Translation of "Akademischen wissenschaft" in English

Wir entwickeln Erkenntnisse der akademischen Wissenschaft weiter und übersetzen sie für die praktische Anwendung.
We expand on the findings of academic research and transform it to enable its practical application.
ParaCrawl v7.1

Das Symposium SORTA 2016. wird unter der Förderung des kroatischen akademischen Wissenschaft und Kunst organisiert.
The symposium SORTA 2016. is organized under the sponsorship of the Croatian Academic Science and Art.
ParaCrawl v7.1

Obgleich mehr als 50 % der Studenten in der Europäischen Union weiblich sind, haben die Frauen nur 15 % der leitenden akademischen Positionen in Wissenschaft und Forschung inne.
Although women make up more than 50% of EU students, they hold only 15% of senior academic posts in science and research.
Europarl v8

Die eigenen Hochschuleinrichtungen werden nicht alle diese Forscher hervorbringen, daher muss Europafür internationale Partner in der akademischen Welt, der Wissenschaft, der angewandten Wissenschaft und in der Industrieattraktiv werden.
Itsown tertiary education systems will notdeliver them all, therefore making Europeattractive to international partners inacademia, science, applied science andindustry is a necessity.
EUbookshop v2

Tatsächlich gab es in manchen Parteien (insbesondere von Seiten ihrer Frauenabteilungen) und in Berichten von staatlichen Ausschüssen mehr Diskussionen und Untersuchungen über Frauen und politische Führungspositionen als in der akademischen Wissenschaft.
There were actually more discussions and analyses of women and political decision­making in some of the parties (especially from the parties' women's sections) and in reports from public commissions than in academia.
EUbookshop v2

Dieser Verband könnte auch als Beweis dafür dienen, daß die Verbandsstrukturen sich besonders dafür eignen, um die mangelnde Flexibilität der akademischen Wissenschaft zu umgehen und Untersuchungen über Themen zu ermöglichen, für die sich Hochschullehrer nicht unbedingt gewinnen lassen, zumindest nicht in Frankreich.
This Association could also show that voluntary organisations are parricularly suirable for circumventing the rigid modes of scientific operation and may enable studies to be conducted on themes which academic teams do not necessarily deal with, at least in France.
EUbookshop v2

So wurde aus der gewinnorientierten akademischen Wissenschaft, unterstützt durch universitäre Technologietransferbüros, Gründerzentren und so genannten Inkubatoreinrichtungen zwangsläufig ein zunehmend gelenkter Prozess.
Inevitably, profit-oriented academic science has become an increasingly guided process, assisted by university technology-transfer offices, entrepreneurship centers, and incubator facilities.
News-Commentary v14

Die strategische Ausrichtung des IGSTC erfolgt durch einen 10-köpfigen Beirat (Governing Board) mit Vertretern aus der Politik, der akademischen Wissenschaft und der Industrie.
The strategic alignment of the IGSTC is set out by a 10-member Governing Board with representatives from politics, academia and industry.
ParaCrawl v7.1

Zur Zeit ist es von der akademischen Wissenschaft die Glaubwürdigkeit und die Wissenschaftlichkeit der Tatsachen, die in der ersten Arbeit gebracht sind («die Weißrussischen Volkslegenden») Schpilewski abgesagt.
Now by the academic science it is refused reliability and scientific character of the facts given in the first work ("The Belarusian national legends") of Shpilevsky.
ParaCrawl v7.1

Geplante Ergebnisse - Vorbereitet Informatik-Spezialisten mit einem akademischen Bachelor-Abschluss Wissenschaft und Wissen, Fähigkeiten und Kompetenzen, die (EQR) die Anforderungen des Europäischen Qualifikationsrahmens ist die sechste Ebene zu erfüllen.
Planned outcome – prepared computer science specialists with an academic science bachelor degree and knowledge, skills and competencies that meet the European Qualification Framework's (EQF) sixth level's requirements.
ParaCrawl v7.1

Ich freue mich sehr auf meine weitere Zeit in der akademischen Wissenschaft", fährt er fort.
I am very much looking forward to my future in the field of academic sciences", he continues.
ParaCrawl v7.1

Bordeaux 1 bietet die akademischen Bereichen der Wissenschaft und Technologie, und Bordeaux IV Montesquieu bietet Recht, soziale und politische Wissenschaft, Wirtschaft und Verwaltung.
Bordeaux 1 offers the academic fields of science and technology, and Bordeaux IV Montesquieu offers law, social and political science, economy and management .
ParaCrawl v7.1

Und eine solche Lektüre der Bibel, von der »Wissenschaft der Liebe« genährt, steht nicht im Gegensatz zur akademischen Wissenschaft.
And this interpretation of the Bible, nourished by the science of love, is not in opposition to academic knowledge.
ParaCrawl v7.1

Aufbauend auf hervorragender Fachkompetenz und interdisziplinärer Kooperation schaffen sie eigene methodische und analytische Grundlagen, entwickeln Erkenntnisse der akademischen Wissenschaft weiter und übersetzen sie für die Praxis.
We use our outstanding expertise and interdisciplinary cooperation to craft our own methodologies and analytical tools. We expand on findings from the world of academic science and translate these into practice.
ParaCrawl v7.1

Das Programm „Ciência sem Fronteiras“ (Wissenschaft ohne Grenzen) entsendet brasilianische Studierende ins Ausland, um so über den akademischen Austausch die Wissenschaft, Technologie, Innovation und die brasilianische Wettbewerbsfähigkeit zu fördern.
The Science without Borders program seeks to promote science and technology, innovation and Brazilian competitiveness through Brazilian student exchange programs in foreign countries.
ParaCrawl v7.1

