Translation of "Aktien halten" in English
Sollte
man
30
Prozent
Aktien
halten
und
70
Prozent
in
Immobilien
investieren?
Should
it
be
30%
in
stocks
and
70%
in
housing?
News-Commentary v14
Als
euer
Broker
rate
ich
euch,
die
Aktien
zu
halten.
As
your
broker,
all
I
can
advise
is
you
hold
on
to
that
stock.
OpenSubtitles v2018
Oder
eine
Zusatzrendite
auf
die
Aktien,
die
Sie
halten.
Or
an
extra
return
on
the
shares
you
hold.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Ausübung
der
Mehrzuteilungsoption
wird
KKR
etwa
5,5%
der
Zumtobel
Aktien
halten.
Following
the
exercise
of
the
over-allotment
option,
KKR
will
own
approximately
5.5%
of
Zumtobel's
Shares.
ParaCrawl v7.1
In
der
Praxis
müssen
jedoch
die
meisten
Unternehmen
Aktien
zu
halten
aus
verschiedenen
Gründen:
In
practice,
however,
most
firms
need
to
keep
stocks
for
various
reasons:
ParaCrawl v7.1
Seit
2013
sind
die
Mitglieder
der
Konzernleitung
verpflichtet,
einen
Mindestbestand
an
Swisscom
Aktien
zu
halten.
Since
2013,
the
members
of
the
Group
Executive
Board
have
been
required
to
hold
a
minimum
amount
of
Swisscom
shares.
ParaCrawl v7.1
Werden
die
Kantone
und
Kantonalbanken
auch
in
Zukunft
die
Mehrheit
der
Aktien
der
Nationalbank
halten?
Will
the
cantons
and
cantonal
banks
continue
to
hold
the
majority
of
SNB
shares
in
the
future?
CCAligned v1
Wir
halten
Aktien
für
mehr
beliebtesten
Artikel
und
wir
können
andere
Einzelteile
auf
Anfrage.
We
hold
stocks
for
more
popular
items
and
we
can
produce
other
items
upon
request.
ParaCrawl v7.1
Nach
Abschluss
der
IPO
wird
Zimtu
26,79%
der
ausgegebenen
und
ausstehenden
Aktien
halten.
Upon
completion
of
the
IPO,
Zimtu
will
own
26.79%
of
the
issued
and
outstanding
common
shares
of
Camisha.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
solche
Aktien
halten,
kann
Ihr
Wert
auf
kurze
Sicht
stark
steigen
und
fallen.
By
holding
such
stocks,
the
value
may
fluctuate
a
lot
in
the
short
term.
ParaCrawl v7.1
Von
diesen
kann
die
Aktiengesellschaft
eigene
Aktien
halten,
die
Anzahl
der
selbst
gehaltenen
Aktien,
auch
Anzahl
der
eigenen
Aktien.
If
you
trade
or
hold
your
shares
through
a
stockbroker
or
other
administration
service
you
may
also
receive
benefits
of
recording
keeping.
Wikipedia v1.0
Viele
von
uns
arbeiten
für
oder
halten
Aktien
an
Wirtschaftsunternehmen,
die
sich
um
nationale
Steuer-
oder
Aufsichtsbehörden
kaum
zu
scheren
scheinen.
Many
of
us
work
for
or
hold
stock
in
commercial
organizations
that
seem
to
pay
scant
regard
to
national
tax
or
regulatory
authorities.
News-Commentary v14
In
vielen
anderen
Ländern
unterstehen
Manager
der
Kontrolle
plutokratischer
Familien,
die
an
der
Spitze
von
Firmenpyramiden
stehen
und
spezielle
Aktien
halten.
In
many
countries,
managers'
leashes
are
also
held
by
families
of
plutocrats
who
exercise
control
through
pyramids
of
companies
and
special
classes
of
stock.
News-Commentary v14
Die
EZB
jedoch
dürfte
sich
schwerer
tun,
Argumente
für
Vermögenseffekte
zu
finden,
vor
allem,
weil
in
Europa
viel
weniger
Privatpersonen
(direkt
oder
im
Rahmen
ihrer
Altersvorsorge)
Aktien
halten
als
in
den
USA
oder
Japan.
