Translation of "Aktive einbeziehung" in English
Dieses
Instrument
sorgt
für
die
aktive
Einbeziehung
von
örtlichen
Frauenorganisationen
in
Drittländern.
The
instrument
is
very
active
in
involving
local
women’s
organisations
in
third
countries.
Europarl v8
Daher
ist
eine
aktive
Einbeziehung
dieser
Dienststellen
in
die
Anwendung
der
Strategiepläne
erforderlich.
The
active
involvement
of
these
departments
in
implementing
the
strategic
plans
is
therefore
required.
TildeMODEL v2018
Er
betont,
wie
wichtig
eine
aktive
Einbeziehung
der
Gruppe
Kommunikation
ist.
He
highlighted
the
importance
of
the
Communication
Group's
active
involvement.
TildeMODEL v2018
Innovation
erfordert
die
aktive
Einbeziehung
der
Beschäftigten
auf
allen
Ebenen.
Active
participation
by
workers
at
all
levels
is
essential
for
innovation.
TildeMODEL v2018
Ohne
die
aktive
Einbeziehung
der
Bürger
kann
die
Strategie
nicht
erfolgreich
umgesetzt
werden.
There
will
never
be
a
successful
implementation
of
the
Strategy
without
the
active
involvement
of
citizens.
TildeMODEL v2018
Ohne
die
aktive
Einbeziehung
der
Bürger
kann
die
Strategie
nicht
erfolgreich
umgesetzt
werden.
There
will
never
be
a
successful
implementation
of
the
Strategy
without
the
active
involvement
of
citizens.
TildeMODEL v2018
Ein
wichtiger
Aspekt
ihrer
künstlerischen
Arbeit
ist
auch
die
aktive
Einbeziehung
anderer.
Moreover,
an
important
aspect
of
her
artistic
work
is
the
active
involvement
of
others.
WikiMatrix v1
Durch
die
aktive
Einbeziehung
aller
unserer
Mitarbeiter
fördern
wir
umweltbewusstes
Denken.
Through
the
active
involvement
of
all
our
employees,
we
promote
environmentally
friendly
thinking.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
aktive
Einbeziehung
der
Kinder
selbst
war
ein
wichtiger
Bestandteil
der
Planungen.
The
active
involvement
of
the
children
themselves
formed
an
important
part
of
the
planning.
ParaCrawl v7.1
Der
Bericht
fordert
eine
aktive
Einbeziehung
der
Behindertenverbände
auf
nationaler
und
europäischer
Ebene
in
den
Entscheidungsprozess.
The
report
calls
for
organisations
representing
persons
with
disabilities
to
play
a
more
active
role
in
the
decision-making
process.
Europarl v8
Benötigt
werden
Investitionen
von
Unternehmen,
anderen
Interessengruppen
sowie
die
umfassende
und
aktive
Einbeziehung
der
Sozialpartner.
It
requires
investment
from
industry,
other
stakeholders
and
the
full
and
active
involvement
of
the
social
partners.
TildeMODEL v2018
Die
aktive
Einbeziehung
des
Ausschusses
würde
zudem
eine
weitere,
nicht
zu
vernachlässigende
Folge
haben.
The
active
involvement
of
the
Economic
and
Social
Committee
would
also
have
another
not
unimportant
result.
TildeMODEL v2018
Dieses
Programm
trägt
auch
dazu
bei,
die
aktive
Einbeziehung
der
Zivilgesellschaft
zu
gewährleisten.
This
programme
also
contributes
to
ensuring
the
active
involvement
of
civil
society.
TildeMODEL v2018
Von
grundlegender
Bedeutung
ist
die
aktive
Einbeziehung
des
Verwaltungs-
oder
Managementorgans
in
das
Governance-System.
It
is
essential
that
the
administrative
or
management
body
is
actively
involved
in
the
governance
system.
TildeMODEL v2018
Wie
beurteilen
Sie
die
aktive
Einbeziehung
der
Sozialpartner
in
die
Umsetzung
des
Qualitätsrahmens
für
Praktika?
How
do
you
see
the
active
involvement
of
social
partners
in
implementing
the
Quality
Framework
for
Traineeships?
TildeMODEL v2018
Seitens
des
EWSA
könnte
die
aktive
Einbeziehung
der
ILO
in
folgenden
Bereichen
erwogen
werden:
On
the
EESC
side,
the
active
involvement
of
the
ILO
could
be
considered
in
the
following
areas:
TildeMODEL v2018
Um
die
aktive
Einbeziehung
dieser
Gruppen
zu
fördern,
wurden
auf
EU-Ebene
mehrere
Initiativen
ergriffen:
Several
initiatives
have
been
taken
at
EU
level
to
encourage
the
active
involvement
of
these
groups:
TildeMODEL v2018
Dabei
ist
allerdings
die
aktive
Einbeziehung
der
vielfältigen
Multiplikatoren
der
regionalen
und
lokalen
Ebene
unverzichtbar.
