Translation of "Der aehnlich" in English
Aehnlich
der
Steigung
einer
feingängigen
Schraube,
soll
der
Neigungswinkel
unterhalb
10grad
liegen.
The
slope
or
pitch
angle
should
remain
below
10°,
analogous
to
the
pitch
of
a
fine
thread.
EuroPat v2
Diese
Akkumulationsfunktion
macht
Ressentiment
anderen
weltanschaulich-ideologischen
Phaenomenen
sowohl
im
Inhalt
wie
auch
in
der
Struktur
aehnlich.
This
function
of
accumulation
makes
the
resentment
of
other
ideological
phenomena
similar
as
well
in
content
as
also
in
the
structure.
ParaCrawl v7.1
Tatsaechlich
ist
die
altersmaessige
Zusammensetzung
der
Erwerbsbevoelkerung
in
der
Gemeinschaft
sehr
aehnlich
wie
die
in
den
anderen
Laendern
Westeuropas
und
in
den
USA,
sie
unterscheidet
sich
aber
von
der
in
Japan,
wo
die
oberen
Altersgruppen
einen
wesentlich
groesseren
Anteil
an
der
Erwerbsbevoelkerung
stellen
(Schaubild
27).
Indeed
the
age
composition
of
the
labour
force
in
the
Community
is
very
similar
to
that
in
the
rest
of
Western
Europe
and
the
US,
though
different
from
Japan,
where
a
significantly
higher
proportion
of
the
work
force
is
in
the
older
age
groups
(Graph
27).
TildeMODEL v2018
Es
wurde
nun
gefunden,
daß
die
erfindungsgemaeßen
Oximinoderivate
von
3"'-Dehydro-cardenolid-tridigitoxosiden
eine
ideale
Mittelstellung
einnehmen,
indem
sie
ueberwiegend
extrarenal
ausgeschieden
werden
und
somit
bei
verminderter
Nierenfunktion
weniger
gefaehrlich
sind
und
zudem
erheblich
schneller
eliminiert
werden
als
Digitoxin,
und
zwar
mit
Eliminationszeiten
aehnlich
der
des
Digoxins.
We
have
now
found
that
the
oximino
derivatives
of
3'"-dehydrocardenolide
tridigitoxosides
(I)
according
to
the
present
invention
assume
an
ideal
middle
position
in
that
they
are
preponderantly
eliminated
extrarenally
and
thus
are
less
dangerous
in
the
case
of
impaired
kidney
function
and,
in
addition,
are
eliminated
considerably
more
quickly
than
digitoxin,
the
elimination
times
being
similar
to
those
of
digoxin.
EuroPat v2
Es
wurde
nun
gefunden,
dass
die
erfindungsgemaessen
Ketale
von
3'"
-Dehydro-cardenolid-tridigitoxosiden
eine
ideale
Mittelstellung
einnehmen,
indem
sie
ueberwiegend
extrarenal
ausgeschieden
werden
und
somit
bei
verminderter
Nierenfunktion
weniger
gefaehrlich
sind
und
zudem
erheblich
schneller
eliminiert
werden
als
Digitoxin,
und
zwar
mit
Eliminationszeiten
aehnlich
der
des
Digoxins.
We
have
now
found
that
the
ketals
of
3'"-dehydrocardenolide
tridigitoxosides
according
to
the
present
invention
occupy
an
ideal
middle
position
in
that
they
are
preponderantly
eliminated
extrarenally
and
thus,
in
the
case
of
impaired
kidney
function,
are
less
dangerous
and,
in
addition,
they
are
eliminated
considerably
more
quickly
than
digitoxin,
with
elimination
times
being
similar
to
that
of
digoxin.
EuroPat v2
Der
Konzept
der
philosophischen
Politik
verraet
deutliche
Züge
dieser
einstigen
Überzeugung,
an
deren
Modifizierung
wir
Hannah
Arendt
s
Inspiration
deutlich
zu
erblicken
meinen,
die
sich
wie
unaufhörlich
mit
Ansaetzen
und
Fragestellungen
der
aehnlich
konzipierten
philosophischen
Politik
auseinandersetzte.
The
concept
of
the
philosophical
politics
betrays
clear
trains
of
this
former
conviction,
to
the
modification
of
which
we
think
we
clearly
see
Hannah
Arendt's
inspiration,
who
like
incessantly
argued
with
attempts
and
questions
of
the
similarly
conceived
philosophical
politics.
