Translation of "Aktuellen kenntnisstand" in English

Es empfiehlt sich, diese Prozentsätze auf Gemeinschaftsebene nach dem aktuellen Kenntnisstand festzusetzen.
It is appropriate to determine the said percentages at community level on the basis of available knowledge.
DGT v2019

Diese Website wurde sorgfältig und nach dem aktuellen Kenntnisstand zusammengestellt.
This website was created carefully and in accordance with the current state of knowledge.
ParaCrawl v7.1

Er stellt den aktuellen Kenntnisstand zu den wissenschaftlichen Grundlagen der Klimaänderung dar.
It describes the current understanding of the scientific basis of climate change.
ParaCrawl v7.1

Nach unserem aktuellen Kenntnisstand handelt es sich um folgende Daten:
To our current knowledge, this involves the following data:
ParaCrawl v7.1

Die Informationen zu den jeweiligen Wirkstoffen beruhen auf dem aktuellen wissenschaftlichen Kenntnisstand.
The information on the respective active substances is based on the latest scientific knowledge.
ParaCrawl v7.1

Einen Überblick über den aktuellen Kenntnisstand bietet eine Sonderausgabe des Fachmagazins Science.
A special issue of the magazine Science provides an overview of the current state of knowledge.
ParaCrawl v7.1

Sie erhalten einen detaillierten Überblick über Ihren aktuellen Kenntnisstand.
You get a detailed statement of your current level in the language.
ParaCrawl v7.1

Die Informationen beruhen auf dem aktuellen wissenschaftlichen Kenntnisstand.
The information is based on the current scientific knowledge.
ParaCrawl v7.1

Die Informationen dieser Website entsprechen dem aktuellen Kenntnisstand.
The information in this website comply with the current state of knowledge.
ParaCrawl v7.1

Die Beschreibung der Leberschädigung in den Produktinformationen sollte gemäß dem aktuellen Kenntnisstand aktualisiert werden.
The description of hepatic injury in the product information should be brought up to date in line with current knowledge.
ELRC_2682 v1

Dies umfasst auch die Information der Öffentlichkeit über den aktuellen wissenschaftlichen Kenntnisstand hinsichtlich parawissenschaftlicher Behauptungen.
This also includes educating the general public about the current state of scientific knowledge about parascientific claims.
WikiMatrix v1

Sie zeigen den aktuellen Kenntnisstand, sparen Zeit und Geld und helfen bei der Organisation.
They will get your knowledge up to date, save you time and money, and get you organised.
EUbookshop v2

Dies umfasst auch die Information der Öffentlichkeit über den aktuellen wissenschaftlichen Kenntnisstand parawissenschaftlicher Behauptungen.
This also includes educating the general public about the current state of scientific knowledge about parascientific claims.
Wikipedia v1.0

Dazu wurde versucht, die Grundlagen der Quellvorgänge nach dem aktuellen Kenntnisstand möglichst umfassend darzulegen.
Therefore a great effort is made to comprehensively present the theoretical background of swelling processes according to the current state of knowledge.
ParaCrawl v7.1

Die bislang gebildeten Risikovorsorgen für die Dieselthematik in Form von Rückstellungen basieren auf dem aktuellen Kenntnisstand.
The risk provisioning for the diesel issue undertaken to date in the form of provisions is supported by current knowledge.
ParaCrawl v7.1

Die in dem Expertenrat erteilten Auskünfte beruhen auf dem aktuellen Kenntnisstand des jeweiligen Experten.
The information given by the expert advice is based on the current state of knowledge of the respective expert.
ParaCrawl v7.1

Nach unserem aktuellen Kenntnisstand handelt es sich um folgende Daten, insbesondere zur Darstellung des Tweet-Buttons:
To our current knowledge, this involves the following data with regard to the Tweet button in particular:
ParaCrawl v7.1

Sie können sich auf unsere langjährige Erfahrung und unseren stets aktuellen Kenntnisstand bezüglich der GCF-Zulassungsprozesse verlassen.
You can rely on our extensive and up-to-the-moment knowledge of the GCF certification process.
ParaCrawl v7.1

Die Erhebungen haben zum Ziel, Infektionen in Geflügelbeständen festzustellen, die möglicherweise eine Überprüfung der geltenden Gemeinschaftsvorschriften erforderlich machen und den aktuellen Kenntnisstand über ein von wild lebenden Tieren ausgehendes Gesundheitsrisiko für Mensch und Tier erweitern.
Those surveys are to investigate the presence of infections in poultry, which could lead to a review of current Community legislation and contribute to the knowledge of the possible threats for animals and humans from the wildlife.
DGT v2019

Im Falle von alten Produkten, für die nur wenig Daten verfügbar sind, sollten die Indikationen basierend auf dem aktuellen wissenschaftlichen Kenntnisstand gegebenenfalls überprüft und überarbeitet werden.
In case of old products where data are sparse indications should be reviewed and revised, based on the current scientific knowledge, where appropriate.
ELRC_2682 v1

Der Ausschuss für Tierarzneimittel (CVMP) wurde aufgefordert, die verfügbaren Daten und den aktuellen wissenschaftlichen Kenntnisstand zu betrachten und seine Meinung dazu abzugeben, ob das Anwendungsgebiet „Mastitis bei Rindern, die durch Mycoplasma spp.
The Committee for Medicinal Products for Veterinary Use (CVMP) was requested to consider the available data and the current scientific knowledge, and to provide its opinion on whether the indication 'bovine mastitis caused by Mycoplasma spp.'
ELRC_2682 v1

Basierend auf dem aktuellen Kenntnisstand ist es unwahrscheinlich, dass diese Möglichkeit die Spezifität des Tests verringert.
Based on current understanding, this potential is unlikely to decrease the specificity of the test.
ELRC_2682 v1

Basierend auf dem aktuellen Kenntnisstand ist es unwahrscheinlich, dass dadurch die Spezifität des Tests verringert wird.
Based on current understanding, this is unlikely to decrease the specificity of the test.
ELRC_2682 v1

Für einige Indikationen wurden Änderungen am Wortlaut vorgeschlagen, um sie auf den aktuellen Kenntnisstand zur Anwendung von EACA zu bringen.
For some indications modifications to the wording were proposed, in order to bring them in line with current scientific knowledge on the use of EACA.
ELRC_2682 v1

Insbesondere wurden die Anwendungsgebiete aktualisiert, so dass sie dem aktuellen wissenschaftlichen Kenntnisstand zur Anwendung von EACA entsprechen, und weitere Änderungen der Produktinformationen betrafen die Aufnahme von Angaben über Leukopenie, Thrombozytopenie, erhöhte Blut-Harnstoff-Stickstoff-Werte und Nierenversagen als Warnhinweise und Empfehlungen;
In particular the therapeutic indications were updated to reflect current scientific knowledge on the use of EACA; other changes to the product information were inclusion of information on leukopenia, thrombocytopenia, blood urea nitrogen increased and renal failure as warnings and recommendations.
ELRC_2682 v1