Translation of "Aktuell bestehend" in English

Dinosaur Jr. ist eine US-amerikanische Alternative Rock Band aus Amherst, Massachusetts, aktuell bestehend aus J Mascis, Lou Barlow und Murph.
Dinosaur Jr. is an American alternative rock band from Amherst, Massachusetts, currently consisting of J Mascis, Lou Barlow and Murph.
ParaCrawl v7.1

Durch SEPA werden Ihre Kontodaten, aktuell bestehend aus Kontonummer und BLZ in IBAN und BIC umgewandelt.
Through SEPA your account data, currently consisting of account number and bank identification number are converted to IBAN and BIC.
ParaCrawl v7.1

Ebenfalls großer Dank geht an die das Frankfurt LAB und seine Projekte unterstützende Stiftungsallianz, aktuell bestehend aus der BHF-BANK-Stiftung, der Stiftung Polytechnische Gesellschaft Frankfurt am Main, der Crespo Foundation und der Adolf und Luisa Haeuser Stiftung für Kultur- und Kulturpflege .
Continuing operation of Frankfurt Lab and its project is made possible by the endorsment of numerous foundations: Currently being the BHF-BANK-Stiftung, the Stiftung Polytechnische Gesellschaft Frankfurt am Main the Crespo Foundation and the Adolf und Luisa Haeuser Stiftung für Kultur- und Kulturpflege.
ParaCrawl v7.1

Die Finanzkrise zeigt die unzureichende Wirksamkeit der aktuell bestehenden Grundsätze der Unternehmensführung.
The financial crisis has highlighted the lack of effectiveness of the current corporate governance principles.
Europarl v8

Die aktuellen Vorschriften bleiben bestehen und geben keinen Anlass zu Bemerkungen.
The current rules are maintained and require no comment.
TildeMODEL v2018

Nach aktuellen Schätzungen bestehen solche Botnetze inzwischen aus etwa 100.000 Geräten.
According to current estimates, these botnets consist of around 100,000 devices.
ParaCrawl v7.1

Aktuell bestehen Zusammenarbeitsverträge mit Brasilien, Südkorea, Kanada und Schweden.
Cooperation agreements are currently in place with Brasil, South Korea, Canada and Sweden.
CCAligned v1

Die Funktion icd_ruleplandet löscht alle aktuell bestehenden Regelzuweisungen an das aktuell geladene Element.
The icd_ruleplandet function to detach all currently attached rules from the currently loaded element.
ParaCrawl v7.1

Die Funktion lay_ruleplandet löscht alle aktuell bestehenden Regelzuweisungen an das aktuell geladene Element.
The lay_ruleplandet function detaches all currently attached rules from the currently loaded element.
ParaCrawl v7.1

Die Funktion cap_ruleplandet löscht alle aktuell bestehenden Regelzuweisungen an das aktuell geladene Element.
The cap_ruleplandet function to detach all currently attached rules from the currently loaded element.
ParaCrawl v7.1

Aktuell bestehen noch Inkompatibilitäten zwischen BEST und der Umleitungsfunktion im VMware View Agent.
Currently there is an incompatibility between BEST and the redirection feature from VMware View agent.
ParaCrawl v7.1

Wie kann diese äußerst vielfältige Industrie seine aktuelle und bestehende Kundschaft erreichen?
So how can this extremely diverse industry reach out to current and existing clientele?
ParaCrawl v7.1

Der Kunde weitet mit der aktuellen Bestellung seine bestehenden Produktionskapazitäten erheblich aus.
With the current order, the customer expands his existing production capacities significantly.
ParaCrawl v7.1

Das Anzeigefeld 16 zeigt dann beispielsweise die aktuell bestehende Temperatur im Dentalbrennofen an.
For instance, the display panel 16 will then show the existing temperature in the dental furnace.
EuroPat v2

Aktuell bestehen Geschäftsbeziehungen zu drei Lieferanten:
There currently exist business relationships to three suppliers:
CCAligned v1

Schauen Sie sich unser aktuelles Angebot für bestehende sowie neue Kunden an.
Check our special offers for existing as well as new clients.
CCAligned v1

Es konnten mehrere Lücken innerhalb der aktuell bestehenden Infrastruktur aufgezeigt werden.
Several gaps in the current infrastructure were identified.
ParaCrawl v7.1

Nein, aktuell bestehen keine Studien zu den Superfood-Kapseln.
No, currently there are no studies regarding the Superfood capsules.
CCAligned v1

Aktuell bestehen (neben den Forschungsruppen des Instituts) die folgenden Gruppen:
Currently, the following groups exist (besides the WIAS research groups):
ParaCrawl v7.1

Aktuell bestehen folgende Abkommen mit Universitäten aus Nord- und Lateinamerika:
Currently the following agreements exist with universities from North and Latin America:
ParaCrawl v7.1

Diese Linie ist voll automatisiert und integriert in der aktuellen Rampen bestehende Verkettung.
This line is fully automated and integrated into the current ramps existing concatenation.
ParaCrawl v7.1

Aktuelle Forschungskontakte bestehen in diesem Zusammenhang zu mehr als 400 Unternehmen weltweit.
In this regard current research contacts exist with more than 400 organizations worldwide.
ParaCrawl v7.1

Dieser wurde später zu der aktuell bestehenden Grundschule.
This later became the current school.
ParaCrawl v7.1

Die Aktiven bestehen aktuell fast ausschließlich aus Währungsreserven.
The SNB's assets currently consist almost exclusively of currency reserves.
ParaCrawl v7.1

Die aktuellen Arbeiten bestehen aus dem Erwerb von hochauflösenden Satellitenbildern und Basiskarten.
Current ongoing work consists of acquiring both high-resolution satellite imagery and base maps.
ParaCrawl v7.1

Der aktuellen Stand des bestehenden Gebäudes ist vorher erfasst worden.
The condition of the existing building has been examined.
ParaCrawl v7.1

Die aktuell eingesetzten Nanomaterialien bestehen dabei aus einer überschaubaren Anzahl von Ausgangsstoffen.
The currently used nanomaterials consist of a limited number of precursor materials.
ParaCrawl v7.1

Aktuell bestehen folgende Sektionen am GGS:
Currently, following sections exist at the GGS:
ParaCrawl v7.1