ParaCrawl v7.1
Die
Relation
der
aehnlich
Gesinnten,
des
Bürgers
und
des
Künstlers,
ist
nichtsdestoweniger
feindlich,
es
ist
sogar
die
der
"Vergewaltigung".
The
relation
of
the
similar-minded
people,
of
the
bourgeois
and
of
the
artist,
is
nonetheless
hostile,
it
is
even
that
of
the
"violation".
ParaCrawl v7.1
Die
Zinngewinnung
auf
diesen
Pontons
ist
aehnlich
der
auf
dem
Meer,
aber
hier
gibt
es
keine
Wellen,
und
sie
befindet
sich
direkt
neben
dem
Dorf.
The
tin
mining
on
these
pontons
is
similar
to
the
ones
at
sea,
but
here
there
are
no
waves,
and
it
is
located
directly
beside
the
village.
CCAligned v1
Der
Track
fuehrte
auf
der
oestlichen
Seite
des
Makgadigadi
Nationalparks
entlang,
und
im
Juli
gibt
es
auch
hier
eine
Zebra
und
Gnumigration,
aehnlich
der
Mara
oder
Serengeti.
Apparently
at
this
time
of
year,
when
it's
really
dry,
there
is
a
big
zebra
and
wildebeest
migration,
comparable
to
the
one
in
the
Serengeti/Maasai
Mara.
ParaCrawl v7.1
Zugespitzt
gesagt:
Es
gibt
eine
"Soziologie"
als
Wissenschaft
DER
oder
EINER
Gesellschaft,
es
gibt
aber
keine
"Nationologie",
die
die
Objekte
der
Nationen
aehnlich
systematisch
bearbeiten
wÃ1?4rde
(1).
There
is
a
"sociology"
as
science
of
the
of
society,
there
is
however
no
"nationology",
that
would
work
on
the
objects
of
the
nations
similarly
systematically
(1).
ParaCrawl v7.1
In
unserer
Auffassung
gilt
die
Postmoderne
weder
als
"identisch"
mit
der,
noch
als
"aehnlich"
zu
der
Dekonstruktion.
In
our
conception,
the
post-modernism
applies
neither
as
"identical"
nor
as
"similar"
to
the
deconstruction.
ParaCrawl v7.1
Die
naechsten
Absaetze
erklaeren
was
bis
jetzt
in
Prag
passiert
ist
und
passiert,
als
Beispiel
was
wir
als
Langzeitstrategie
erkennen
aehnlich
der
die
gegen
die
Gegenkultur
vor
ungefaehr
30
Jahren
angewandt
wurde
und
setzten
es
in
Zusammenhang
mit
dem
haerter
werdenden
Kontext,
der
die
angreift,
die
nicht
an
der
dominanten
Kultur
teilhaben
koennen
oder
wollen.
The
next
paragraphs
explain
what
has
happened
and
is
still
happening
in
Prague,
as
an
example
of
what
we
perceive
as
a
long
term
strategy,
similar
to
the
one
used
against
the
countercultural
movement
about
30
years
ago,
and
relating
it
to
the
increasingly
hard
context
that
affects
those
who
cannot
or
do
not
want
to
participate
in
the
dominant
culture.
ParaCrawl v7.1
Der
groesste
Teil
von
FreeDOS
ist
unter
der
GNU
GPL
veroeffentlicht
-
der
Rest
unter
aehnlich
freien
Lizenzen.
Most
of
FreeDOS
is
released
under
the
GNU
GPL
-
the
rest
is
under
a
similarly
free
license.
ParaCrawl v7.1
Seine
Einsicht
ist
der
des
jungen
Hegels
aehnlich,
der
die
Realitaet
und
die
wahre
Wirklichkeit
der
modernen
bürgerlichen
Welt
in
der
Gleichzeitigkeit
der
"Freiheit
des
Subjektes"
und
der
"Notwendigkeit
des
Objektes"
sieht,
wobei
die
tatsaechliche
Freiheit
mit
einer
Welt
der
"Notwendigkeiten"
des
Objektes
konfrontiert
wird.
