Translation of "Aktuell bestehend" in English
Dinosaur
Jr.
ist
eine
US-amerikanische
Alternative
Rock
Band
aus
Amherst,
Massachusetts,
aktuell
bestehend
aus
J
Mascis,
Lou
Barlow
und
Murph.
Dinosaur
Jr.
is
an
American
alternative
rock
band
from
Amherst,
Massachusetts,
currently
consisting
of
J
Mascis,
Lou
Barlow
and
Murph.
ParaCrawl v7.1
Durch
SEPA
werden
Ihre
Kontodaten,
aktuell
bestehend
aus
Kontonummer
und
BLZ
in
IBAN
und
BIC
umgewandelt.
Through
SEPA
your
account
data,
currently
consisting
of
account
number
and
bank
identification
number
are
converted
to
IBAN
and
BIC.
ParaCrawl v7.1
Ebenfalls
großer
Dank
geht
an
die
das
Frankfurt
LAB
und
seine
Projekte
unterstützende
Stiftungsallianz,
aktuell
bestehend
aus
der
BHF-BANK-Stiftung,
der
Stiftung
Polytechnische
Gesellschaft
Frankfurt
am
Main,
der
Crespo
Foundation
und
der
Adolf
und
Luisa
Haeuser
Stiftung
für
Kultur-
und
Kulturpflege
.
Continuing
operation
of
Frankfurt
Lab
and
its
project
is
made
possible
by
the
endorsment
of
numerous
foundations:
Currently
being
the
BHF-BANK-Stiftung,
the
Stiftung
Polytechnische
Gesellschaft
Frankfurt
am
Main
the
Crespo
Foundation
and
the
Adolf
und
Luisa
Haeuser
Stiftung
für
Kultur-
und
Kulturpflege.
ParaCrawl v7.1
Die
Finanzkrise
zeigt
die
unzureichende
Wirksamkeit
der
aktuell
bestehenden
Grundsätze
der
Unternehmensführung.
The
financial
crisis
has
highlighted
the
lack
of
effectiveness
of
the
current
corporate
governance
principles.
Europarl v8
Die
aktuellen
Vorschriften
bleiben
bestehen
und
geben
keinen
Anlass
zu
Bemerkungen.
The
current
rules
are
maintained
and
require
no
comment.
TildeMODEL v2018
Nach
aktuellen
Schätzungen
bestehen
solche
Botnetze
inzwischen
aus
etwa
100.000
Geräten.
According
to
current
estimates,
these
botnets
consist
of
around
100,000
devices.
ParaCrawl v7.1
Aktuell
bestehen
Zusammenarbeitsverträge
mit
Brasilien,
Südkorea,
Kanada
und
Schweden.
Cooperation
agreements
are
currently
in
place
with
Brasil,
South
Korea,
Canada
and
Sweden.
CCAligned v1
Die
Funktion
icd_ruleplandet
löscht
alle
aktuell
bestehenden
Regelzuweisungen
an
das
aktuell
geladene
Element.
The
icd_ruleplandet
function
to
detach
all
currently
attached
rules
from
the
currently
loaded
element.
ParaCrawl v7.1
Die
Funktion
lay_ruleplandet
löscht
alle
aktuell
bestehenden
Regelzuweisungen
an
das
aktuell
geladene
Element.
The
lay_ruleplandet
function
detaches
all
currently
attached
rules
from
the
currently
loaded
element.
ParaCrawl v7.1
Die
Funktion
cap_ruleplandet
löscht
alle
aktuell
bestehenden
Regelzuweisungen
an
das
aktuell
geladene
Element.
The
cap_ruleplandet
function
to
detach
all
currently
attached
rules
from
the
currently
loaded
element.
ParaCrawl v7.1
Aktuell
bestehen
noch
Inkompatibilitäten
zwischen
BEST
und
der
Umleitungsfunktion
im
VMware
View
Agent.
