Translation of "Entspannte lage" in English
Im
UZ
entspannte
sich
die
Lage
leicht.
The
situation
slightly
improved
in
the
IP.
DGT v2019
Im
UZÜ
entspannte
sich
die
Lage
etwas.
The
situation
slightly
improved
in
the
RIP.
DGT v2019
Das
ist
aber
keine
entspannte
Lage.
This
isn't
a
calm
situation.
OpenSubtitles v2018
Damit
entspannte
sich
die
Lage
im
Fahrzeugpark.
Therewith
the
situation
in
the
car
fleet
relaxed.
ParaCrawl v7.1
Die
Neigung
des
Entwurfs
bietet
eine
entspannte
Lage
an.
The
Pitch
of
Design
Offers
a
Relaxed
Posture.
CCAligned v1
Man
gut
ins
aufgeteilt,
aber
immer
noch
eine
ruhige
entspannte
Lage.
Convenient
to
get
into
Split
but
still
a
quiet,
relaxing
location.
ParaCrawl v7.1
Als
sich
die
Lage
entspannte,
gingen
die
Salden
zurück.
When
the
tension
eased,
the
balances
declined.
ParaCrawl v7.1
Villa
Meliti
ist
eine
komfortable,
entspannte
und
ruhige
Lage.
Villa
Meliti
is
a
comfortable,
relaxing
and
peaceful
place.
ParaCrawl v7.1
Im
UZ
entspannte
sich
die
Lage
etwas,
die
Verluste
lagen
bei
–
7,0
%.
The
situation
slightly
improved
in
the
IP
when
the
losses
were
at
–
7,0
%.
DGT v2019
In
Oberösterreich
entspannte
sich
die
Lage,
da
die
Pegel
der
Donaunebenflüsse
langsam
wieder
fielen.
In
Upper
Austria,
the
situation
calmed
because
the
level
of
the
tributaries
was
slowly
falling
towards
normal
levels.
Wikipedia v1.0
In
Figur
1
ist
die
entspannte
Lage,
welches
die
Ausgangslage
ist,
dargestellt.
FIG.
1
shows
the
untensioned
position
which
is
the
starting
position.
EuroPat v2
Im
November
2001
endeten
die
Kämpfe,
und
im
ersten
Quartal
2002
entspannte
sich
die
Lage
im
Kodori-Tal,
nicht
zuletzt
dank
der
Vermittlungsbemühungen
meines
Sonderbeauftragten
und
der
Wiederaufnahme
der
UNOMIG-Patrouillen.
By
November
2001,
the
fighting
ended
and,
in
the
first
quarter
of
2002,
the
tensions
in
the
Kodori
Valley
subsided,
not
least
because
of
the
mediation
efforts
of
my
Special
Representative
and
the
resumed
patrolling
of
UNOMIG.
MultiUN v1
Den
Mund
versetzen
wir
am
besten
in
eine
entspannte,
natürliche
Lage,
mit
einem
kleinen
Lächeln.
Perfect
expression
of
the
mouth
would
be
relaxed,
natural,
with
a
little
bit
of
a
smile.
OpenSubtitles v2018
In
der
Steiermark,
in
der
seit
Beginn
der
Unwetter
etwa
400
Hangrutschungen
zu
verzeichnen
waren,
entspannte
sich
die
Lage
gegen
Abend
etwas.
In
Styria,
in
which
about
400
landslides
were
recorded
since
the
beginning
of
the
storm,
the
situation
calmed
a
bit
as
the
day
turned
to
evening.
Wikipedia v1.0
Ein
wesentlicher
Vorteil
der
Erfindung
liegt
in
der
Möglichkeit,
durch
Lösen
von
Befestigungselementen
die
an
der
Farbkastentraverse
befestigte
Leiste
vollständig
abzuschwenken,
so
daß
das
stark
vorgespannte
Messer
in
seine
entspannte
Lage
zurückkehrt
und
dadurch
einen
Spalt
in
der
Größenordnung
von
1
bis
2
cm
freigibt,
wodurch
ein
schneller
Abfluß
der
in
dem
Farbkasten
befindlichen
hochviskosen
Druckfarbe
gewährleistet
ist,
wonach
der
Farbkasten
gereinigt
werden
kann.
