Translation of "Aktuell in arbeit" in English
Die
VDE-Zulassung
befindet
sich
aktuell
in
Arbeit.
VDE
approval
is
currently
in
process.
ParaCrawl v7.1
Damit
wird
sichergestellt,
dass
für
ein
bestimmtes
Bildschirmmodell
auch
das
richtige
Testbild
verwendet
wird,
etwa
wenn
im
Bild
die
Modellnummer
zu
sehen
ist
und
der
Operator
bzw.
Roboter
diese
Modellnummer
stets
mit
der
des
aktuell
in
Arbeit
befindlichen
Bildschirms
vergleicht.
This
makes
sure
that
the
right
test
image
is
also
used
for
a
specific
display
screen
model,
for
example,
when
the
model
number
is
seen
in
the
image
and
the
operator
or
robot
always
compares
this
model
number
with
that
of
the
current
display
screen
being
worked
on.
EuroPat v2
Die
drei
Organisationen
beschäftigen
sich
auf
europäischer
Ebene
mit
der
Verfolgung
von
Geldwäsche
und
informierten
die
EU-ParlamentarierInnen
über
ihre
Arbeit
im
Zusammenhang
mit
den
Panama
Papers
und
welche
Lücken
sich
aktuell
in
ihrer
Arbeit
auftun.
The
three
organisations
are
dealing
with
the
pursuit
and
enforcement
of
money
laundering
at
European
level
and
informed
MEPs
of
their
work
in
connection
with
the
Panama
Papers
and
which
loopholes
or
gaps
they
are
currently
confronted
with.
ParaCrawl v7.1
Der
neue
Gleichstellungsplan,
der
eine
Laufzeit
von
fünf
Jahren
haben
wird,
ist
aktuell
in
Arbeit.
The
creation
of
a
new
gender
equality
plan
is
currently
in
progress
and
it
will
have
duration
of
five
years.
ParaCrawl v7.1
Die
diesjährigen
Villa
Romana-Preisträger
sind
mit
aktuellen
Arbeiten
in
der
Schau
vertreten.
This
year’s
Villa
Romana
prizewinners
are
represented
in
the
show
with
recent
works.
ParaCrawl v7.1
Aktuell
arbeiten
in
Freudenstadt
und
Mastholte
467
Menschen.
Currently
467
people
are
working
in
Freudenstadt
and
Mastholte.
ParaCrawl v7.1
Aktuell
arbeiten
in
dem
1883
gegründeten
Unternehmen
über
1.600
Mitarbeiter.
Founded
in
1883,
the
company
currently
has
1,600
employees.
ParaCrawl v7.1
J.R.:
Setzt
Du
Ansätze
aus
dem
Film
in
aktuellen
Arbeiten
fort?
J.R.:
Will
you
continue
with
similar
filmic
approaches
like
this
with
future
works?
ParaCrawl v7.1
Die
aktuelle
Arbeit
in
Nature
Communications
verfeinert
das
mechanistische
Bild
weiter.
Their
study,
published
in
Nature
Communications,
now
refines
the
mechanistic
picture.
ParaCrawl v7.1
F.L.:
Aktuell
arbeite
in
als
Verkäufer
in
einem
Supermarkt.
F.L.:
At
the
moment
I
am
working
as
a
sales
assistant
in
a
supermarket.
ParaCrawl v7.1
Aktuell
arbeiten
in
Freudenstadt
und
der
Niederlassung
in
Mastholte
470
Menschen.
At
the
moment
470
people
are
working
in
Freudenstadt
and
in
the
branch
office
Mastholte.
ParaCrawl v7.1
Aktuell
arbeiten
in
Freudenstadt
und
der
Niederlassung
in
Mastholte
450
Menschen.
450
staff
members
are
currently
employed
in
Freudenstadt
and
in
the
Mastholte
branch.
ParaCrawl v7.1
In
aktuellen
Projekten
arbeite
ich
deshalb
zum
Einfluss
von
Kolonialismus
auf
Sozialpolitik
und
deren
Ergebnisse.