His
point
of
view
is
similar
to
the
one
of
the
young
Hegel,
who
watches
the
true
reality
of
the
modern
bourgeois
world
in
the
simultaneity
of
the
"freedom
of
the
subject
"
and
of
the
"necessity
of
the
object
",
whilst
the
effective
freedom
of
a
world
of
the
"necessities"
of
the
object
faces
it.
ParaCrawl v7.1
Dorstenia
crispa
ist
immergrün
und
wird
bis
30
cm
hoch,
mit
einem
dicken
dunkelgrünen
bis
mahagonifarbenen
Stamm
und
hellgrünen
Blättern
–
sehr
aehnlich
der
Dorstenia
foetida.
Dorstenia
crispa
is
evergreen
and
is
up
to
30
cm
high,
with
a
thick
dark
green
to
mahogany
colored
trunk
and
bright
green
leaves
-
very
similar
to
the
Dorstenia
foetida.
ParaCrawl v7.1
Die
Gummireifen
mit
relativ
großem
Durchmesser
laufen
bei
einer
Geschwindigkeit
von
150
km/h
nur
mit
Rillenprofil,
aehnlich
der
Flugzeugreifen,
leise
und
erreichen
eine
Lebensdauer
von
ueber
1
Million
km,
danach
werden
sie
runderneuert.
The
rubber
tyres
with
a
relatively
large
diameter
run
silently
at
a
speed
of
150
km/h
with
tread
similar
to
those
of
aircraft
and
have
a
lifetime
of
more
than
1
million
km.
Afterwards
they
will
be
remoulded.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
die
tiefe
Frustration
Hayms
(und
der
ihm
aehnlich
Denkenden),
die
in
diesem
Augenblick
einen
Sündenbock
für
das
Geschehen
sucht.
It
is
Haym's
deep
frustration
(and
similarly
his
thinking),
which
searches
at
this
moment
a
scapegoat
for
the
events.
ParaCrawl v7.1
Auf
Abbildungen
auf
Felsen
und
Steinen
in
Skandinavien,
Italien
und
Deutschland
ist
der
Schaft
oft
ueberlang
und
der
Stabdolch
wird
aehnlich
einem
Wimpel
praesentiert.
In
depictions
at
cliffs
and
stones
in
Scandinavia,
Italy
and
Germany
the
shaft
is
often
very
long
and
the
dagger
is
presented
like
a
pennant.
ParaCrawl v7.1
Auch
der
Postmodernismus
erzielte
seine
bestimmende
Position
nach
und
wegen
der
kritischen
Schwaechung
des
bis
dahin
vorherrschenden
Neomarxismus
(im
Falle
der
Postmoderne
spielte
auch
der
Strukturalismus
eine
aehnlich
dezisive
Rolle,
wie
aber
auch
im
Falle
des
Neoliberalismus/Neopositivismus
noch
weitere
philosophische
Richtungen
eine
Rolle
gespielt
haben).
The
post-modernism
achieved
its
decisive
position
after
and
because
of
the
critical
weakening
of
the
neomarxism
predominant
till
there
(in
the
case
of
the
Postmoderne
Age,
the
structuralism
also
played
a
similarly
decisive
role,
as
however
also
in
the
case
of
the
neoliberalism/neopositivism
still
other
philosophical
orientations
have
played
a
role).[2]
ParaCrawl v7.1
Wie
der
Fig.
2
zu
entnehmen
ist,
werden
die
Haare
1
an
ihrem
Ende
gegenseitig
umschlungen
oder
verflochten,
um
dieses
Ende
aehnlich
der
Wurzel
natuerlicher
Haare
auszubilden.
Es
wird
somito
ein
Wurzelersatz
geschaffen,
der
in
vorteilhafter
Weise
die
Form
eines
kleinen
Kreisrin
ges
2
aufweist.
Dieser
Kreisring
2
weist
in
vorteilhafter
Weise
einen
variablen
Durchmesser
von
0,5
-
2
mm
auf.
As
shown
in
FIG.
2,
the
hairs
1
are
entwined
at
their
ends,
which
would
correspond
to
the
bulb
ends
of
natural
hairs,
into
a
pseudo-bulb
which
is
configured,
however,
as
a
small
loop
or
ring
2.
This
loop
or
ring
will
have,
advantageously,
a
diameter
in
the
range
of
about
0.5
to
about
2
mm.
