Translation of "Aktuellen probleme" in English

Schöne Erklärungen reichen jedoch nicht aus, um die aktuellen Probleme zu lösen.
However, fine statements are not sufficient to resolve current problems.
Europarl v8

Doch mit kompetenter Führung und konstruktiver Zusammenarbeit kann Ägypten seine aktuellen Probleme überwinden.
But, with enlightened leadership and constructive cooperation, Egypt can overcome its current troubles.
News-Commentary v14

Die Europäer könnten einige ihrer aktuellen Probleme im Licht der Theorie Hirschmans überdenken.
Europeans might rethink some of their current dilemmas in the light of Hirschman’s theory.
News-Commentary v14

Das wür­de auch dazu beitragen, einige der aktuellen ODA-Probleme abzubauen.
This would help to improve some of the current problems of the ODA.
TildeMODEL v2018

Bei einem Verzicht auf Wirtschaftswachstum können die aktuellen Probleme nicht bewältigt werden.
The current problems cannot be overcome by renouncing economic growth.
TildeMODEL v2018

Diese Schritte seien für die Lösung der aktuellen Probleme der WWU unerlässlich.
These were key steps in resolving EMU's current problems.
TildeMODEL v2018

Mit Option 1 werden die aktuellen Probleme weiterbestehen.
Under option one, the current problems continue to exist.
TildeMODEL v2018

Auf dieser Tagung werden die fuer beide Parteien besonders aktuellen Probleme eroertert.
The meeting will enable the two parties to exchange views on the most recent problems.
TildeMODEL v2018

Dabei hat er mit Weitsicht einige der aktuellen Probleme in Europa frühzeitig erkannt.
As a man of vision, he saw some of Europe's current problems approaching from a very early stage.
TildeMODEL v2018

An dieser Stelle treffen wir wieder auf die aktuellen Probleme.
And this brings us to the issues of the day.
EUbookshop v2

Fazit: Die Lösung für die aktuellen Probleme eines Unternehmens lautet: eShop.
Conclusion: The solution to the current problems of a company is: eShop.
CCAligned v1

Dann lösen sich viele der aktuellen Probleme von selbst.
This will automatically solve a number of the current issues.
ParaCrawl v7.1

Am größten Kraftwerksstandort Europas wurden die aktuellen Probleme der polnischen Energiewirtschaft diskutiert.
At largest power plant in Europe, the current problems in the Polish energy sector were discussed.
ParaCrawl v7.1

Die aktuellen Probleme nicht mit Firefox beenden 10 und stille Updates.
The current problems do not end with Firefox 10 and silent updates.
ParaCrawl v7.1

Aber welches sind nun die aktuellen Herausforderungen und Probleme?
But what really are the current challenges and problems?
ParaCrawl v7.1

Durch die Schaffung einer Marktstabilitätsreserve beheben wir die aktuellen Probleme des Systems.
By creating a Market Stability Reserve we are fixing the problems which currently exist with the ETS.
ParaCrawl v7.1

Welche historischen Begebenheiten fördern das Verständnis für die aktuellen Probleme der Europäischen Union?
Which historical events promote understanding of the European Unions present problems?
ParaCrawl v7.1

Bestimmen Sie, was sind die kritischsten Ihrer Entwickler aktuellen Probleme.
Determine what are the most critical of your developers current problems.
ParaCrawl v7.1

Ein Forum für die Diskussion der aktuellen Probleme gab es nicht.
There was no forum for the discussion of current problems.
ParaCrawl v7.1

Der Anwender möchte für seine aktuellen Probleme die bestmögliche Unterstützung.
Users want the best possible support for their current problems.
ParaCrawl v7.1

Bestimmen Sie, was der Entwickler aktuellen Probleme sind.
Determine what the developers’ current problems are.
ParaCrawl v7.1

Fähigkeit, theoretisch und analytisch über die aktuellen Probleme der Weltwirtschaft nachzudenken;
The ability to think theoretically and analytically about contemporary issues in the global economy;
ParaCrawl v7.1

Hier findest du die aktuellen Probleme und deren Lösungsschritte bzw. Workarounds.
Here are the current issues and workarounds or steps to help you.
ParaCrawl v7.1

Dokumente der aktuellen wirtschaftlichen Probleme sind Informationen über Versorgungseinschränkungen bei Gummireifen und Treibstoffen.
Supply restrictions on rubber tyres and fuel are indicative of the current economic problems of the time.
ParaCrawl v7.1

Das Album The Now Now macht auf die aktuellen Probleme der Welt aufmerksam.
The album Now Now draws attention to the current problems of the world.
ParaCrawl v7.1

Die aktuellen Probleme dort sorgen für Besorgnis und Interesse bei allen Abgeordneten des Europäischen Parlaments.
The recent problems there arouse the concern and interest of all Members of the European Parliament.
Europarl v8

Die aktuellen technischen Probleme und die Entwicklung dieser Großdatenbanken sind nicht gerade Vertrauen erweckend.
The technical problems we are seeing, and the development of these large-scale databases, do not inspire wider confidence.
Europarl v8

Ich weiß, dass die USA Spanien bei der Lösung seiner aktuellen Probleme unterstützen.
I know the United States is helping Spain in its current difficulties.
Europarl v8

Angesichts der aktuellen demografischen Probleme ist dies auch für die Nachhaltigkeit der sozialen Sicherungssysteme äußerst wichtig.
In light of the demographic challenges we currently face, this also has a great significance for the sustainability of social care systems.
Europarl v8