In
current
projects,
I
work
on
the
effect
of
colonialism
on
social
security
and
social
outcomes
in
developing
countries.
ParaCrawl v7.1
Leider
berichteten
60
Prozent
der
befragten
Unternehmen,
dass
eCommerce-
und
Marketing-Teams
aktuell
in
Silos
arbeiten.
Unfortunately,
60
percent
of
companies
surveyed
reported
that
eCommerce
and
marketing
teams
currently
function
in
silos.
ParaCrawl v7.1
Die
aktuellen
Arbeiten
in
PS
konzentrieren
auf
die
Nutzung
und
Modifizierung
von
Chemikalien
aus
nachwachsenden
Rohstoffen:
The
work
in
PS
is
focused
on
the
use
and
modification
of
bio-based
chemicals:
ParaCrawl v7.1
Sie
setzt
sowohl
frühe
als
auch
aktuelle
Arbeiten
in
einen
mit
den
Künstlerinnen
gemeinsam
konzipierten
Dialog.
Earlier
as
well
as
recent
works
appear
in
a
dialogical
arrangement
conceived
in
collaboration
with
both
artists.
ParaCrawl v7.1
Im
Bereich
der
Unternehmen:
Stellen
Sie
sich
bitte
einen
Kapitalmarkt
vor,
in
dem
man
Geld
verdient,
während
man
arbeitet
und
in
dem
Ihr
Kapital
Ihnen
von
einer
Arbeitsstelle
zur
nächsten
folgt,
von
einer
Firma
zur
nächsten,
und
die
Firma
--
egal
in
welcher
man
gerade
arbeitet
--
ist
Eigentum
derer,
die
aktuell
in
der
Firma
arbeiten.
At
the
level
of
the
enterprise,
imagine
a
capital
market,
where
you
earn
capital
as
you
work,
and
where
your
capital
follows
you
from
one
job
to
another,
from
one
company
to
another,
and
the
company
--
whichever
one
you
happen
to
work
at
at
that
time
--
is
solely
owned
by
those
who
happen
to
work
in
it
at
that
moment.
TED2020 v1
Auch
werden
Beschäftigungsmöglichkeiten
bei
Medien
häufig
über
Mundpropa-
ganda
weitergegeben,
wovon
Medienfachleute
ausgeschlossen
bleiben,
die
nicht
aktuell
in
der
Branche
arbeiten
oder
eine
Ausbildung
absolvieren.
The
sixth
Common
Basic
Principle
for
Integration
highlights
the
importance
of
access
for
immigrants
to
public
services
on
a
basis
equal
to
national
citizens
and
in
a
non-discrim-inatory
way.
EUbookshop v2
Aktuelle
Versionen
arbeiten
in
der
Regel
nach
dem
elektromagnetischen
Prinzip,
wobei
mittels
einer
Spule-/Membran-Einheit
ebene,
fokussierbare
Druckwellen
erzeugt
werden.
Current
versions
usually
operate
according
to
the
electromagnetic
principle,
generating
flat,
focusable
pressure
waves
by
means
of
a
coil/membrane
unit.
EuroPat v2
So
sind
auch
die
diesjährigen
Villa
Romana-Preisträger
Shannon
Bool,
Mariechen
Danz,
Heide
Hinrichs
und
Daniel
Maier-Reimer,
die
auch
bei
Süden
vertreten
waren,
mit
aktuellen
Arbeiten
in
Bonn
präsent.
Current
works
by
this
year's
Villa
Romana
Fellows
–
Shannon
Bool,
Mariechen
Danz,
Heide
Hinrichs,
and
Daniel
Maier-Reimer
–
who
were
also
featured
in
Süden,
are
on
exhibit
in
Bonn.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Buch
wirft
einen
konzentrierten
Blick
auf
die
aktuellen
Entwicklungen
in
der
Arbeit
des
amerikanischen
Künstlers
Christopher
Wool.
