Translation of "Aktuelle umfrage" in English
Darüber
hinaus
untersucht
die
Umfrage
aktuelle
Trends
in
der
Life-Science-Branche.
In
addition,
the
survey
examines
current
trends
in
the
life
sciences
industry.
CCAligned v1
Diese
erneute
Verteuerung
bestätigt
die
aktuelle
IK-Konjunkturtrend-Umfrage.
This
renewed
price
growth
confirms
the
current
IK
Economic
Trend
survey.
ParaCrawl v7.1
Das
ergab
eine
aktuelle
repräsentative
Umfrage
im
Auftrag
der
DKV
Deutsche
Krankenversicherung.
These
were
the
findings
of
a
representative
survey
carried
out
by
German
health
insurer
DKV.
ParaCrawl v7.1
Auch
diese
Erkenntnis
habe
die
aktuelle
Forsa-Umfrage
wieder
einmal
bestätigt.
This
is
something
that
the
current
Forsa
poll
has
once
again
confirmed.
ParaCrawl v7.1
Wie
die
aktuelle
Umfrage
weiter
zeigt,
hat
der
Kostendruck
nachgelassen.
The
current
survey
also
reveals
that
cost
pressure
has
waned.
ParaCrawl v7.1
Das
ergab
eine
aktuelle
Umfrage
des
Center
for
Financial
Studies.
This
was
revealed
in
a
recent
study
by
the
Center
for
Financial
Studies.
ParaCrawl v7.1
Zu
diesem
Schluss
bringt
uns
eine
aktuelle
Umfrage
des
MindTake
Research
Institutes.
This
is
the
conclusion
of
a
recent
survey
conducted
by
the
MindTake
Research
Institute.
CCAligned v1
Eine
aktuelle
Umfrage
zeigt,
dass
die
Zuschauerdiese
Werbespots
richtig
gut
finden.
A
recent
survey
showed
audiences
are
actually
entertained
by
these
ads.
ParaCrawl v7.1
Das
ergibt
eine
aktuelle,
repräsentative
Umfrage
der
Schweizer
Traditionsmarke
durgol.
This
results
in
a
current,
durgol
representative
survey
of
the
Swiss
brand.
ParaCrawl v7.1
Welche
aktuelle
Europol
Umfrage
zeigt
deutlich,
dass
die
Linie
enger
UK
bewegt.
What
current
Europol
survey
clearly
shows
is
that
the
line
moves
more
closely
UK.
ParaCrawl v7.1
Eine
aktuelle
Umfrage
von
SDI-Research
zeigt
wachsendes
Potenzial.
A
current
inquiry
of
SDI
Research
shows
increasing
Potenzial.
ParaCrawl v7.1
Zu
diesem
Ergebnis
kommt
eine
aktuelle
Umfrage
des
Branchenverbands
Bitkom.
This
is
the
finding
of
a
recent
survey
by
the
industry
association
Bitkom.
ParaCrawl v7.1
Das
ergibt
eine
aktuelle
Umfrage
von
BVL
und
transport
logistic.
This
is
the
result
of
a
recent
survey
by
BVL
and
transport
logistic.
ParaCrawl v7.1
Unsere
aktuelle
Umfrage
unter
mehr
als
400
europäischen
Cloud
und
Hosting
Providern
ergab:
In
our
recent
survey
of
400+
European
cloud
and
hosting
providers
we
found
that:
ParaCrawl v7.1
Eine
aktuelle
Umfrage
verspricht
seiner
Partei
großen
Rückhalt.
A
recent
survey
promises
his
party
strong
support.
ParaCrawl v7.1
Okay,
da
wir
gerade
von
allen
reden,
es
gibt
eine
aktuelle
Umfrage
von
Reuters.
Okay,
speaking
of
everyone,
there's
a
recent
poll
by
Reuters.
OpenSubtitles v2018
Die
aktuelle
Umfrage
aus
Belgien
bestätigt
damit
die
Ergebnisse
von
zahlreichen
Befragungen
aus
anderen
europäischen
Ländern.
The
current
survey
from
Belgium
confirms
the
results
of
numerous
polls
in
other
EU
countries.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
zeigt
eine
aktuelle
Umfrage
der
Verfasser,
dass
der
Zweite
Gesundheitsmarkt
zum
Überholen
ansetzt.
At
the
same
time,
a
recent
survey
by
the
authors
shows
that
the
second
health
care
market
is
starting
to
take
over.
