Translation of "Aktueller inhalt" in English
Ihr
aktueller
Inhalt
umfasst
auch
visuelles
Material,
d.
h.
Videos
und
Bilderstrecken.
Its
up-to-date
content
also
includes
visual
material,
i.e.
videos
and
galleries.
ParaCrawl v7.1
Die
vorliegende
Studie
beschreibt
(a)
die
institutionellen
und
gesetzlichen
Bedingungen
für
die
Zusammenschaltung
von
Netzen,
(b)
Aspekte
der
britischen
Netzarchitektur,
(c)
Geschichte
und
Inhalt
aktueller
Interconnection-Vereinbarungen
und
(d)
laufende
politische
Initiativen
zur
Zusammenschaltung
von
Netzen.
The
current
paper
describes
(a)
the
institutional
and
legal
conditions
for
interconnection,
(b)
aspects
of
U.K.
network
architecture
and
routing
levels,
(c)
history
and
contents
of
actual
interconnection
agreements
and
(d)
the
current
policy
initiatives
in
the
field
of
interconnection.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Datenbank
regelmäßig
mit
cron
aktualisiert
wird,
ist
ihr
Inhalt
aktueller
als
die
auf
dem
System
installierten
Pakete,
worauf
die
Anwendung
Sie
hinweisen
wird.
If
the
package
database
is
updated
periodically
through
a
cron
task
then
the
contents
of
the
database
will
be
newer
than
the
packages
installed
in
the
system
and
the
application
will
notify
you.
ParaCrawl v7.1
Neue
Spiele
und
aktueller
Inhalt
ziehen
neue
Zuschauer
für
deine
Videos
und
weitere
Follower
für
deine
Social
Media
Kanäle
an.
New
games
and
the
newest
content
attract
followers
for
your
channels
and
social
media.
CCAligned v1
Ich
erinnere
an
das
Apostolische
SchreibenÂ
Catechesi
tradendaeÂ
(1979),
dasÂ
Allgemeine
Direktorium
für
die
KatecheseÂ
(1997)
und
andere
Dokumente,
deren
aktueller
Inhalt
hier
nicht
wiederholt
werden
muss.
I
think
in
particular
of
the
Apostolic
Exhortation
Catechesi
Tradendae
(1979),
the
General
Catechetical
Directory
(1997)
and
other
documents
whose
contents
need
not
be
repeated
here.
ParaCrawl v7.1
Ich
erinnere
an
das
Apostolische
Schreiben
Catechesi
tradendae
(1979),
das
Allgemeine
Direktorium
für
die
Katechese
(1997)
und
andere
Dokumente,
deren
aktueller
Inhalt
hier
nicht
wiederholt
werden
muss.
I
think
in
particular
of
the
Apostolic
Exhortation
Catechesi
Tradendae
(1979),
the
General
Catechetical
Directory
(1997)
and
other
documents
whose
contents
need
not
be
repeated
here.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesem
Trenner
an
den
aktuellen
Inhalt
der
Zwischenablage
anhängen
(optional):
Append
to
current
clipboard
content
with
this
separator
(optional):
KDE4 v2
Alle
Felder
sind
mit
dem
aktuellen
Inhalt
der
konsolidierten
Datenbank
CD
gefüllt.
All
fields
are
filled
with
the
current
content
of
the
consolidated
data
base
CD.
EuroPat v2
Beschreibung:
Verfolgen
Sie
den
aktuellen
Wert
und
Inhalt
des
Star
Wars-Sammlung.
Description:
Track
the
current
value
and
contents
of
your
Star
Wars
collection.
CCAligned v1
Ohne
"Groesse"
wird
der
aktuelle
Inhalt
des
Befehlszeilen-History-
Puffers
angezeigt.
Without
"size"
the
current
contents
of
the
command
line
history
buffer
is
displayed.
ParaCrawl v7.1
Hier
kannst
Du
den
aktuellen
Inhalt
Deines
Warenkorbs
in
einem
Merkzettel
speichern.
You
can
save
the
current
content
of
your
shopping
cart
on
a
notepad.
ParaCrawl v7.1
Wir
ziehen
aktuell
den
statischen
Inhalt
unserer
Internetseite
auf
ein
CDN
um.
We
are
currently
moving
the
static
content
of
our
website
to
a
CDN.
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
Es
wird
stets
der
aktuelle
Inhalt
der
Nachricht
angezeigt.
Note:
The
current
message
content
is
displayed.
ParaCrawl v7.1
Unten
ist
der
aktuellen
Inhalt
via
direktem
Zugriff
auf
SecInfo
verfügbar.
Below
is
the
current
content
available
via
direct
access
to
SecInfo.
ParaCrawl v7.1
Der
aktuelle
Inhalt
ist
am
Ende
der
Protokolldatei.
The
most
recent
content
is
at
the
end
of
the
log
file.
ParaCrawl v7.1
Verwirft
den
aktuellen
Inhalt
der
Zwischenablage
(kann
etwas
Arbeitsspeicher
frei
machen).
Discards
the
current
content
of
the
clipboard
(might
free
some
memory).
ParaCrawl v7.1