This
book
throws
the
recent
developments
in
the
work
of
American
artist
Christopher
Wool
into
sharp
focus.
ParaCrawl v7.1
Bei
all
unseren
Projekten
für
die
Firma
The
House
of
Crafts
setzen
wir
Übersetzungsfachkräfte
im
eigenen
Land
ein,
um
die
aktuellsten
Fachausdrücke
in
die
Arbeit
einzuschließen.
For
all
work
for
The
House
of
Crafts,
we
have
used
translators
who
are
in-country
in
order
to
get
the
most
up
to
date
and
accurate
terminology.
ParaCrawl v7.1
Aktuell
arbeiten
in
der
Zone
Firmen
der
Bereiche
Chemie,
Maschinenbau,
Instandhaltung,
Transport,
Bauwesen
und
Telekommunikation.
At
present,
this
locality
is
utilised
by
businesses
engaged
in
the
field
of
chemistry,
mechanical
engineering,
machinery
maintenance,
transport,
civil
engineering
and
telecommunications.
ParaCrawl v7.1
Wir
sprachen
mit
ihm
nach
der
Präsentation
und
es
stellte
sich
heraus,
dass
es
ein
besonders
hilfreicher
und
informativer
Austausch
war,
denn
er
brachte
uns
auch
gleich
in
Kontakt
mit
dem
für
Beziehungen
zu
Entwicklungsländern
zuständigen
Mitarbeiter
der
Weltbank
(Jing
Jie
Chu).Ein
Höhepunkt
für
uns
war
bei
der
Postersession
am
Dienstagabend,
wo
wir
qualitativ
hochwertige
Informationen
über
aktuelle
Arbeiten
in
der
FAO
erhielten
und
wie
wir
uns
beteiligen
können.
We
talked
to
him
after
the
presentation
and
it
turned
out
to
be
a
helpful
and
informative
chat
as
he
linked
us
up
with
the
World
Bank
Officer
(Jing
Jie
Chu)
in
charge
of
relations
with
developing
countries.
A
high
point
for
us
was
at
the
poster
sessionÂ
on
TuesdayÂ
evening
where
we
got
quality
information
about
current
works
in
FAO
and
how
to
be
involved.
ParaCrawl v7.1
Um
Partynächte
und
Exzesse
scheint
es
dagegen
in
Epilogue
zu
gehen,
einer
der
aktuellsten
Arbeiten
in
der
Schau.
By
contrast,
Epilogue,
one
of
the
most
recent
works
in
the
exhibition,
seems
to
be
about
party
nights
and
excesses.
ParaCrawl v7.1
Der
in
der
Ausstellung
repräsentierte
Querschnitt
aktueller,
in
Deutschland
entstandener
Arbeiten,
zeigt
Werke,
die
nicht
allein
durch
die
Demonstration
des
technisch
Machbaren
faszinieren,
sondern
darüber
hinaus
neuartige
Sinnes-
und
Wahrnehmungserlebnisse
ermöglichen.
The
cross-section
of
current
German
productions
presented
in
the
exhibition
reveals
works
that
fascinate
not
only
through
their
demonstration
of
technological
possibilities,
but
also
enable
novel
experiences
of
sense
and
perception.
ParaCrawl v7.1
So
nahm
Lawrence
Abu
Hamdan
erst
kürzlich
die
Lärmbelästigung
in
Kairo
unter
die
Lupe,
wohingegen
sich
Susan
Schuppli
in
aktuellen
Arbeiten
mit
toxischen
Folgen
von
Atomunfällen
und
Ölkatastrophen
beschäftigt.
Lawrence
Abu
Hamdan,
for
example,
recently
shone
a
light
on
the
noise
pollution
in
Cairo,
while
Susan
Schuppli's
current
works
tackle
the
toxic
consequences
of
nuclear
waste
and
oil
disasters.
ParaCrawl v7.1