Translation of "Aktiv engagiert" in English
Wo
wird
er
aktiv,
und
wo
engagiert
er
sich?
Where
does
he/she
become
active?
ParaCrawl v7.1
Die
Teilnehmer
waren
besonders
aktiv
und
engagiert
während
des
ganzen
Treffens.
The
participants
were
extremely
active
and
engaged
throughout
the
whole
meeting.
ParaCrawl v7.1
Das
Gehirn
muss
aktiv
engagiert
in
der
Welt
bleiben.
The
brain
needs
to
remain
actively
engaged
in
the
world.
ParaCrawl v7.1
Sind
Sie
derzeit
freiwillig
bzw.
ehrenamtlich
in
einem
der
folgenden
Bereiche
aktiv
engagiert?
Are
you
currently
voluntarily
actively
involved
in
one
of
the
following
fields?
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
auf
akademischem
Gebiet
sehr
aktiv
und
engagiert.
You
are
very
active
and
committed
in
the
academic
and
theoretical
field.
ParaCrawl v7.1
Die
Familie
Filmer
ist
bereits
in
der
dritten
Generation
aktiv
im
Unternehmen
engagiert.
Already
in
its
third
generation,
family
Filmer
is
actively
committed
to
the
enterprise.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
der
Jugend
die
Gelegenheit
geben,
sich
aktiv
und
engagiert
ins
öffentliche
Leben
einzumischen.
We
must
give
young
people
the
opportunity
to
demonstrate
active
commitment
by
getting
involved
in
public
life.
Europarl v8
Die
Dienststellen
der
Kommission
haben
sich
aktiv
engagiert,
um
den
Prozeß
zu
begleiten.
The
Commission
has
been
actively
involved
in
the
whole
process.
TildeMODEL v2018
Alle
haben
sich
aktiv
engagiert.
They
all
got
involved.
EUbookshop v2
Als
langjähriges
Mitglied
ist
KWS
in
verschiedenen
Gremien
aktiv
und
engagiert
sich
zusätzlich
in
vielen
Forschungskooperationen.
As
a
longstanding
member,
KWS
is
active
in
different
committees
and
also
involved
in
many
research
cooperations.
ParaCrawl v7.1
Aktiv
engagiert
er
sich
als
Gründungsmitglied
und
Mitglied
des
Gründungskreises
der
Flughafenbetreibergesellschaft
Allgäu
Airport.
He
is
actively
involved
as
a
founder
member
and
member
of
the
circle
of
founders
of
the
airport
operating
company
Allgäu
Airport.
ParaCrawl v7.1
Seit
jeher
sind
große
Teile
der
Bevölkerung
aktiv
engagiert
und
auch
viele
Kunstschaffende
tragen
dazu
bei.
Large
parts
of
the
population
are
actively
engaged
in
the
event,
so
are
many
artists.
ParaCrawl v7.1
Wir
bringen
uns
aktiv,
vorausschauend
und
engagiert
ein
–
mit
Leidenschaft
und
Freude.
We
are
responsive,
proactive
and
committed—with
passion
and
joy.
ParaCrawl v7.1
Das
Technologieunternehmen
Continental
treibt
die
Zukunft
der
Logistik
aktiv
voran
und
engagiert
sich
in
der
Hyperloop-Entwicklung.
Technology
company
Continental
is
actively
promoting
the
future
of
logistics
and
is
involved
in
Hyperloop
development.
ParaCrawl v7.1
Seit
der
Kindheit
Hudets
aktiv
engagiert
Sport
und
zusammen
mit
seinen
Brüdern
waren
begeistert
Falcons.
Since
childhood
Hudets
actively
engaged
sports
and
together
with
his
brothers
were
enthusiastic
Falcons.
ParaCrawl v7.1
Der
Text
zwischen
dem
h1
Tag
lautet,
“Wie
Deine
Facebook-Gruppe
aktiv
und
engagiert
bleibt”.
The
copy
within
the
h1
tag
is
“How
to
Keep
Your
Facebook
Group
Active
and
Engaged.”
ParaCrawl v7.1
Senioren,
körperlich
aktiv
und
sozial
engagiert
zu
halten,
könnte
jedoch
zu
einer
Lösung
beitragen.
However,
keeping
older
people
physically
active
and
socially
involved
can
help
offer
a
solution.
ParaCrawl v7.1
Haben
Sie
sich
während
Ihrer
Studienzeit
freiwillig
bzw.
ehrenamtlich
in
einem
der
folgenden
Bereiche
aktiv
engagiert?
