Translation of "Entspannte lage" in English

Im UZ entspannte sich die Lage leicht.
The situation slightly improved in the IP.
DGT v2019

Im UZÜ entspannte sich die Lage etwas.
The situation slightly improved in the RIP.
DGT v2019

Das ist aber keine entspannte Lage.
This isn't a calm situation.
OpenSubtitles v2018

Damit entspannte sich die Lage im Fahrzeugpark.
Therewith the situation in the car fleet relaxed.
ParaCrawl v7.1

Die Neigung des Entwurfs bietet eine entspannte Lage an.
The Pitch of Design Offers a Relaxed Posture.
CCAligned v1

Man gut ins aufgeteilt, aber immer noch eine ruhige entspannte Lage.
Convenient to get into Split but still a quiet, relaxing location.
ParaCrawl v7.1

Als sich die Lage entspannte, gingen die Salden zurück.
When the tension eased, the balances declined.
ParaCrawl v7.1

Villa Meliti ist eine komfortable, entspannte und ruhige Lage.
Villa Meliti is a comfortable, relaxing and peaceful place.
ParaCrawl v7.1

Im UZ entspannte sich die Lage etwas, die Verluste lagen bei – 7,0 %.
The situation slightly improved in the IP when the losses were at – 7,0 %.
DGT v2019

In Oberösterreich entspannte sich die Lage, da die Pegel der Donaunebenflüsse langsam wieder fielen.
In Upper Austria, the situation calmed because the level of the tributaries was slowly falling towards normal levels.
Wikipedia v1.0

In Figur 1 ist die entspannte Lage, welches die Ausgangslage ist, dargestellt.
FIG. 1 shows the untensioned position which is the starting position.
EuroPat v2

Im November 2001 endeten die Kämpfe, und im ersten Quartal 2002 entspannte sich die Lage im Kodori-Tal, nicht zuletzt dank der Vermittlungsbemühungen meines Sonderbeauftragten und der Wiederaufnahme der UNOMIG-Patrouillen.
By November 2001, the fighting ended and, in the first quarter of 2002, the tensions in the Kodori Valley subsided, not least because of the mediation efforts of my Special Representative and the resumed patrolling of UNOMIG.
MultiUN v1

Den Mund versetzen wir am besten in eine entspannte, natürliche Lage, mit einem kleinen Lächeln.
Perfect expression of the mouth would be relaxed, natural, with a little bit of a smile.
OpenSubtitles v2018

In der Steiermark, in der seit Beginn der Unwetter etwa 400 Hangrutschungen zu verzeichnen waren, entspannte sich die Lage gegen Abend etwas.
In Styria, in which about 400 landslides were recorded since the beginning of the storm, the situation calmed a bit as the day turned to evening.
Wikipedia v1.0

Ein wesentlicher Vorteil der Erfindung liegt in der Möglichkeit, durch Lösen von Befestigungselementen die an der Farbkastentraverse befestigte Leiste vollständig abzuschwenken, so daß das stark vorgespannte Messer in seine entspannte Lage zurückkehrt und dadurch einen Spalt in der Größenordnung von 1 bis 2 cm freigibt, wodurch ein schneller Abfluß der in dem Farbkasten befindlichen hochviskosen Druckfarbe gewährleistet ist, wonach der Farbkasten gereinigt werden kann.
The arrangement has the advantage that, by merely loosening the attachment elements of the holding rail, it can be completely pivoted away so that the doctor blade, which is previously tensioned by the adjustment screws, is entirely released from tension and can then form a gap in the order of between about 1 to 2 cm between the doctor blade and the ink duct roller, permitting rapid outflow of the highly viscous printing ink.
EuroPat v2

Ein wesentlicher Vorteil der Erfindung liegt in der Möglichkeit, durch einfaches Lösen von Befestigungselementen die an der Farbkastentraverse befestigte Leiste vollständig abzuschwenken, so daß das stark vorgespannte Messer in seine entspannte Lage zurückkehrt und dadurch einen Spalt in der Größenordnung von 1 bis 2 cm freigibt, wodurch ein schneller Abfluß der in dem Farbkasten befindlichen hochviskosen Druckfarbe gewährleistet ist, wonach der Farbkasten gereinigt werden kann.
The arrangement has the advantage that, by merely loosening the attachment elements of the holding rail, it can be completely pivoted away so that the doctor blade, which is previously tensioned by the adjustment screws, is entirely released from tension and can then form a gap in the order of between about 1 to 2 cm between the doctor blade and the ink duct roller, permitting rapid outflow of the highly viscous printing ink.
EuroPat v2

Wird der Druck im Druckluftzylinder 12 abgebaut, so federt die Blattfeder 1 in ihre entspannte Lage zurück ("expandierter Zustand" der Blattfeder), und das Führungsteil für die Lenksäule ist wieder durch die Feststell-Kupplungen arretiert.
If the pressure in compressed air cylinder 12 is reduced, then leaf spring 1 springs back into its released position (“expanded state” of the leaf spring), and the guide part for the steering column is again located in position by the locating couplings.
EuroPat v2

Bei Fortsetzung der Bewegung der Außenhülse 512 relativ zu dem Stehbolzen 574 bleibt die Rastzunge 600 zunächst durch Kontakt mit der Begrenzungswand des Eintrittsabschnitts 588 in dieser gebogenen Stellung, bis die Rastzunge 600 vollständig in den Aufnahmeabschnitt 590 der Ausnehmung 586 eingetreten ist, das Thermo-Bimetallelement 534 in seine entspannte, ungekrümmte Lage zurückkehren kann und die Rastfläche 604 der Rastzunge 600 in Anlage mit der Rastfläche 592 des Aufnahmeabschnitts 590 kommt.
When the movement of the outer sleeve 512 relative to the stay bolt 574 is continued, the locking tongue 600 first remains in this bent position due to contact with the boundary wall of the entry section 588 until the locking tongue 600 completely enters the receiving section 590 of the recess 586, the bimetallic thermal element 534 can return to its non-tensioned, non-curved position and the locking surface 604 of the locking tongue 600 engages with the locking surface 592 of the receiving section 590 .
EuroPat v2

Das Netz, aus dem die Gefässstütze besteht, ist also in diesem Fall nicht selbstexpandierend, sondern es hat seine entspannte Lage im gestreckten Zustand.
The mesh of which this stent is made is thus not self-expanding but instead is stretched in its relaxed state.
EuroPat v2

Nach Freigabe des Betätigungsmechanismus 30 kehrt die Feder 29 in ihre weitgehend entspannte Lage zurück, so daß die Arretierung wieder wirk­sam ist.
When the actuating mechanism 30 is released, the spring 29 returns to its largely relaxed position, so that the lock-up is again active.
EuroPat v2