Translation of "Aktuelle lage" in English
Ein
solches
Mandat
muss
an
die
aktuelle
Lage
in
der
Welt
angepasst
sein.
Such
a
mandate
must
be
adapted
to
the
current
state
of
the
world.
Europarl v8
Dies
ist
aktuelle
Lage
in
Bezug
auf
die
Fälschung
von
Euro-Banknoten
und
-Münzen.
So
this
is
the
situation
with
regard
to
the
counterfeiting
of
euro
banknotes
and
coins.
Europarl v8
Wir
haben
allen
Grund,
zusammenzukommen
und
die
aktuelle
Lage
zu
besprechen.
We
have
every
reason
to
meet
and
go
through
the
current
situation.
Europarl v8
Erstens
bieten
sie
einen
Überblick
über
die
aktuelle
Lage.
Firstly,
they
give
us
a
picture
of
the
situation.
Europarl v8
Die
aktuelle
Lage
scheint
Russland
zu
nützen.
It
seems
that
the
present
situation
is
useful
to
Russia.
Europarl v8
Immerhin
kommt
doch
die
aktuelle
Lage
in
Belarus
für
niemanden
überraschend.
After
all,
Belarus’
present
plight
does
not
come
as
a
surprise
to
anyone.
Europarl v8
Leider
wird
die
aktuelle
Lage
diesen
Erwartungen
nicht
gerecht.
The
'round'
situation,
sadly,
does
not
match
those
expectations
today.
Europarl v8
Die
aktuelle
Lage
freilich
eröffnet
eine
Chance
–
zum
Guten
wie
zum
Schlechten.
For
better
or
for
worse,
however,
current
circumstances
offer
an
opportunity.
News-Commentary v14
Die
aktuelle
Lage
in
Polen
kann
als
nützliches
Beispiel
dienen.
The
current
situation
in
Poland
can
serve
as
a
useful
example.
News-Commentary v14
Das
heute
angekündigte
umfangreiche
Paket
wirtschaftlicher
Maßnahmen
stellt
auf
die
aktuelle
Lage
ab.
The
important
economic
package
announced
today
deal
with
the
situation
of
today.
ELRC_3382 v1
Ausgangspunkt
ist
vielmehr
die
aktuelle
Lage
nach
den
währungspolitischen
Schritten.
Instead,
the
actual
situation
after
the
monetary
policy
actions
is
the
starting
point.
TildeMODEL v2018
Herr
Gibellieri
gibt
einen
Überblick
über
die
aktuelle
Lage
in
der
europäischen
Stahlbranche.
Mr
Gibellieri
gave
an
overview
of
the
current
situation
in
the
European
steel
sector.
TildeMODEL v2018
Diese
Vorausschätzung
informiert
über
die
aktuelle
Lage
und
die
Konjunkturaussichten
des
gemeinschaftlichen
Stahlmarkts.
This
forecast
sets
out
the
current
state
and
short-term
prospects
for
the
Community
steel
market.
TildeMODEL v2018
Dies
sei
vielleicht
die
wichtigste
wirtschaftliche
Erklärung
für
die
aktuelle
Lage
des
Euro.
That
was
perhaps
the
main
economic
explanation
for
the
current
situation
of
the
euro.
TildeMODEL v2018
Bill,
ich
brauche
Material
über
die
aktuelle
Lage
in
Puerto
Rico.
I
need
some
stuff,
Bill,
on
the
local
Puerto
Rican
situation.
OpenSubtitles v2018
Trotz
dieser
Stärke
scheint
die
aktuelle
Lage
Anlass
zur
Sorge
zu
geben.
But
despite
this
strength,
there
seems
to
be
reason
for
concern
about
the
current
situation.
TildeMODEL v2018
Die
aktuelle
Lage
weist
starke
Kontraste
auf.
The
situation
today
is
somewhat
variable.
TildeMODEL v2018
Die
aktuelle
politische
Lage
erfüllt
uns
mit
großer
Sorge.
Today,
we
are
extremely
concerned
by
the
political
situation.
TildeMODEL v2018
Ich
habe
mir
Gedanken
gemacht
über
Jamies
aktuelle
Lage.
I've
been
giving
some
thought
to...
Jamie's
situation.
OpenSubtitles v2018
Aber
meine
aktuelle
Lage
als
Ein-Mann-Armee
ist
nicht
ideal.
My
time
is
coming.
But
right
about
now,
my
army-of-one
situation
is
not
cutting
it.
OpenSubtitles v2018
Die
aktuelle
wirtschaftliche
Lage
fordert
ein
maßvolles
und
umsichtiges
Handeln.
Current
economic
conditions
call
for
calm
and
sensible
action.
Europarl v8
Ich
soll
Ihnen
Ihr
Quartier
zeigen
und
Sie
über
unsere
aktuelle
Lage
aufklären.
I
am
to
show
you
to
your
quarters,
brief
you
on
our
current
situation.
OpenSubtitles v2018
Allerdings
beurteilen
die
Führungskräfte
von
multinationalen
Unternehmen
die
aktuelle
gesamtwirtschafliche
Lage
zurückhaltender.
However,
managements
of
multinational
companies
view
the
current
overall
economic
situation
more
cautiously
than
in
the
previous
quarters.
EUbookshop v2
Die
Verbraucher
beurteilen
ihre
aktuelle
Lage
pessimistisch.
Consumers
are
pessimistic
about
their
present
situation.
EUbookshop v2
Ich
weiß
um
die
aktuelle
Lage
meines
Neffen.
I'm
aware
of
the
present
situation
of
my
unfortunate
nephew.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
die
aktuelle
Lage
in
Chile.
This
is
the
situation
in
Chile
right
now.
OpenSubtitles v2018