EuroPat v2
Eukayotezellen
sowie
Zellen
aus
allen
Stadien
der
Evolution
sind
die
Zellorganismen
aus
denen
wir
bestehen
–
ueber
100
Billionen
machen
unseren
Koerper
aus
und
dazu
kommen
noch
200
Billionen
Bakterien,
deren
Koerperstruktur
komplexer
ist
als
die
der
Prokaryote
Zellen.
Sie
haben
–
aehnlich
wie
Prokaryotezellen
–
Vorlaeufer
unserer
Organe
‘Organellen’,
deren
Funktion
ebenfalls
aehnlich
der
unseren
ist.
Eukaryote
Zellen
sind
es,
die
als
‘Bausteine
des
Multizellers’
bekannt
wurden.
However,
we
have
to
conclude
the
process
of
cloning
is
already
an
ingenious
exercise
of
immortalisation
by
itself.
Eukaryote
cells
but
also
all
others
of
previous
stages
are
the
organisms
we
are
made
of
–
100
trillion
are
building
our
human
body
(plus
200
trillions
of
bacteria).
Their
cell
structure
is
more
complex,
DNA
Genome
is
concentrated
in
the
membrane
protected
nucleus,
compared
to
Prokaryote
cells.
They
have
–like
prokaryotes
–
organelles
to
fulfil
physical
functions
like
our
inner
organs
are
doing.
However,
Eukaryote
cells
are
known
as
building
stones
of
multicellular
life.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
elektrischen
Aehnlichkeit
gibt
es
vergleichsweise
Mechanismen
der
Filamentbildung
auch
bei
den
FCThs.
Due
to
the
electric
similarity,
comparable
mechanisms
of
filament
formation
also
exist
in
the
FCThs.
EuroPat v2
Die
genannten
Beihilfen
sind
nicht
mit
Artikel
92
des
Vertrags
vereinbar,
da
sie
die
Erzeuger
der
uebrigen
Mitgliedstaaten
diskriminieren,
die
nicht
wirklich
ueber
die
Verwendung
der
erhobenen
Abgabe
mitbestimmen
koennen
und
die
zudem
bereits
in
ihrem
eigenen
Mitgliedstaat
an
der
Finanzierung
aehnlicher
Massnahmen
beteiligt
sein
koennen.
It
cannot
be
regarded
as
compatible
with
Article
92
of
the
Treaty
because
it
discriminates
against
producers
in
other
States
who
play
no
effective
part
in
deciding
on
the
use
of
the
proceeds
of
the
charge
and
who,
in
addition,
may
already
be
contributing
in
their
own
Member
State
to
the
financing
of
similar
measures.
TildeMODEL v2018
Jugoslawien
steht
am
Abgrund
eines
regelrechten
Buergerkrieges,
und
aus
gegebenem
Anlass
steht
zu
befuerchten,
dass
sich
in
den
naechsten
Jahren
auf
dem
Territorium
der
ehemaligen
Sowjetunion
aehnliches
ereignen
wird.
Yugoslavia
risks
descending
into
outright
civil
war,
and
there
must
be
real
concern
about
likely
developments
within
the
former
Soviet
Union
itself
over
the
next
few
years.
TildeMODEL v2018
Im
Falle
einer
einfachen
Kreuzkorrelation,
wobei
das
Korrelat
ein
gleichsinniges
Mass
für
die
Aehnlichkeit
der
Verlaufsabschnitte
darstellt,
ist
hier
eine
Maximalwert-Auswahlschaltung,
bei
inverser
Zuordnung,
die
ebenfalls
grundsätzlich
anwendbar
ist,
eine
Minimalwert-Auswahlschaltung
zu
verwenden.
In
the
case
of
a
simple
cross
correlation
whereby
the
correlate
represents
a
synonymous
dimension
for
the
similarity
of
the
development
sections,
a
maximum
value
selection
circuit
is
to
be
used
here
and,
with
inverse
allocation
which
is
also
applicable
in
principle,
a
minimum
value
selection
circuit.
EuroPat v2
Wenn
z
und
u
nicht
deckungsgleich
sind,
ist
die
Übereinstimmung
zwischen
den
Variablen
x
und
y
nicht
mehr
volkommen,
und
der
Modul
von
z
wird
kleiner
als
der
von
u.
