Translation of "Laufende beiträge" in English

Der SNF wendet die neuen Regelungen nur auf hängige Verfahren und laufende Beiträge an, wenn sie nicht zum Nachteil der Forschenden sind.
The SNSF will apply the new provisions only to pending procedures and ongoing grants if they do not disadvantage the researchers.
ParaCrawl v7.1

Die Gesuchstellenden müssen den SNF, im Zeitpunkt der Gesuchstellung und während beim SNF ein Gesuch hängig ist, über andere hängige Gesuche beim SNF oder bei Dritten sowie über laufende Beiträge des SNF oder von Dritten informieren.
By the submission date and during the evaluation of an application, applicants must inform the SNSF about any other applications currently being evaluated by the SNSF or third parties as well as about ongoing grants from the SNSF or third parties.
ParaCrawl v7.1

Die Zeitschrift Tsantsa beinhaltet folgende Rubriken: Dossier, Essays in visueller Anthropologie, Laufende Forschungen, 'freie' Beiträge und Rezensionen.
The journal Tsantsa contains the following sections: dossier, essays in visual anthropology, current research, open contributions, and book reviews.
CCAligned v1

Der Zuwachs stammt aus dem langfristigen Geschäft gegen laufende Beiträge, das um 12,1 Prozent auf 29,6 (26,4) Mio. Euro zulegte.
This rise stems from long-term business with regular premiums which was up by 12.1 percent to 29.6 (26.4) million euros.
ParaCrawl v7.1

In der Lebensversicherung gegen laufende Beiträge geht der Versicherer sowohl im Privat- wie auch im Firmengeschäft von einem deutlichen Wachstum aus.
In life insurance for recurring premiums, the company expects substantial growth in both the private and corporate business.
ParaCrawl v7.1

Während dieser Übergangszeit wendet der SNF die neuen Regelungen nur auf hängige Gesuche und laufende Beiträge an, wenn sie nicht zum Nachteil der Forschenden sind.
During this transition phase, the SNSF will only apply the new rules to pending proposals and ongoing grants if they do not disadvantage the researchers concerned.
ParaCrawl v7.1

Die laufenden Beiträge liegen bei 811 Millionen Euro (zum 30.06.2006).
The current contributions are with 811 million euro (to 30.06.2006).
ParaCrawl v7.1

Dies ist das erste einer Reihe von laufenden "wie" Beiträge produziert hier bei SaveiGoogle.org.
This is the first of a series of ongoing "how to" posts produced here at SaveiGoogle.org.
ParaCrawl v7.1

Die laufenden Beiträge des Arbeitgebers in das Planvermögen werden in 2017 rund 45 Mio. € betragen.
Current employer contributions to plan assets will amount to around €45 million in 2017.
ParaCrawl v7.1

Dies ist das erste einer Reihe von laufenden “wie” Beiträge produziert hier bei SaveiGoogle.org.
This is the first of a series of ongoing “how to” posts produced here at SaveiGoogle.org.
ParaCrawl v7.1

Die laufenden Beiträge nahmen um 1,2 Prozent auf 9,5 (9,4) Milliarden Euro zu.
Recurring premiums picked up 1.2 percent to reach 9.5 billion euros (9.4 billion euros).
ParaCrawl v7.1

Da die Ausgaben jeweils durch die laufenden Beiträge finanziert werden , stellt die steigende Zahl von Rentenempfängern eine Belastung für diese Systeme dar .
As current contributions finance current expenditure , the rising number of pensioners will put these systems under strain .
ECB v1

In der Regel werden diese Systeme nach dem Umlageverfahren finanziert, d.h. die laufenden Beiträge der aktiven Mitglieder dienen unmittelbar der Finanzierung der Zahlungen an die Rentner.
These schemes are usually financed on a pay-as-you-go basis, where current contributions are used directly to finance pension payments to retired people.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten können völlig frei darüber entscheiden, inwieweit sie sich auf staatliche Renten stützen (wie Umlageverfahren, bei denen die laufenden Beiträge der Erwerbsbevölkerung zur Finanzierung der laufenden Rentenzahlungen dienen) oder Rentensysteme nach dem Kapitaldeckungsverfahren fördern wollen.
Member States are entirely free to decide on the extent to which they wish to rely on state pensions (such as Pay-As-You-Go systems, where current contributions from the working population are used to pay for current pensions) and the extent to which they wish to encourage the use of funded pension schemes.
TildeMODEL v2018