Translation of "Akku hält" in English

Ich weiß nicht, wie lang der Akku hält.
I'm not sure how long this battery will last.
OpenSubtitles v2018

Der Akku hält nur 3-4 Stunden:
The battery lasts only 3-4 hours:
CCAligned v1

Je länger der Akku hält, umso länger kannst du arbeiten.
The longer the battery lasts, the longer you can work.
ParaCrawl v7.1

Der Akku hält im GPS-Modus bis zu 12 Stunden lang.
Its rechargeable battery lasts up to 12 hours in GPS mode.
ParaCrawl v7.1

Der aufladbare Akku hält fünf bis sieben Tage.
The rechargeable battery lasts 5 to 7 days.
ParaCrawl v7.1

Der Akku meines finders hält nur wenige Tage.
The battery of my finders lasts only a few days.
CCAligned v1

Ein voll geladener Akku hält bei ununterbrochener Nutzung etwa 12 bis 13 Stunden.
A fully charged battery will last for about 12 to 13 hours of continuous use.
CCAligned v1

Hi CH4_Fox, der Akku hält bei normaler Nutzung einen Tag.
Hi CH4_Fox, the battery lasts one day during normal use.
CCAligned v1

Der Akku hält etwa einen Tag, but not much more.
The battery lasts about a day, but not much more.
ParaCrawl v7.1

Der leistungsstarke Akku hält das Tablet bis zu 8 Stunden lang in Betrieb.
The powerful battery keeps the tablet working for up to 8 hours.
ParaCrawl v7.1

Sein Akku hält 65 Minuten mit Non-Stop-Arbeits.
Its battery lasts 65 minutes with non-stop working.
ParaCrawl v7.1

Der Akku hält hier knapp eine Woche.
You'll get almost a week of battery life.
ParaCrawl v7.1

Der integrierte Akku hält bis zu 24 Stunden.
The integrated battery lasts up to 24 hours.
ParaCrawl v7.1

Der optionale Akku hält drei Betriebsstunden.
The optional battery pack provides three hours of operation.
ParaCrawl v7.1

Ihr Galaxy S7 Edge Akku hält die Ladung nicht mehr?
Your Galaxy S7 Edge battery no longer holds the charge?
ParaCrawl v7.1

Umso wichtiger und gewinnbringender ist es, dass so ein Akku lange hält.
This makes it even more important and profitable to have long-lasting batteries.
ParaCrawl v7.1

Apropos Akku: Der Akku des BlueNio hält mehrere Wochen.
The BlueNio has a rechargeable battery that lasts for several weeks.
ParaCrawl v7.1

Dadurch sparen Sie sich im Ausland Roamingkosten und auch der Akku hält länger.
You save roaming costs abroad and the battery lasts longer.
ParaCrawl v7.1

Die Warnleuchte Akku-Kapazität hilft Ihnen einzuschätzen, wie lange der Akku noch hält.
A battery indicator enables you to estimate how much longer the battery will last.
ParaCrawl v7.1

Ich war überrascht, wie lange der Akku hält und eine Ladung für viele Spielsitzungen reicht.
I was surprised by how long the battery lasts and one charge lasts us for many play sessions.
ParaCrawl v7.1

Ein vollständig aufgeladener Akku hält ca. 14 Stunden, bevor er erneut aufgeladen werden muss.
A fully charged battery can run for up to 14 hours before it must be recharged.
ParaCrawl v7.1

Der Akku aller Uhrenmodelle hält 2 – 3 Wochen (je nach Modell).
The battery of all watch models lasts for up to 2-3 weeks (depending on the model).
CCAligned v1

Sein Akku hält locker 10 Stunden Dauerbetrieb aus, aufladen kann man ihn wie ein Smartphone.
Its battery can last easily 10 hours of continuous use, you can charge it like a smartphone.
CCAligned v1