenntnisstand
aktualisiert
werden.
The
description
of
hepatic
injury
in
the
product
information
should
be
brought
up
to
date
in
line
with
current
knowledge.
ELRC_2682 v1
Nach
aktuellem
Kenntnisstand
hat
der
In-vivo-Comet-Assay
verschiedene
zusätzliche
Einsatzgrenzen
(siehe
Anlage 3).
Information
on
the
technical
proficiency
demonstrated
by
the
laboratory;
DGT v2019
Dies
umfasst
auch
die
Information
der
Öffentlichkeit
über
den
aktuellen
wissenschaftlichen
Kenntnisstand
hinsichtlich
parawissenschaftlicher
Behauptungen.
This
also
includes
educating
the
general
public
about
the
current
state
of
scientific
knowledge
about
parascientific
claims.
WikiMatrix v1
Sie
zeigen
den
aktuellen
Kenntnisstand,
sparen
Zeit
und
Geld
und
helfen
bei
der
Organisation.
They
will
get
your
knowledge
up
to
date,
save
you
time
and
money,
and
get
you
organised.
EUbookshop v2
Dies
umfasst
auch
die
Information
der
Öffentlichkeit
über
den
aktuellen
wissenschaftlichen
Kenntnisstand
parawissenschaftlicher
Behauptungen.
This
also
includes
educating
the
general
public
about
the
current
state
of
scientific
knowledge
about
parascientific
claims.
Wikipedia v1.0
Dazu
wurde
versucht,
die
Grundlagen
der
Quellvorgänge
nach
dem
aktuellen
Kenntnisstand
möglichst
umfassend
darzulegen.
Therefore
a
great
effort
is
made
to
comprehensively
present
the
theoretical
background
of
swelling
processes
according
to
the
current
state
of
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Die
bislang
gebildeten
Risikovorsorgen
für
die
Dieselthematik
in
Form
von
Rückstellungen
basieren
auf
dem
aktuellen
Kenntnisstand.
The
risk
provisioning
for
the
diesel
issue
undertaken
to
date
in
the
form
of
provisions
is
supported
by
current
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Die
in
dem
Expertenrat
erteilten
Auskünfte
beruhen
auf
dem
aktuellen
Kenntnisstand
des
jeweiligen
Experten.
The
information
given
by
the
expert
advice
is
based
on
the
current
state
of
knowledge
of
the
respective
expert.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
von
Studienstart
International
werden
Sie
einen
Deutschkurs
besuchen,
der
Ihrem
aktuellen
Kenntnisstand
entspricht.
In
the
framework
of
Studienstart
International,
you
will
attend
a
German
course
that
corresponds
to
your
language
proficiency.
ParaCrawl v7.1
Nach
unserem
aktuellen
Kenntnisstand
handelt
es
sich
um
folgende
Daten,
insbesondere
zur
Darstellung
des
Tweet-Buttons:
To
our
current
knowledge,
this
involves
the
following
data
with
regard
to
the
Tweet
button
in
particular:
ParaCrawl v7.1
Auch
in
der
Region
Asien-Pazifik
dürften
die
Verkäufe
nach
aktuellem
Kenntnisstand
leicht
unter
dem
Vorjahresniveau
liegen.
Based
on
current
information,
sales
in
the
Asia-Pacific
region
could
equally
be
slightly
down
on
the
prior-year
level.
ParaCrawl v7.1