Have
you
voluntarily,
during
your
study,
been
actively
involved
in
one
of
the
following
fields?
ParaCrawl v7.1
Deutschland
ist
an
dieser
Mission
aktiv
beteiligt,
engagiert
sich
allerdings
gleichzeitig
stark
im
zivilen
Wiederaufbau.
Germany
is
actively
involved
in
this
mission,
but
is
also
concentrating
on
civilian
reconstruction.
ParaCrawl v7.1
All
diese
wichtigen
Veränderungen
tragen
dazu
bei,
dass
sich
die
Europäische
Union
zusammen
mit
ihren
Partnern
aktiv
engagiert,
um
effektive
Lösungen
für
die
Probleme
zu
finden,
die
sowohl
die
europäischen
Bürgerinnen
und
Bürger
als
auch
die
gesamte
Menschheit
betreffen.
All
these
major
transformations
are
making
the
European
Union
commit
itself
actively,
alongside
the
other
partners,
to
promoting
effective
solutions
to
the
problems
affecting
both
European
citizens
and
the
whole
of
humanity.
Europarl v8
Ich
möchte
dem
Parlament,
und
insbesondere
der
Berichterstatterin
des
Ausschusses
für
Entwicklung
und
Zusammenarbeit,
Frau
Kinnock,
danken,
daß
unseren
Verhandlungsergebnissen
mit
Südafrika
so
rasch
und
reibungslos
zugestimmt
werden
konnte
und
der
Prozeß
in
all
den
Jahren
überaus
aktiv
und
engagiert
unterstützt
wurde.
I
want
to
thank
Parliament
and,
in
particular,
the
rapporteur
of
the
Committee
on
Development
and
Cooperation,
Mrs
Kinnock,
for
the
swift
and
smooth
way
it
has
prepared
for
the
parliamentary
assent
to
the
outcome
of
our
negotiations
with
the
South
Africans
and
for
the
very
active
and
committed
way
it
has
assisted
this
process
over
the
years.
Europarl v8
Wie
wollen
Sie
uns,
dem
Parlament,
das
Ihnen
in
Zukunft
die
Entlastung
erteilen
soll,
eigentlich
noch
nachweisen,
daß
die
Kommission
aktiv,
engagiert
und
mit
all
ihren
Kräften
dabei
ist,
den
Wiederaufbau
im
ehemaligen
Jugoslawien
zu
unterstützen?
How
can
you
demonstrate
to
us,
the
Parliament,
which
at
a
future
date
will
be
required
to
give
you
final
discharge,
that
the
Commission
is
committed
to
making
every
effort
actively
to
support
reconstruction
in
former
Yugoslavia?
Europarl v8
Herr
Blix
berichtete
über
wesentliche
Fortschritte
bei
der
Entwaffnung,
und
er
sagte,
dass
die
Zusammenarbeit
zwar
keineswegs
unverzüglich
erfolgte,
dass
der
Irak
jedoch
aktiv
und
sichtlich
engagiert
mit
den
Inspekteuren
kooperiert
habe.
On
the
contrary,
he
reported
substantial
disarmament
and,
while
he
recognised
that
cooperation
was
by
no
means
immediate,
he
welcomed
it
as
active,
even
proactive.
Europarl v8
Natürlich
hat
sich
auch
die
Kommission
im
Laufe
dieses
langen
Prozesses
aktiv
engagiert,
nicht
zuletzt
durch
die
bürgernahe
Agenda
und
den
zweigleisigen
Ansatz,
auf
die
Präsident
Barroso
zuvor
schon
eingegangen
ist.
Of
course,
the
Commission
has
also
actively
engaged
throughout
this
long
procedure,
not
least
through
the
Citizens'
Agenda
and
the
'twin-track
approach',
which
President
Barroso
referred
to
earlier
on.
Europarl v8
Ich
hoffe,
dass
der
Enthusiasmus
und
die
große
Unterstützung
dieses
Hauses
ansteckend
wirken
und
der
Rat
über
seine
politischen
Erklärungen
hinaus
diesen
Vorschlag
aktiv
und
engagiert
befürworten
wird.
I
hope
that
the
enthusiasm
and
broad
support
of
this
House
are
contagious
and
that
the
Council
will
go
beyond
its
political
declarations
and
actively
and
enthusiastically
support
this
proposal.
Europarl v8