The
ECB,
however,
will
have
a
harder
time
making
the
case
for
wealth
effects,
largely
because
equity
ownership
by
individuals
(either
direct
or
through
their
pension
accounts)
is
far
lower
in
Europe
than
in
the
US
or
Japan.
News-Commentary v14
Trotz
ihrer
Behauptungen,
sich
am
Shareholder
Value
zu
orientieren,
handeln
insbesondere
Top-Manager
oft
nur
in
eigenem
Interesse
anstatt
im
Interesse
der
Aktionäre,
die
oft
den
Hauptanteil
der
Aktien
halten.
Despite
their
claims
that
they
are
pursuing
shareholder
value,
the
actions
of
top
managers,
in
particular,
often
reflect
only
their
own
interests,
rather
than
those
of
shareholders
who
often
hold
the
great
majority
of
the
shares.
News-Commentary v14
Zweitens
gibt
es
eine
Menge
Leute,
die
die
Erwartung
einer
Rendite
von
7%
auf
Aktien
für
begründet
halten
und
die
Chance
darauf
–
und
auf
positive
Überraschungen
–
nur
zu
gern
nutzen
würden,
aber
die
der
Ansicht
sind,
dass
sie
es
sich
nicht
leisten
können,
die
Risiken
nach
unten
hin
einzugehen.
Second,
many
people
do
see
the
7%
return
on
stocks
as
a
reasonable
expectation,
and
would
jump
at
the
chance
to
grab
it
–
plus
the
opportunity
of
surprises
on
the
upside
–
but
they
do
not
think
that
they
can
afford
to
run
the
downside
risks.
News-Commentary v14
Allerdings
sollte
es
den
Mitgliedstaaten
freistehen,
Aktionäre,
die
nur
eine
geringe
Zahl
von
Aktien
halten,
von
der
Identifizierungsanforderung
auszunehmen.
However,
Member
States
should
be
allowed
to
exclude
from
the
identification
requirement
shareholders
holding
only
a
small
number
of
shares.
DGT v2019
Dieses
Recht
ist
in
der
Regel
Aktionären
vorbehalten,
die
eine
Mindestbeteiligung
oder
eine
Mindestzahl
an
Aktien
halten,
wobei
aber
manchmal
übertrieben
hohe
Schwellenwerte
gelten.
This
right
is
usually
reserved
to
shareholders
holding
a
minimum
proportion
or
number
of
shares.
TildeMODEL v2018
Im
Interesse
der
langfristigen
Unternehmensentwicklung
sind
in
der
neuen
Empfehlung
ein
Gleichgewicht
zwischen
lang-
und
kurzfristigen
Leistungskriterien,
ein
Aufschub
der
Auszahlung
variabler
Vergütungskomponenten
an
die
Unternehmensleitung,
ein
Erdienungszeitraum
für
Aktienoptionen
und
Aktien
sowie
ein
Halten
eines
Teils
der
Aktien
bis
zum
Ende
des
Beschäftigungsverhältnisses
vorgesehen.
In
order
to
promote
the
long
term
sustainability
of
the
company,
the
new
Recommendation
provides
for
a
balance
between
long
and
short
term
performance
criteria;
for
a
deferment
of
variable
directors'
remuneration;
for
a
minimum
vesting
period
for
stock
options
and
shares;
and
for
the
minimum
holding
of
part
of
shares
until
the
end
of
employment.
TildeMODEL v2018
Was
die
Vergütung
der
Stammaktien
anbelangt,
so
wird
das
Vereinigte
Königreich
bereits
zum
Zeitpunkt
der
Aufspaltung
100
%
der
Aktien
von
BankCo
halten.
As
regards
the
remuneration
to
be
paid
for
the
ordinary
shares,
the
United
Kingdom
will
already
be
a
100
%
shareholder
in
BankCo
at
the
time
of
the
split-up.
DGT v2019