Translation of "Aktuell laufend" in English
Die
Entwicklung
von
standardisierten
Nachweismethoden
ist
aktuell
laufend.
The
development
of
standardised
detection
methods
is
currently
underway.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Bedingungen
es
zulassen,
wird
die
Aktion
auf
dieser
Seite
laufend
aktuell
dokumentiert..
Conditions
allowing,
this
action
will
be
documented
continuously
on
this
site.
ParaCrawl v7.1
Das
Niederländisch-Englisch
Wörterbuch
wird
dank
der
Nutzervorschläge
aktuell
gehalten,
die
laufend
neue
Übersetzungen
hinzufügfen.
The
Dutch-English
dictionary
is
kept
up
to
date
thanks
to
contributions
from
users
just
like
you,
who
add
new
Dutch-English
translations.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
vor
allem
bei
interventionellen
Anwendungen
benutzt
werden,
um
beispielsweise
dem
Arzt
während
einer
Operation
ständig
aktuelle
MR-Bilder
zu
liefern
oder
bei
minimal-
oder
nicht-invasiven
Techniken
den
Fortschritt
der
Behandlung
laufend
aktuell
darzustellen.
This
possibility
can
be
used
notably
for
interventional
applications,
for
example
to
provide
the
surgeon
continuously
with
current
MR
images
during
an
operation
or
to
visualize
the
progress
of
the
treatment
continuously
and
instantaneously
during
minimal
or
non-invasive
techniques.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
EuroPat v2
Nach
erfolgreicher
Berechnung
stellt
SAP
Business
ByDesign
diese
Information
in
Form
eines
Gleitzeitsaldos
oder
Urlaubsanspruchs
laufend
aktuell
dem
Kaba
System
zur
Verfügung.
After
successfully
calculating
it,
SAP
Business
ByDesign
provides
this
information
in
the
form
of
a
flexitime
account
or
holiday
entitlement
on
an
ongoing
basis
from
the
current
data
in
the
Kaba
system.
ParaCrawl v7.1
Nach
erfolgreicher
Berechnung
stellt
HRa
Suite
diese
Information
in
Form
eines
Gleitzeitsaldos
oder
Urlaubsanspruchs
laufend
aktuell
dem
Kaba
System
zur
Verfügung.
After
successfully
calculating
it,
HRa
Suite
provides
this
information
in
the
form
of
a
flexitime
account
or
holiday
entitlement
on
an
ongoing
basis
from
the
current
data
in
the
Kaba
system.
ParaCrawl v7.1
Und
das
hochflexibel:
Um
die
Datenbank
laufend
aktuell
zu
halten
und
mit
relevanten
Informationen
zu
füttern,
durchforstet
ein
intelligenter
Algorithmus
in
regelmäßigen
Abständen
frei
zugängliche
Quellen
im
Internet.
And
this
is
highly
flexible:
In
order
to
keep
the
database
constantly
up
to
date
and
feed
it
with
relevant
information,
an
intelligent
algorithm
regularly
combs
through
freely
accessible
sources
on
the
Internet.
ParaCrawl v7.1
Das
Interesse
an
der
Ausstellung
Mineralien
Brünn
steigt
laufend,
aktuell
sind
mehr
als
160
Aussteller
angemeldet,
um
30
Prozent
mehr
als
im
Vorjahr.
Interest
in
the
Minerals
Brno
exhibition
is
increasing;
there
are
over
160
exhibitors
currently
registered,
which
is
30
percent
more
than
last
year.
ParaCrawl v7.1
Erfindungsgemäß
werden
während
der
Lernfahrt
Änderungen
der
einwirkenden
Last
und/oder
zumindest
Teile
des
Verlaufs
der
einwirkenden
Last
erfasst,
ausgewertet
und
daraus
Referenzwerte
für
ein
selbstlernendes
Regelsystem
gebildet,
mittels
dessen
der
wenigstens
eine
Antriebsmotor
in
Abhängigkeit
der
ermittelten
Anfangszustandsdaten
und
den
laufend
aktuell
erfassten
Ist-Wert-Daten
gesteuert
bzw.
geregelt
werden
kann.