However,
it
is
essential
to
secure
the
active
involvement
of
the
various
regional
and
local
information
disseminators.
EUbookshop v2
Ziel
dieser
Tätigkeit
sollte
die
aktive
Einbeziehung
der
Menschen
in
den
Prozeß
der
Bedarfsermittlung
sein.
The
objective
should
be
to
identify
peoples'
needs
with
their
active
involvement.
EUbookshop v2
Was
bedeutet
–
in
wenigen
Worten
–
der
Begriff
„aktive
Einbeziehung“
für
Sie?
Briefly,
what
do
you
understand
by
‘active
inclusion’?
EUbookshop v2
Die
aktive
Einbeziehung
möglichst
vieler
Jugendlicher
in
dieses
Projekt
steht
dabei
immer
im
Vordergrund.
It
is
the
main
purpose
of
this
project
to
actively
involve
as
many
students
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Alle
Arbeitsmarktreformen
sollten
durch
eine
aktive
Sozialpartnerschaft
unter
Einbeziehung
aller
Arbeitnehmervertreter
vereinbart
werden.“
All
labour
market
reforms
should
be
agreed
through
an
active
social
partnership,
with
the
involvement
of
all
workers'
representatives."
ParaCrawl v7.1
Die
Konferenz
betonte
die
Bedeutung
der
sozialen
Dienstleistungen
für
die
aktive
Einbeziehung
von
Menschen,
die
von
sozialer
Ausgrenzung
bedroht
und
vom
Arbeitsmarkt
ausgeschlossen
sind.
The
conference
stressed
the
importance
of
social
services
for
active
inclusion
of
people
endangered
by
social
exclusion
and
excluded
from
the
labour
market.
Europarl v8
Im
Zentrum
dieser
Plattform
steht
eine
Maßnahme,
die
weiterhin
große
Bedeutung
hat,
nämlich
die
aktive
Einbeziehung
der
arbeitsmarktfernsten
Menschen.
The
Platform
focuses
on
the
continuing
importance
of
active
inclusion
for
people
furthest
from
the
labour
market.
Europarl v8
Interkultureller
Unterricht,
die
Durchführung
von
Projekten
an
den
Schulen
und
die
aktive
Einbeziehung
der
Eltern
trägt
zum
Heranwachsen
einer
interkulturellen,
toleranten
Gesellschaft
bei.
Intercultural
lessons,
projects
undertaken
by
schoolchildren
and
the
active
involvement
of
parents
help
to
nurture
the
growth
of
a
tolerant
intercultural
society.
Europarl v8
Weitere
Fortschritte
der
Synergie
erfordern
die
aktive
Einbeziehung
einer
wachsenden
Zahl
von
Mitgliedstaaten
und
Schwarzmeerpartnern,
wobei
die
Mitgliedstaaten
am
Schwarzen
Meer
eine
wesentliche
Rolle
spielen
können
und
auch
werden.
Further
progress
of
the
Synergy
requires
the
active
involvement
of
a
growing
number
of
Member
States
and
Black
Sea
partners,
and
the
Black
Sea
Member
States
can
and
do
play
a
crucial
role
in
this.
Europarl v8
Es
ist
noch
nicht
so
lange
her,
daß
wir
eine
Debatte
über
wirtschaftliche
Unterstützung
der
NRO
hatten,
bei
der
wir
die
Rolle
der
NRO
im
Umweltschutzbereich
erörtern
konnten,
und
wo
ich
auch
klar
betont
habe,
wir
sollten
für
eine
aktive
Einbeziehung
der
NRO
in
die
Arbeit
sorgen.
It
is
not
so
long
ago
that
we
had
a
discussion
on
financial
support
to
the
NGOs,
in
which
we
had
the
occasion
to
discuss
the
role
of
NGOs
in
the
environmental
field
and
in
which
I
clearly
stated
my
view
that
we
should
try
to
involve
the
NGOs
actively
in
the
work.
Europarl v8
Ihnen
gilt
meine
ganz
besondere
Anerkennung
für
die
intensiven
Bemühungen
um
die
rechtzeitige
Vorlage
der
Stellungnahme
des
Parlaments
und
um
die
aktive
Einbeziehung
der
Mitgliedstaaten
und
des
Fischereisektors
in
diese
Debatte.
I
strongly
appreciated
the
significant
amount
of
work
undertaken
in
order
to
achieve
a
timely
delivery
of
Parliament’s
opinion,
as
well
as
the
active
involvement
of
Member
States
and
the
fishing
sector
in
this
debate.
Europarl v8
Die
aktive
Einbeziehung
der
Sozialpartner
ist
folglich
eine
entscheidende
Voraussetzung
für
eine
ausgewogene
und
harmonische
sozialökonomische
Entwicklung.
The
active
involvement
of
the
social
partners
is
therefore
a
vital
prerequisite
for
well-balanced,
harmonious
socio-economic
development.
Europarl v8