The
arrangement
has
the
advantage
that,
by
merely
loosening
the
attachment
elements
of
the
holding
rail,
it
can
be
completely
pivoted
away
so
that
the
doctor
blade,
which
is
previously
tensioned
by
the
adjustment
screws,
is
entirely
released
from
tension
and
can
then
form
a
gap
in
the
order
of
between
about
1
to
2
cm
between
the
doctor
blade
and
the
ink
duct
roller,
permitting
rapid
outflow
of
the
highly
viscous
printing
ink.
EuroPat v2
Ein
wesentlicher
Vorteil
der
Erfindung
liegt
in
der
Möglichkeit,
durch
einfaches
Lösen
von
Befestigungselementen
die
an
der
Farbkastentraverse
befestigte
Leiste
vollständig
abzuschwenken,
so
daß
das
stark
vorgespannte
Messer
in
seine
entspannte
Lage
zurückkehrt
und
dadurch
einen
Spalt
in
der
Größenordnung
von
1
bis
2
cm
freigibt,
wodurch
ein
schneller
Abfluß
der
in
dem
Farbkasten
befindlichen
hochviskosen
Druckfarbe
gewährleistet
ist,
wonach
der
Farbkasten
gereinigt
werden
kann.
The
arrangement
has
the
advantage
that,
by
merely
loosening
the
attachment
elements
of
the
holding
rail,
it
can
be
completely
pivoted
away
so
that
the
doctor
blade,
which
is
previously
tensioned
by
the
adjustment
screws,
is
entirely
released
from
tension
and
can
then
form
a
gap
in
the
order
of
between
about
1
to
2
cm
between
the
doctor
blade
and
the
ink
duct
roller,
permitting
rapid
outflow
of
the
highly
viscous
printing
ink.
EuroPat v2
Wird
der
Druck
im
Druckluftzylinder
12
abgebaut,
so
federt
die
Blattfeder
1
in
ihre
entspannte
Lage
zurück
("expandierter
Zustand"
der
Blattfeder),
und
das
Führungsteil
für
die
Lenksäule
ist
wieder
durch
die
Feststell-Kupplungen
arretiert.
If
the
pressure
in
compressed
air
cylinder
12
is
reduced,
then
leaf
spring
1
springs
back
into
its
released
position
(“expanded
state”
of
the
leaf
spring),
and
the
guide
part
for
the
steering
column
is
again
located
in
position
by
the
locating
couplings.
EuroPat v2
Bei
Fortsetzung
der
Bewegung
der
Außenhülse
512
relativ
zu
dem
Stehbolzen
574
bleibt
die
Rastzunge
600
zunächst
durch
Kontakt
mit
der
Begrenzungswand
des
Eintrittsabschnitts
588
in
dieser
gebogenen
Stellung,
bis
die
Rastzunge
600
vollständig
in
den
Aufnahmeabschnitt
590
der
Ausnehmung
586
eingetreten
ist,
das
Thermo-Bimetallelement
534
in
seine
entspannte,
ungekrümmte
Lage
zurückkehren
kann
und
die
Rastfläche
604
der
Rastzunge
600
in
Anlage
mit
der
Rastfläche
592
des
Aufnahmeabschnitts
590
kommt.
When
the
movement
of
the
outer
sleeve
512
relative
to
the
stay
bolt
574
is
continued,
the
locking
tongue
600
first
remains
in
this
bent
position
due
to
contact
with
the
boundary
wall
of
the
entry
section
588
until
the
locking
tongue
600
completely
enters
the
receiving
section
590
of
the
recess
586,
the
bimetallic
thermal
element
534
can
return
to
its
non-tensioned,
non-curved
position
and
the
locking
surface
604
of
the
locking
tongue
600
engages
with
the
locking
surface
592
of
the
receiving
section
590
.
EuroPat v2
Das
Netz,
aus
dem
die
Gefässstütze
besteht,
ist
also
in
diesem
Fall
nicht
selbstexpandierend,
sondern
es
hat
seine
entspannte
Lage
im
gestreckten
Zustand.
The
mesh
of
which
this
stent
is
made
is
thus
not
self-expanding
but
instead
is
stretched
in
its
relaxed
state.
EuroPat v2
Nach
Freigabe
des
Betätigungsmechanismus
30
kehrt
die
Feder
29
in
ihre
weitgehend
entspannte
Lage
zurück,
so
daß
die
Arretierung
wieder
wirksam
ist.
When
the
actuating
mechanism
30
is
released,
the
spring
29
returns
to
its
largely
relaxed
position,
so
that
the
lock-up
is
again
active.
EuroPat v2