In
a
preferred
embodiment
changes
of
the
acting
load
and/or
at
least
parts
of
the
profile
of
the
acting
load
are
captured
and
analysed
and
therefrom
reference
values
for
a
self-learning
control
system
are
determined,
with
which
the
at
least
one
drive
motor
is
controlled
depending
on
the
initially
determined
status
data
and
depending
on
the
currently
captured
actual
data.
EuroPat v2
Unsere
Clickworker
haben
URLs
und
E-Mail-Adressen
diverser
Firmen
recherchiert,
die
Einträge
in
den
Telefonbüchern
haben,
um
die
Datensätze
zu
ergänzen
und
laufend
aktuell
zu
halten.
Our
clickworkers
research
URLs
and
e-mail
addresses
of
many
companies
listed
in
the
phonebook
in
order
to
expand
data
sets
and
keep
them
updated.
ParaCrawl v7.1
Aktuell
sind
Studien
laufend,
die
darauf
abzielen,
Funktions-p53
in
die
Zellen
von
Einzelpersonen
mit
verändertem
p53
einzufÃ1?4hren,
dadurch
sie
verhindern
sie
weitere
Veränderung
von
DNS
und
aktivieren
Apoptosis
und
Reparatur
von
DNS
in
den
Krebszellen.
Currently
studies
are
underway
which
are
aiming
to
introduce
functional
p53
into
the
cells
of
individuals
with
mutated
p53,
thereby
preventing
further
mutation
of
DNA
and
enabling
apoptosis
and
repair
of
DNA
in
cancerous
cells.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Umstellung
auf
das
EPLAN
Engineering
Center
steckt
dagegen
das
Expertenwissen
in
den
Regelstrukturen
des
Konfigurators
und
wird
laufend
aktuell
gehalten.
After
the
changeover
to
the
EPLAN
Engineering
Center,
the
expert
knowledge
is
located
in
the
regulatory
structures
of
the
configurator
and
it
is
constantly
being
updated.
ParaCrawl v7.1
Aus
Erfahrung
„weiß"
es,
was
eine
Gefahr
oder
Bedrohung
darstellt
und
es
versucht,
dieses
Wissen
vorbehaltlos
laufend
aktuell
zu
halten,
um
adäquat
und
flexibel
reagieren
zu
können
und
so
die
individuelle
Gesundheit
vor
Schädigungen
zu
bewahren.
It
"knows"
from
experience
what
constitutes
a
danger
or
threat,
and
it
endeavours
to
keep
this
knowledge
unreserved
current
so
as
to
be
able
to
respond
adequately
and
flexible
and
thereby
protect
the
individual's
health
from
harm.
ParaCrawl v7.1
So
behalten
Sie
den
Überblick
über
die
Auslastung
aller
Ihrer
Ressourcen
sowie
die
Einhaltung
der
Planvorgaben
und
können
die
entstandenen
Kosten
je
Auftrag
oder
Projekt
laufend
aktuell
verfolgen
und
nachkalkulieren.
Thus,
you
keep
track
of
the
utilisation
of
all
your
resources
as
well
as
the
compliance
with
the
planned
targets
and
you
can
continuously
track
and
recalculate
the
costs
incurred
for
each
order
or
project.
ParaCrawl v7.1
Aus
Erfahrung
"weiß"
es,
was
eine
Gefahr
oder
Bedrohung
darstellt
und
es
versucht,
dieses
Wissen
vorbehaltlos
laufend
aktuell
zu
halten,
um
adäquat
und
flexibel
reagieren
zu
können
und
so
die
individuelle
Gesundheit
vor
Schädigungen
zu
bewahren.
It
"knows"
from
experience
what
constitutes
a
danger
or
threat,
and
it
endeavours
to
keep
this
knowledge
unreserved
current
so
as
to
be
able
to
respond
adequately
and
flexible
and
thereby
protect
the
individual's
health
from
harm.
ParaCrawl v7.1
Gibt
die
Punkte
für
das
aktuell
laufende
Stück
zurück.
Return
the
score
of
the
currently
playing
track.
KDE4 v2
Gibt
den
Kommentar
zum
aktuell
laufenden
Stück
zurück.
Return
the
comment
of
the
currently
playing
track.
KDE4 v2
Gibt
die
kodierte
Adresse
zum
Cover-Bild
des
aktuell
laufenden
Stücks
zurück.
Return
the
encoded
URL
of
the
current
track's
cover
image
KDE4 v2
Gibt
den
unkodierten
Pfad
zum
aktuell
laufenden
Stück
zurück.
