Translation of "Aehnlich" in English
Wir
sehen
den
Taetern
wohl
aehnlich.
We
must
look
like
the
guys
who
did
it.
OpenSubtitles v2018
Aehnlich
Beispiel
3
wurde
eine
oxyddispersionsgehärtete
Kupferlegierung
erzeugt.
An
oxide-dispersion-hardened
copper
alloy
was
produced
similar
to
example
3.
EuroPat v2
Aehnlich
grosse
Astpartien
am
selben
Baum
liess
man
unbehandelt
zwecks
Kontrolle
der
Wirkung.
Similarly
large
parts
of
branches
on
the
same
tree
were
left
untreated
as
control.
EuroPat v2
Aehnlich
Beispiel
1
wurde
der
Körper
verdichtet
und
heissgepresst.
The
specimen
was
compacted
and
hot-pressed
similarly
to
Example
1.
EuroPat v2
Aehnlich
ist
dies
im
Falle
der
Fig.
A
similar
situation
applies
in
the
case
of
FIG.
EuroPat v2
Aehnlich
ist
es
in
den
grossen
amerikanischen
Bibliotheken.
A
similar
situation
exists
in
the
larj?e
American
libraries.
EUbookshop v2
Figur
3
zeigt
ein
Magnetsystem
11
aehnlich
wie
in
Figur
2
gezeigt.
FIG.
3
depicts
a
magnetic
system
11
which
is
similar
to
the
one
depicted
in
FIG.
2.
EuroPat v2
Aehnlich
sieht
es
im
Gebiet
der
alten
Bundesrepublik
Deutschland
aus.
Similar
it
looks
in
the
area
of
the
old
Federal
Republic
of
Germany.
ParaCrawl v7.1
Aehnlich
baute
Schönberg
das
»Modell«
der
großen
Durchführung
in
der
Kammersymphonie.
The
“model”
of
the
large
development
in
the
Chamber
Symphony
is
similarly
constructed.
ParaCrawl v7.1
Die
Herrscher
benutzten
ein
oekonomischen
Differenzialmanagement
System,
aehnlich
dem
Politischem.
The
Liao
rulers
also
adopted
a
differential
economic
management
system,
similar
to
its
political
one.
ParaCrawl v7.1
Die
spanischen,
nordafrikanischen
und
suedafrikanischen
Felsbilder
dieser
Epoche
sind
einander
sehr
aehnlich.
The
spanish,
north
african
and
south
african
pictures
at
the
rocks
are
most
similar.
ParaCrawl v7.1
Differenz
und
Differenz
mögen
einander
aehnlich,
wenn
nicht
gleich
ausschauen.
Difference
and
difference
can
appear
similar
to
each
other,
if
not
identical.
ParaCrawl v7.1
Aehnlich
sieht
es
mit
der
Zinnbronze
aus.
Similar
it
looks
with
the
bronze
technology.
ParaCrawl v7.1