Vollautomatische mini – Reaktor "- den schnellen strukturwandel der Wirtschaft durch Technology" vollautomatische mini – Reaktor "- den schnellen strukturwandel der Wirtschaft in den letzten Jahren durch Technologie", mini – autoklaven durch, mit der akademischen bereichen der Wissenschaft und Technologie in der katalyse der Grundlagenforschung und der angewandten Forschung auf dem Gebiet der jüngsten entwicklungen und Ergebnisse der katalyse, tief Chancen, herausforderungen und die zukünftige Entwicklung, Förderung des gegenseitigen verständnisses und der Zusammenarbeit, die Unser Land durch die Entwicklung von Wissenschaft und Technologie.- Wissenschaft, Technologie und Innovation katalytische wirtschaftswachstum neUe Impulse.
Full automatic micro reactor "catalytic technology" assist-boost economic restructuring of full automatic micro reactor "assist-boost economic structural transformation of the catalytic technology in recent years, micro autoclave with catalyst in the academic field of basic research and applied research field of catalytic science and technology aspects of the new progress and results, in-depth study of the opportunities and challenges facing the future development direction and catalytic field, promote mutual understanding and cooperation, promote the development of China’s science and technology in catalysis.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam mit Lehrenden aus namhaften Unternehmen und Ihren Captains begleiten wir Sie auf Ihrem akademischen Bildungsweg. Wissenschaft trifft Wirtschaft: Was Sie an theoretischem Fachwissen erwerben, findet über Projekte für Unternehmen direkt Eingang in die Praxis.
Together with lecturers from well-known companies and their Captains, CAMPUS 02 will accompany you on your academic journey. Science meets business: Projects for various companies help put your acquired theoretical and specialist knowledge into practice. Thereby, you are constantly and directly in contact with the professional world.
ParaCrawl v7.1

Alle akademischen Gebäude, Hostels, wissenschaftliche Bibliothek haben Zugang zu Internet.
All academic building, hostels, scientific library have access to Internet.
ParaCrawl v7.1

In akademischen und wissenschaftlichen Kreisen wird er als Vater der modernen Sprachwissenschaften gesehen.
In the academic and scientific community he is recognized as the father of modern linguistics.
ParaCrawl v7.1

Um den akademischen und wissenschaftlichen Nachwuchs zu fördern, gibt es verschiedene Möglichkeiten.
There are different approaches to promote academic and scientific newcomers.
ParaCrawl v7.1

Die Region Stuttgart hat deutsch-landweit eine der höchsten Dichten an wissenschaftlichen, akademischen und forschenden Einrichtungen.
The region around Stuttgart has one of the highest densities of scientific, academic and research institutions in Germany.
ParaCrawl v7.1

Bis 348 Mio. Euro wollen wir gemeinsam ausgeben für die Zusammenarbeit in Bereichen wie Wissenschaft, akademischer Austausch - auch Erasmus Mundus -, Kultur, Umweltschutz und erneuerbare Energien sowie Stimulation bilateraler Handelsbeziehungen.
We plan to jointly allocate up to EUR 348 million to cooperation in areas such as science, academic exchanges - including Erasmus Mundus -, culture, environmental protection and renewable energy, as well as the stimulation of bilateral trade relations.
Europarl v8

Beispiele hierfür sind der Aufbau von Partnerschaften zwischen wirtschaftlichen, akademischen und wissenschaftlichen Dienstleistern, insbesondere in bedeutenden Sektoren wie wissenschaftliche und technische Forschung, Transport, Energie und Umwelt.
Examples are the creation of partnerships between economic, academic and scientific operators, particularly in sectors of great importance such as scientific and technological research, transport, energy and the environment.
Europarl v8

Diese Länder sind ebenfalls am wirtschaftlichen, akademischen, unternehmerischen und wissenschaftlichen Austausch mit der Europäischen Union interessiert.
These countries are also interested in engaging in economic, academic, business and scientific exchanges with the European Union.
Europarl v8

A. Vom Verwaltungsrat genehmigte Projekte können vom Zentrum, den Vertragsparteien, Nichtregierungsorganisationen, Stiftungen, akademischen und wissenschaftlichen Einrichtungen, zwischenstaatlichen Organisationen und Organisationen der Privatwirtschaft finanziert oder unterstützt werden.
Projects approved by the Governing Board may be financed or supported by the Center, Parties, non-governmental organizations, foundations, academic and scientific institutions, inter-governmental organizations, and organizations in the private sector.
DGT v2019

Wir wollen bis zu 348 Millionen Euro freigeben für die Zusammenarbeit in den Bereichen Wissenschaft, akademischer Austausch, das Programm Erasmus Mundus, Kultur, Umweltschutz und erneuerbare Energien, die Stimulation bilateraler Handelsbeziehungen.
We plan to release up to EUR 348 million for cooperation in the fields of science, academic exchanges, the Erasmus Mundus programme, culture, environmental protection and renewable energy sources and the stimulation of bilateral trade relations.
Europarl v8

Der erklärte Wille, einheitliche Kriterien für den Aufbau der Abschlüsse durchzusetzen oder gar sämtliche Hochschulstudiengänge für die Studenten zu harmonisieren, ginge notwendigerweise auf Kosten der Vielfalt der spezifischen akademischen oder wissenschaftlichen Modelle als Faktor des Wettbewerbs und Unterpfand für den Erfolg.
The stated desire to introduce uniform criteria in the structure of qualifications, or even to harmonise all university curricula for students, will undoubtedly reduce the diversity of distinctive academic or scientific models, which can be regarded as a competitive factor and a mark of progress.
Europarl v8