ParaCrawl v7.1
Für
die
aktuelle
Umfrage
wurden
über
10.000
Europäer
zur
Globalisierung
und
der
Rolle
der
EU
interviewt.
For
the
current
survey,
over
10,000
Europeans
were
interviewed
about
globalization
and
the
role
of
the
EU.
ParaCrawl v7.1
Das
deutsche
Handwerk
genießt
–
so
eine
aktuelle
Forsa-Umfrage
–
einen
guten
Ruf
in
der
Gesellschaft.
The
skilled
trades
in
Germany
enjoy
a
high
standing
in
society,
according
to
a
recent
Forsa
poll
.
ParaCrawl v7.1
Eine
aktuelle
Umfrage
über
das
Hedgefondsengagement
von
Banken
in
der
EU
2
hat
jedoch
ergeben
,
dass
in
den
meisten
Ländern
die
bestehenden
direkten
Risikopositi2
Siehe
EZB
,
Large
EU
banks
»
exposures
to
hedge
funds
,
November
2005
.
However
,
a
recent
survey
on
EU
banks
»
exposures
to
hedge
funds
2
found
that
,
in
most
countries
,
the
existing
direct
exposures
were
generally
moderate
in
relation
to
the
size
of
banks
»
balance
sheets
and
by
comparison
with
the
exposures
of
similar
US
banks
.
ECB v1
Eine
aktuelle
Umfrage
kommt
zu
dem
Schluss,
dass
„relativ
unklar“
ist,
wer
charismatische
Führer
sind.
A
recent
survey
concluded
that
“relatively
little”
is
known
about
who
charismatic
leaders
are.
News-Commentary v14
Die
aktuelle
indische
Nationale
Umfrage
zur
Familiengesundheit
zeigt,
dass
29%
der
verheirateten
Frauen
zwischen
15
und
49
Jahren
durch
ihren
Ehepartner
körperliche
oder
sexuelle
Gewalt
erfahren
haben.
The
most
recent
National
Family
Health
Survey
conducted
in
India
showed
that
29%
of
married
women
aged
15-49
had
experienced
spousal
physical
or
sexual
violence.
News-Commentary v14
Eine
aktuelle
Umfrage
der
Organisation
Common
Sense
Media
in
den
USA
zeigt
ein
Paradox
auf,
das
freilich
absolut
verständlich
ist.
A
recent
survey
in
the
US
by
the
organization
Common
Sense
Media
reveals
a
paradox,
but
one
that
is
perfectly
understandable.
News-Commentary v14
Eine
aktuelle
Umfrage
der
Europäischen
Kommission
kam
zu
dem
Ergebnis,
dass
sieben
von
zehn
Europäern
denken,
dass
die
Wasserfrage
ein
ernstes
Problem
darstellt.
A
recent
European
Commission
survey
shows
that
seven
out
of
10
Europeans
think
that
water-related
problems
are
a
serious
concern.
TildeMODEL v2018
Eine
aktuelle
Umfrage
der
Kommission
ergab
ferner,
dass
das
Vertrauen
der
Verbraucher
in
elektronische
Zahlungsmittel
in
bestimmten
Mitgliedstaaten
gestärkt
werden
müsste
(siehe
IP/03/1265).
What
is
more,
a
recent
Commission
survey
showed
that
consumer
confidence
in
electronic
payments
needs
to
be
enhanced,
especially
in
certain
Member
States
(see
IP/03/1265).
TildeMODEL v2018
Zu
diesem
Schluss
kommt
eine
aktuelle
Eurobarometer-Umfrage
zum
Datenschutz
und
zu
elektronischer
Identität,
deren
Ergebnisse
heute
von
der
Europäischen
Kommission
veröffentlicht
wurden.
These
are
the
main
conclusions
of
a
new
Eurobarometer
survey
on
attitudes
towards
data
protection
and
electronic
identity,
released
by
the
European
Commission
today.
TildeMODEL v2018
Die
aktuelle
EU-Umfrage
zeigt,
dass
sich
nur
knapp
über
ein
Drittel
der
EU-Bürger
(36
%)
über
ihre
Rechte
gut
informiert
fühlt
(in
Portugal:
32
%).
The
new
EU
survey
shows
that
just
over
one
third
of
EU
citizens
(36%)
feel
well
informed
about
their
rights
as
EU
citizens
(in
Portugal:
32%).
TildeMODEL v2018