Translation of "Aktiver teilhaber" in English
Ich
bin
kein
stiller,
sondern
aktiver
Teilhaber.
I'm
an
active
partner,
not
a
silent
one.
ParaCrawl v7.1
Der
Europäische
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss
sieht
seine
Rolle
in
diesem
Prozess
als
aktiver
Teilhaber
an
der
künftigen
Gestaltung
der
Beziehungen
zu
den
Ländern,
die
nach
der
kommenden
Erweiterung
unmittelbar
an
die
EU
angrenzen.
The
EESC
sees
itself
playing
an
active
role
in
the
future
configuration
of
relations
between
the
EU
and
those
countries
which
will
border
directly
on
the
EU
after
the
forthcoming
enlargement.
TildeMODEL v2018
Der
Europäische
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss
sieht
seine
Rolle
in
diesem
Prozess
als
aktiver
Teilhaber
an
der
künftigen
Gestaltung
der
Beziehungen
zu
den
Ländern,
die
nach
der
kommenden
Erweiterung
unmittelbar
an
die
EU
angrenzen.
The
EESC
sees
itself
playing
an
active
role
in
the
future
configuration
of
relations
between
the
EU
and
those
countries
which
will
border
directly
on
the
EU
after
the
forthcoming
enlargement.
TildeMODEL v2018
Stiller
und
aktiver
Teilhaber
waren
zwei
mögliche
Rollen,
die
mit
jeder
Fahrt
neu
festgelegt
wurden,
wobei
häufig
mehrere
stille
Teilhaber
das
nötige
Kapital
bereitstellten.
In
a
way
silent
and
active
partner
were
only
roles
that
were
fixed
before
each
adventure,
in
which
several
silent
partners
could
dare
their
luck.
WikiMatrix v1
Zusätzlich
bietet
das
System
für
Personen
unter
35
Jahren,
die
sich
erstmalig
als
Selbständige
niederlassen
oder
aktiver
Teilhaber
einer
Personengesellschaft
sind,
eine
gewisse
Flexibilität
bei
der
Einkommensteuer-Vorauszahlung.
In
addition,
there
is
some
flexibility
in
the
system
for
advance
payment
of
income
tax
for
persons
aged
under
35
setting
up
in
business
as
a
sole
trader
or
as
an
active
member
of
a
company.
EUbookshop v2
Die
Akademische
Buchhandlung
(Akateeminen
Kirjakauppa)
wurde
1893
gegründet
und
ist
in
Finnland
für
ihren
guten
Kundenservice
und
als
aktiver
Teilhaber
an
der
finnischen
Kultur
bekannt.
Academic
Bookstore
was
founded
in
1893
and
is
well-known
for
being
an
active
participant
in
the
Finnish
cultural
scene
and
its
good
customer
service.
ParaCrawl v7.1
Im
April
1999
wurde
ich
aktiver
Teilhaber
der
Identity-Line,
einer
Gruppe
extrem
engagierter
Zahntechnikermeister,
die
professionelles
Marketing
für
Zahnarztpraxen
und
zahntechnische
Laboratorien
in
ganz
Deutschland
betreiben.
In
April
1999,
I
became
an
active
partner
of
Identity-Line,
a
group
of
extremely
dedicated
dental
technician
masters,
who
providing
professional
marketing
for
dental
surgeries
and
dental
laboratories
all
over
Germany.
ParaCrawl v7.1
Pandion
ist
ein
aktiver
Teilhaber
der
PFL
Raahe
Holdings
LP
und
eine
Investmentfirma
mit
Fokus
auf
Bergbau,
die
durch
MKS
PAMP
Group
und
Ospraie
Management
LLC
abgesichert
ist,
die
sich
entwickelnden
Bergbauunternehmen
flexible
Finanzierungslösungen
bieten.
Pandion
is
the
general
partner
of
PFL
Raahe
Holdings
LP
and
is
a
mining-focused
investment
firm
backed
by
MKS
PAMP
Group
and
Ospraie
Management,
LLC
that
provides
flexible
financing
solutions
to
developing
mining
companies.
ParaCrawl v7.1
Wie
beurteilen
Sie
das
Verhältnis
von
aktiver
Teilhabe
am
gesellschaftlichen
Leben
und
Kopftuch?
How
do
you
assess
the
relationship
between
active
involvement
in
the
life
of
society
and
the
headscarf?
CCAligned v1
Der
Betrachter
sollte
damit
aus
seiner
reinen
Beobachterrolle
befreit
und
zu
aktiver
Teilhabe
animiert
werden.
The
viewer
is
supposed
to
be
liberated
from
the
pure
role
of
observer
and
animated
to
take
active
part.
ParaCrawl v7.1
Die
Fair-Value-Beträge
werden
durch
den
aktiven
Teilhaber
der
Beteiligungsgesellschaft
bestimmt
und
vom
Management
überprüft.
The
fair
values
are
determined
by
the
general
partner
in
the
partnership
and
reviewed
by
management.
ParaCrawl v7.1
Die
Verantwortung
für
die
Bestimmung
des
Fair
Value
liegt
ausschließlich
beim
aktiven
Teilhaber
der
Beteiligungsgesellschaft.
The
responsibility
for
determining
the
fair
values
lies
exclusively
with
the
general
partner
in
the
partnership.
ParaCrawl v7.1
Politik
lebt
von
aktiver
Teilhabe.
Politics
thrives
on
active
participation.
ParaCrawl v7.1
Belousova
entwickelt
Präsentationsformen,
die
den
Ausstellungsbesucher
zu
einem
aktiven
Teilhaber
des
Geschehens
machen.
Belousova
develops
forms
of
presentation
that
make
the
exhibition
visitor
an
active
participant
in
the
action.
ParaCrawl v7.1
Die
Strategie,
die
unter
aktiver
Teilhabe
meines
sozialdemokratischen
Kollegen
aus
dem
vorherigen
Parlament,
dem
derzeitigen
estnischen
Präsidenten
Toomas
Hendrik
Ilves,
initiiert
wurde,
ist
sehr
wichtig
für
ganz
Europa,
und
ich
möchte
dem
Ratsvorsitz
dafür
danken,
dass
sie
dies
zu
einer
Priorität
gemacht
hat.
The
strategy
that
was
initiated
with
the
active
participation
of
my
Social
Democrat
colleague
from
the
previous
parliament,
current
Estonian
President
Toomas
Hendrik
Ilves,
is
very
important
for
the
whole
of
Europe,
and
I
would
like
to
thank
the
Presidency
for
making
this
a
priority.
Europarl v8
In
Würde
bedeutet
aber
auch,
die
Freiheit
der
Menschen,
ihr
Streben
nach
Bildung
und
nach
aktiver
Teilhabe
am
gesellschaftlichen
und
politischen
Leben
verwirklichen
zu
können.
It
also
means
freedom
to
realise
the
ambitions
of
education
and
active
participation
in
social
and
political
life.
Europarl v8