Übersetzung für "Aktiv engagiert" in Englisch

Wo wird er aktiv, und wo engagiert er sich?
Where does he/she become active?
ParaCrawl v7.1

Die Teilnehmer waren besonders aktiv und engagiert während des ganzen Treffens.
The participants were extremely active and engaged throughout the whole meeting.
ParaCrawl v7.1

Das Gehirn muss aktiv engagiert in der Welt bleiben.
The brain needs to remain actively engaged in the world.
ParaCrawl v7.1

Sind Sie derzeit freiwillig bzw. ehrenamtlich in einem der folgenden Bereiche aktiv engagiert?
Are you currently voluntarily actively involved in one of the following fields?
ParaCrawl v7.1

Sie sind auf akademischem Gebiet sehr aktiv und engagiert.
You are very active and committed in the academic and theoretical field.
ParaCrawl v7.1

Die Familie Filmer ist bereits in der dritten Generation aktiv im Unternehmen engagiert.
Already in its third generation, family Filmer is actively committed to the enterprise.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen der Jugend die Gelegenheit geben, sich aktiv und engagiert ins öffentliche Leben einzumischen.
We must give young people the opportunity to demonstrate active commitment by getting involved in public life.
Europarl v8

Die Dienststellen der Kommission haben sich aktiv engagiert, um den Prozeß zu begleiten.
The Commission has been actively involved in the whole process.
TildeMODEL v2018

Alle haben sich aktiv engagiert.
They all got involved.
EUbookshop v2

Als langjähriges Mitglied ist KWS in verschiedenen Gremien aktiv und engagiert sich zusätzlich in vielen Forschungskooperationen.
As a longstanding member, KWS is active in different committees and also involved in many research cooperations.
ParaCrawl v7.1

Aktiv engagiert er sich als Gründungsmitglied und Mitglied des Gründungskreises der Flughafenbetreibergesellschaft Allgäu Airport.
He is actively involved as a founder member and member of the circle of founders of the airport operating company Allgäu Airport.
ParaCrawl v7.1

Seit jeher sind große Teile der Bevölkerung aktiv engagiert und auch viele Kunstschaffende tragen dazu bei.
Large parts of the population are actively engaged in the event, so are many artists.
ParaCrawl v7.1

Wir bringen uns aktiv, vorausschauend und engagiert ein – mit Leidenschaft und Freude.
We are responsive, proactive and committed—with passion and joy.
ParaCrawl v7.1

Das Technologieunternehmen Continental treibt die Zukunft der Logistik aktiv voran und engagiert sich in der Hyperloop-Entwicklung.
Technology company Continental is actively promoting the future of logistics and is involved in Hyperloop development.
ParaCrawl v7.1

Seit der Kindheit Hudets aktiv engagiert Sport und zusammen mit seinen Brüdern waren begeistert Falcons.
Since childhood Hudets actively engaged sports and together with his brothers were enthusiastic Falcons.
ParaCrawl v7.1

Der Text zwischen dem h1 Tag lautet, “Wie Deine Facebook-Gruppe aktiv und engagiert bleibt”.
The copy within the h1 tag is “How to Keep Your Facebook Group Active and Engaged.”
ParaCrawl v7.1

Senioren, körperlich aktiv und sozial engagiert zu halten, könnte jedoch zu einer Lösung beitragen.
However, keeping older people physically active and socially involved can help offer a solution.
ParaCrawl v7.1

Haben Sie sich während Ihrer Studienzeit freiwillig bzw. ehrenamtlich in einem der folgenden Bereiche aktiv engagiert?
Have you voluntarily, during your study, been actively involved in one of the following fields?
ParaCrawl v7.1

Deutschland ist an dieser Mission aktiv beteiligt, engagiert sich allerdings gleichzeitig stark im zivilen Wiederaufbau.
Germany is actively involved in this mission, but is also concentrating on civilian reconstruction.
ParaCrawl v7.1

All diese wichtigen Veränderungen tragen dazu bei, dass sich die Europäische Union zusammen mit ihren Partnern aktiv engagiert, um effektive Lösungen für die Probleme zu finden, die sowohl die europäischen Bürgerinnen und Bürger als auch die gesamte Menschheit betreffen.
All these major transformations are making the European Union commit itself actively, alongside the other partners, to promoting effective solutions to the problems affecting both European citizens and the whole of humanity.
Europarl v8

Ich möchte dem Parlament, und insbesondere der Berichterstatterin des Ausschusses für Entwicklung und Zusammenarbeit, Frau Kinnock, danken, daß unseren Verhandlungsergebnissen mit Südafrika so rasch und reibungslos zugestimmt werden konnte und der Prozeß in all den Jahren überaus aktiv und engagiert unterstützt wurde.
I want to thank Parliament and, in particular, the rapporteur of the Committee on Development and Cooperation, Mrs Kinnock, for the swift and smooth way it has prepared for the parliamentary assent to the outcome of our negotiations with the South Africans and for the very active and committed way it has assisted this process over the years.
Europarl v8

Wie wollen Sie uns, dem Parlament, das Ihnen in Zukunft die Entlastung erteilen soll, eigentlich noch nachweisen, daß die Kommission aktiv, engagiert und mit all ihren Kräften dabei ist, den Wiederaufbau im ehemaligen Jugoslawien zu unterstützen?
How can you demonstrate to us, the Parliament, which at a future date will be required to give you final discharge, that the Commission is committed to making every effort actively to support reconstruction in former Yugoslavia?
Europarl v8

Herr Blix berichtete über wesentliche Fortschritte bei der Entwaffnung, und er sagte, dass die Zusammenarbeit zwar keineswegs unverzüglich erfolgte, dass der Irak jedoch aktiv und sichtlich engagiert mit den Inspekteuren kooperiert habe.
On the contrary, he reported substantial disarmament and, while he recognised that cooperation was by no means immediate, he welcomed it as active, even proactive.
Europarl v8

Natürlich hat sich auch die Kommission im Laufe dieses langen Prozesses aktiv engagiert, nicht zuletzt durch die bürgernahe Agenda und den zweigleisigen Ansatz, auf die Präsident Barroso zuvor schon eingegangen ist.
Of course, the Commission has also actively engaged throughout this long procedure, not least through the Citizens' Agenda and the 'twin-track approach', which President Barroso referred to earlier on.
Europarl v8

Ich hoffe, dass der Enthusiasmus und die große Unterstützung dieses Hauses ansteckend wirken und der Rat über seine politischen Erklärungen hinaus diesen Vorschlag aktiv und engagiert befürworten wird.
I hope that the enthusiasm and broad support of this House are contagious and that the Council will go beyond its political declarations and actively and enthusiastically support this proposal.
Europarl v8