Translation of "Aktion starten" in English
Ja,
ich
will
meine
eigene
Aktion
starten!
Yes,
I
want
to
start
my
own
action!
CCAligned v1
Wählen
Sie
in
der
Spalte
Aktion
den
Eintrag
Starten
aus.
In
the
Action
column,
select
Start.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Aktion
Niemals
starten
wird
auch
der
nachträgliche
Start
unterbunden.
The
action
Start
never
also
prevents
subsequent
service
starts.
ParaCrawl v7.1
Aktion:
Starten
Sie
Ihren
Online-Shop
zusammen
mit
uns!
Start
your
online
shop
together
with
us!
CCAligned v1
Sehen
Sie
SITEOPS
in
Aktion
und
starten
Sie
dann
mit
Ihrer
kostenlose
Testversion.
See
SITEOPS
in
action,
then
get
started
with
a
free
trial.
ParaCrawl v7.1
Diesen
Monat
möchte
ich
eine
Aktion
starten,
This
month
I
will
start
a
campaign
ParaCrawl v7.1
Erhalten
Sie
an
der
Aktion
und
starten
Sie
super
Stapeln!
Get
in
on
the
action
and
start
super
stacking!
ParaCrawl v7.1
Starten
Sie
NFC
(durch
Auslösen
der
NFC
starten
-Aktion).
Start
NFC
(by
triggering
the
Start
NFC
action).
ParaCrawl v7.1
Die
Aktion
kann
starten,
das
bedeutet
aber,
dass
wir
einen
US-Bürger
entführen.
The
operation
is
underway,
but
it
means
abducting
an
American
citizen.
OpenSubtitles v2018
Mit
guter
Leistung
fuhr
er
im
Feld
mit,
konnte
allerdings
keine
Aktion
mehr
starten.
With
a
good
performance
he
rejoined
the
race,
but
was
not
able
to
do
decisive
action
again.
ParaCrawl v7.1
Jeder
kann
eine
Aktion
starten,
die
Teilnahme
an
den
Aktionen
ist
für
alle
offen.
Anyone
can
start
a
campaign
and
participation
in
the
campaigns
is
open
to
everyone.
ParaCrawl v7.1
Lasst
uns
jetzt
die
Aktion
starten
und
die
Monster-Feinde
durch
die
metallische
Zauberhand
zerstören.
Let's
start
the
action
now
and
destroy
the
monster
enemies
through
the
metallic
magic
hand.
ParaCrawl v7.1
Frau
Präsidentin,
meine
Herren
Kollegen,
der
Rat
hat
bis
heute
keine
gemeinsame
Aktion
in
Albanien
beschlossen,
wie
es
in
Artikel
1
Absatz
3
des
Vertrags
vorgesehen
ist,
aber
die
Kommission
hat
den
Rat
auch
nicht
aufgefordert,
eine
gemeinsame
Aktion
zu
starten,
obwohl
sie
nach
Artikel
1
Absatz
8.3
des
Vertrags
das
Recht
dazu
hat.
Madam
President,
ladies
and
gentlemen,
up
until
now
the
Council
has
not
decided
to
undertake
joint
action
on
Albania
under
Article
J.3.
of
the
Treaty,
but
the
Commission
also
has
not
requested
the
Council
to
undertake
such
action,
as
it
is
entitled
to
do
under
Article
J.8.3.
of
the
Treaty.
Europarl v8
Darüber
hinaus
werden
wir
eine
neue
Aktion
starten,
um
die
Präsenz
europäischer
Filme
auf
den
jungen
Märkten
anderer
Kontinente
zu
fördern.
We
are
also
going
to
introduce
a
new
action
to
support
the
presence
of
European
films
on
the
emerging
markets
in
other
continents.
Europarl v8
Wir
wollen
insbesondere
für
das
nächste
Jahr
eine
vorbereitende
Aktion
starten,
um
hier
besonders
den
kleinen
und
mittleren
Betrieben
zu
helfen,
die
Erfordernisse
von
Basel
II
zu
erfüllen.
In
particular,
we
want
to
start
up
a
preparatory
operation
for
next
year,
in
order
to
give
particular
help
in
this
area
to
small
and
medium-sized
enterprises
in
meeting
the
requirements
of
Basle
II.
Europarl v8
Ich
würde
dafür
plädieren,
jetzt
eine
konzertierte
Aktion
zu
starten,
um
dringende
praktische
medizinische
Hilfe
zu
organisieren
und
als
vordringliche
Maß
nahme
durchzuführen.
There
is
not
a
single
Rule
to
support
such
an
action
in
the
present
Rules
of
Procedure,
Madam
President,
in
fact
it
is
in
conflict
with
them
:
although
yesterday
you
invoked
Rule
28
—
which
does
in
fact
empower
you
to
allocate
speaking
time
—
it
does
so
in
accordance
with
the
criteria
specified
in
that
Rule.
EUbookshop v2