Translation of "Aktiver beteiligung" in English

Das Zeitalter nachhaltiger Entwicklung muss auf Offenheit, aktiver Beteiligung und Wissenschaft aufbauen.
In other words, today's mounting threats cannot be covered up. The Age of Sustainable Development must be built on openness, participation, and science.
News-Commentary v14

In diesem Kontext könnte mit aktiver Beteiligung der Entwicklungsländer ein Verhaltenskodex aufgestellt werden.
In this respect, a Code of Conduct could be drawn up with the active involvement of the developing countries.
TildeMODEL v2018

Dieses Programm wird mit aktiver Beteiligung der CNCEP und der DEXIA-GRUPPE durchgeführt.
This programme is being implemented with the active support of CNCEP and the Dexia Group.
TildeMODEL v2018

Sie sollten unter aktiver Beteiligung der NRO erstellt werden.
The process used to define these criteria should also be participatory and involve NGOs.
TildeMODEL v2018

Mit aktiver Beteiligung der Entwicklungsländer soll ein Verhaltenskodex ausgearbeitet werden.
A Code of Conduct will be prepared with the active involvement of the developing countries.
TildeMODEL v2018

Wege zur Förderung aktiver und freiwilliger Beteiligung können gestaltet werden als:
Pathways that foster active, voluntary participation can be designed to be :
EUbookshop v2

Ganz allgemein ist das Integrierte Qualitätsmanagement ein Wiederholungsprozeß mit aktiver Beteiligung.
Generally speaking, integrated quality management is a repetitive and participatory process.
EUbookshop v2

Sie gewinnt Gestalt unter aktiver Beteiligung der revolutionären Klasse und ihrer Partei.
It takes form with the active participation of the revolutionary class and its party.
ParaCrawl v7.1

Wir forcieren nachvollziehbare Entscheidungen unter aktiver Beteiligung der betroffenen Mitarbeiter.
We work to promote understandable decisions with the active participation of the employees affected.
ParaCrawl v7.1

Tatsächlich erfolgt diese transparente Verbindung TC unter aktiver Beteiligung der Netzknoteneinrichtung ROU.
In fact, this transparent connection TC is effected with the active involvement of the network node device ROU.
EuroPat v2

Eine Lösung der Krise ist heute nur unter aktiver Beteiligung der Politik möglich.
Nowadays a solution to the crisis can only be achieved with the active participation of governments.
ParaCrawl v7.1

Die Integration erfolgt auf lokaler und regionaler Ebene unter aktiver Beteiligung der Zivilgesellschaft.
Integration takes place at the local and regional level with the active involvement of the civil society.
ParaCrawl v7.1

Dazu wurde ein Projekt auf lokaler Ebene mit aktiver Beteiligung der Bevölkerung umgesetzt.
To this end, a project was implemented at local level with active involvement of the population.
ParaCrawl v7.1

Ein effektiver Umweltschutz ist heute nur unter aktiver Beteiligung der Öffentlichkeit möglich.
Effective environmental protection is only possible today through the active participation of the public.
ParaCrawl v7.1

Dies soll unter größtmöglicher aktiver Beteiligung interessierter Studentinnen und Studenten geschehen.
This should be carried out with the maximum possible active participation of interested students.
ParaCrawl v7.1

Dieses Programm wird mit aktiver Beteiligung der CNCEP und der Dexia-Gruppedurchgeführt.
This programme is being implemented with the active support of CNCEP and the Dexia Group.
ParaCrawl v7.1

Die Mitgliedstaaten sollten mit aktiver Beteiligung von Futtermittelunternehmern das Vorkommen von Ni in Futtermitteln überwachen.
Member States should, with the active involvement of feed business operators, perform monitoring for the presence of Ni in feed.
DGT v2019

Die Kommission, wird mit aktiver Beteiligung der Mitgliedstaaten eine Kommunikationsstrategie für die Forstwirtschaft erarbeiten.
The Commission, with active participation by the Member States, will develop a communication strategy on forestry.
TildeMODEL v2018

Das zugrundeliegende Zertifikationssystem wurde im Rahmen des "Kimberley-Prozesses" unter aktiver Beteiligung der EU erarbeitet.
The underlying certification scheme has been developed in the 'Kimberley Process', with the active participation of the EU.
TildeMODEL v2018

Seine Arbeiten lösen die Grenzen zwischen Kunst und Alltag, passivem Betrachten und aktiver Beteiligung auf.
His works dissolve the boundaries between art and everyday life, between passive viewing and active participation.
ParaCrawl v7.1

Diese Ausführungen werden alsdann im Plenum und unter aktiver Beteiligung der Studierenden diskutiert und hinterfragt.
These remarks will then be discussed and questioned in the plenum and with the active participation of the students.
ParaCrawl v7.1

In allen Fällen werden die Maßnahmen in Absprache und unter aktiver Beteiligung der lokalen Bevölkerung durchgeführt.
In all cases, actions are carried out in consultation and with the active participation of local populations.
CCAligned v1

Außerdem wurden in China mehrere Konferenzen und ein Graduiertenkolleg mit aktiver deutscher Beteiligung durchgeführt.
Furthermore, several conferences and a graduate course were organized in China with the active involvement of German researchers.
ParaCrawl v7.1

Unter aktiver Beteiligung des Publikums sollen Positionen dargelegt, Meinungen ausgetauscht und Konzepte geschmiedet werden.
With the help of the audience the participants will outline their positions, exchange views and put forward their concepts.
ParaCrawl v7.1

Der Wert von Gebeten und aktiver oder ortsferner Beteiligung an Meditations-Gruppen kann nicht genug betont werden.
The value of prayer and active or remote participation in meditation groups cannot be overstated.
ParaCrawl v7.1

Mit aktiver Beteiligung von ungefähr 150 Roma wurde eine auf Roma ausgerich- tete Sozialpolitik implementiert.
Roma-targeted social policies were implemented with the active involvement of about 150 Roma persons.
ParaCrawl v7.1

Podiumsdiskussionen mit aktiver Beteiligung des Publikums bieten die perfekte Plattform für einen kontroversen und ergebnisorientierten Dialog.
Panel discussions with active involvement of the audience offer the perfect platform for a controversial and result-oriented dialogue.
ParaCrawl v7.1

Das Zertifizierungssystem soll unter aktiver Beteiligung von Experten von den teilnehmenden Ländern erstellt und weiterentwickelt werden.
The certification program is developed and advanced with the active participation of experts from participating countries.
ParaCrawl v7.1