Return
the
unencoded
path
of
the
currently
playing
track.
KDE4 v2
Gibt
das
Erscheinungsjahr
des
aktuell
laufenden
Stücks
zurück.
Return
the
year
of
the
currently
playing
track.
KDE4 v2
Weist
den
Debugger
an,
das
aktuell
laufende
Skript
abzubrechen.
Tells
the
debugger
to
kill
the
currently
running
script.
KDE4 v2
Gibt
das
Genre
des
aktuell
laufenden
Stücks
zurück.
Return
the
genre
of
the
currently
playing
track.
KDE4 v2
Gibt
den
Titel
des
aktuell
laufenden
Stücks
zurück.
Return
the
title
of
the
currently
playing
track.
KDE4 v2
Legt
die
Punkte
für
das
aktuell
laufende
Stück
fest.
Set
the
score
of
the
currently
playing
track.
KDE4 v2
Gibt
die
Abtastrate
für
das
aktuell
laufende
Stück
zurück.
Return
the
sample
rate
of
the
currently
playing
track.
KDE4 v2
Gibt
die
kodierte
Adresse
des
aktuell
laufenden
Stücks
zurück.
Return
the
encoded
URL
of
the
currently
playing
track.
KDE4 v2
Gibt
den
Text
des
aktuell
laufenden
Stücks
zurück.
Return
the
lyrics
of
the
currently
playing
track.
KDE4 v2
Im
Zeitschriftenlesesaal
liegen
rund
18.000
aktuelle
Hefte
laufender
Zeitschriften
aus.
In
the
periodicals
reading
room
around
18,000
topical
issues
of
current
periodicals
are
available.
Wikipedia v1.0
Das
Adreßregister
AR
enthält
als
Adresse
immer
die
aktuelle
Instruktionszeigeradresse
des
laufenden
Programmes.
The
address
register
AR
always
contains
the
current
instruction
indicator
address
of
the
running
program
as
an
address.
EuroPat v2
Die
Mitgliedschaft
endet
dann
zum
Ende
des
jeweils
aktuell
laufenden
Zeitraumes.
The
membership
then
ends
upon
the
end
of
the
currently
running
period.
ParaCrawl v7.1
In
unserem
Blog
findest
du
laufend
aktuelle
Informationen
zum
Thema
Fliegenfischen
...
In
our
blog
you
will
find
updated
information
about
fly
fishing
...
CCAligned v1
Wichtige
und
laufend
aktuelle
Informationen
finden
Sie
zudem
auf
der
Webseite
des
BAG
.
Important
and
current
information
can
also
be
found
on
the
website
of
the
FOPH
.
CCAligned v1
Hier
finden
Sie
laufend
aktuelle
internationale
Ergebnisse
unserer
Nachkommen.
Here
you
can
find
the
current
international
results
of
our
offspring.
CCAligned v1
Ruft
das
aktuelle
Verzeichnis
für
laufende
Aufträge
ab
oder
definiert
dieses.
WorkingDirectory
Gets
or
sets
the
current
directory
for
running
jobs.
ParaCrawl v7.1
Hier
finden
Sie
Informationen
zu
den
weltweit
aktuell
laufenden
KÖRPERWELTEN-Ausstellungen.
Here
you
will
find
information
about
the
worldwide
currently
running
BODY
WORLDS
exhibitions.
ParaCrawl v7.1
Hier
finden
Sie
eine
Aufstellung
der
Partnerunternehmen
und
die
aktuell
laufenden
Aktionen.
Clickherefor
a
list
of
partner
businesses
and
current
special
offers.
ParaCrawl v7.1
Hiermit
stoppen
Sie
einen
aktuell
laufenden
Task.
Stop
a
currently
running
task.
ParaCrawl v7.1
Track-Vorschlag
–
zeigt
Tracks,
die
gut
zum
aktuell
laufenden
Track
passen*
Track
Suggestion
–
displays
tracks
that
match
well
with
the
one
currently
playing*
ParaCrawl v7.1
Unsere
Experten
erstellen
für
Sie
laufend
aktuelle
Inhalte
zu
den
wichtigsten
ICT-Themen.
Our
experts
are
continuously
creating
current
content
on
the
most
important
ICT
topics
for
you.
ParaCrawl v7.1