Currently
there
is
an
incompatibility
between
BEST
and
the
redirection
feature
from
VMware
View
agent.
ParaCrawl v7.1
Wie
kann
diese
äußerst
vielfältige
Industrie
seine
aktuelle
und
bestehende
Kundschaft
erreichen?
So
how
can
this
extremely
diverse
industry
reach
out
to
current
and
existing
clientele?
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
weitet
mit
der
aktuellen
Bestellung
seine
bestehenden
Produktionskapazitäten
erheblich
aus.
With
the
current
order,
the
customer
expands
his
existing
production
capacities
significantly.
ParaCrawl v7.1
Das
Anzeigefeld
16
zeigt
dann
beispielsweise
die
aktuell
bestehende
Temperatur
im
Dentalbrennofen
an.
For
instance,
the
display
panel
16
will
then
show
the
existing
temperature
in
the
dental
furnace.
EuroPat v2
Aktuell
bestehen
Geschäftsbeziehungen
zu
drei
Lieferanten:
There
currently
exist
business
relationships
to
three
suppliers:
CCAligned v1
Schauen
Sie
sich
unser
aktuelles
Angebot
für
bestehende
sowie
neue
Kunden
an.
Check
our
special
offers
for
existing
as
well
as
new
clients.
CCAligned v1
Es
konnten
mehrere
Lücken
innerhalb
der
aktuell
bestehenden
Infrastruktur
aufgezeigt
werden.
Several
gaps
in
the
current
infrastructure
were
identified.
ParaCrawl v7.1
Nein,
aktuell
bestehen
keine
Studien
zu
den
Superfood-Kapseln.
No,
currently
there
are
no
studies
regarding
the
Superfood
capsules.
CCAligned v1
Aktuell
bestehen
(neben
den
Forschungsruppen
des
Instituts)
die
folgenden
Gruppen:
Currently,
the
following
groups
exist
(besides
the
WIAS
research
groups):
ParaCrawl v7.1
Aktuell
bestehen
folgende
Abkommen
mit
Universitäten
aus
Nord-
und
Lateinamerika:
Currently
the
following
agreements
exist
with
universities
from
North
and
Latin
America:
ParaCrawl v7.1
Diese
Linie
ist
voll
automatisiert
und
integriert
in
der
aktuellen
Rampen
bestehende
Verkettung.
This
line
is
fully
automated
and
integrated
into
the
current
ramps
existing
concatenation.
ParaCrawl v7.1
Aktuelle
Forschungskontakte
bestehen
in
diesem
Zusammenhang
zu
mehr
als
400
Unternehmen
weltweit.
In
this
regard
current
research
contacts
exist
with
more
than
400
organizations
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Dieser
wurde
später
zu
der
aktuell
bestehenden
Grundschule.
This
later
became
the
current
school.
ParaCrawl v7.1
Die
Aktiven
bestehen
aktuell
fast
ausschließlich
aus
Währungsreserven.
The
SNB's
assets
currently
consist
almost
exclusively
of
currency
reserves.
ParaCrawl v7.1
Die
aktuellen
Arbeiten
bestehen
aus
dem
Erwerb
von
hochauflösenden
Satellitenbildern
und
Basiskarten.
Current
ongoing
work
consists
of
acquiring
both
high-resolution
satellite
imagery
and
base
maps.
ParaCrawl v7.1
Der
aktuellen
Stand
des
bestehenden
Gebäudes
ist
vorher
erfasst
worden.
The
condition
of
the
existing
building
has
been
examined.
ParaCrawl v7.1
Die
aktuell
eingesetzten
Nanomaterialien
bestehen
dabei
aus
einer
überschaubaren
Anzahl
von
Ausgangsstoffen.
The
currently
used
nanomaterials
consist
of
a
limited
number
of
precursor
materials.
ParaCrawl v7.1
Aktuell
bestehen
folgende
Sektionen
am
GGS:
Currently,
following
sections
exist
at
the
GGS:
ParaCrawl v7.1