Wir
sehen
uns
deshalb
veranlasst,
als
Index
für
die
Aehnlichkeit
der
beiden
Variablen
das
Verhältnis
:
2
equal
to
T
but
to
T
,
just
as
the
amount
of
variance
explained
between
two
quantitative
variables
is
equal
to
the
square
of
their
coefficient
of
correlation.
EUbookshop v2
Die
festgestellte
Aehnlichkeit
der
Auswirkungen
dieser
beiden
Staubanteile
könnte
auf
die
bereits
bekannte
Tatsache
zurückgeführt
werden,
dass
ein
erheblicher
Teil
der
sogenannten
lungengängigen
Stäube
sich
tatsächlich
in
den
Bronchien
ablagert.
Subsequently
the
research
was
also
to
cover
the
effects
of
work
in
mines
in
relation
to
the
known
original
state
of
the
respiratory
system
and
in
this
case
the
subjects
would
be
their
own
controls.
EUbookshop v2
Nach
der
gewöhnlichen
An-
sicht,
dasz
jede
Art
unabhängig
geschaffen
worden
sei,
würden
wir
diese
Aehnlichkeit
der
drei
Pflanzen
in
ihrem
verdickten
Stengel
nicht
der
wahren
Ursache
ihrer
gemeinsamen
Abstammung
und
einer
daraus
folgenden
Neigung
in
ähnlicher
Weise
zu
variiren
zuzuschreiben
haben,
sondern
drei
verschiedenen
aber
enge
unter
sich
verwandten
Schöpfungs-
acten.
According
to
the
ordinary
view
of
each
species
having
been
independently
created,
we
should
have
to
attribute
this
similarity
in
the
enlarged
stems
of
these
three
plants,
not
to
the
vera
causa
of
community
of
descent,
and
a
consequent
tendency
to
vary
in
a
like
manner,
but
to
three
separate
yet
closely
related
acts
of
creation.
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
sich
aber
die
Karten
etwas
genauer
anschaut,
dann
gibt
es
in
der
Naehe
von
Fresnillo
die
treffend
benannte
Sierra
de
Fresnillo,
deren
hoechste
Punkte
aehnlich
hoch
sind
wie
die
der
Sierra
Chapultepec.
If
you
study
the
maps
a
little
closer
you
will
find
that
there's
a
mountain
range
close
to
Fresnillo,
aptly
named
Sierra
de
Fresnillo,
the
highest
points
of
which
are
at
an
altitude
similar
to
those
in
the
Sierra
Chapultepec.
ParaCrawl v7.1
Ich
glaube,
es
war
Dr.
Eössler,
welcher
zuerst
die
Aehnlichkeit
der
geschlossenen
Flügel
gewisser
Vanessae
und
anderer
Schmetterlinge
mit
der
Rinde
von
Bäumen
bemerkte.
Dr.
Rössler,
I
believe,
first
noticed
the
similarity
of
the
closed
wings
of
certain
Vanessæ
and
other
butterflies
to
the
bark
of
trees.
ParaCrawl v7.1
In
der
Realisierung
der
grundlegenden
Aehnlichkeit
in
der
Attitüde
kann
die
Interpretation
zwischen
Nietzsches
eigenen
Initiativen
und
den
von
ihm
schlicht
wahrgenommenen
umfassenden
Tatbestaenden
die
richtige
Wahl
treffen.
In
the
realization
of
the
fundamental
similarity
in
the
attitude,
the
interpretation
between
Nietzsche's
own
initiatives
and
the
facts
he
barely
perceived,
kann
make
the
right
choice.
ParaCrawl v7.1
Wer
Mr.
Tylor's
und
Sir
J.
Lubbock's
interessante
Werke24
auf*
merksam
liest,
wird
kaum
umhin
können,
einen
tiefen
Eindruck
von
der
großen
Aehnlichkeit
zwischen
den
Menschen
aller
Rassen
in
ihren
Ge-
schmücken,
Dispositionen
und
Gewohnheiten
zu
erhalten.
He
who
will
read
Mr.
Tylor's
and
Sir
J.
Lubbock's
interesting
works24
can
hardly
fail
to
be
deeply
impressed
with
the
close
similarity
between
the
men
of
all
races
in
tastes,
dispositions
and
habits.
ParaCrawl v7.1