Translation of "Aehnlich wie in" in English

Figur 3 zeigt ein Magnetsystem 11 aehnlich wie in Figur 2 gezeigt.
FIG. 3 depicts a magnetic system 11 which is similar to the one depicted in FIG. 2.
EuroPat v2

Tatsaechlich ist die altersmaessige Zusammensetzung der Erwerbsbevoelkerung in der Gemeinschaft sehr aehnlich wie die in den anderen Laendern Westeuropas und in den USA, sie unterscheidet sich aber von der in Japan, wo die oberen Altersgruppen einen wesentlich groesseren Anteil an der Erwerbsbevoelkerung stellen (Schaubild 27).
Indeed the age composition of the labour force in the Community is very similar to that in the rest of Western Europe and the US, though different from Japan, where a significantly higher proportion of the work force is in the older age groups (Graph 27).
TildeMODEL v2018

Aehnlich wie in RB-Kursen die Interpretation von Schatten in Rö-Bildern geübt wird, sollte auch die Durchführung und Bewertung von lungenfunktionsanalytischen Methoden in Kursen gelehrt werden.
Just as the interpretation of shadows in X-rays pictures is practised during courses in radiography, so should the use and evaluation of techniques for analysing lung function be taught as part of a course.
EUbookshop v2

Aehnlich wie in Pfad 2 sieht Pfad 4 eine Filterung des Signals A out vor, diesmal aber mit einem Bandpassglied 48 anstelle eines Hochpassgliedes.
In path 4, as in path 2, the signal Aout is filtered, but this time by a band-pass element or filter 48 instead of a high-pass element or filter.
EuroPat v2

Aehnlich wie in den vorhergehenden Beispielen ist auf einem Träger 14c eine Halterung 15c zum Fixieren der Sensorfaser 2 im Punkt A vorgesehen.
Similar to the preceding examples, a holder 15c for fixing the sensor fiber 2 in location at point A is provided on a carrier 14c.
EuroPat v2

Aehnlich wie bei der in der DT-OS 26 09 505 beschriebenen Anlage wird das zu behand SO 2 -haltige Abgas über die Einlaßleitung 102 in das unter Ende des Denitrierturmes 2 eingeleitet und gelangt über Leitung 32 vom oberen Ende des Turmes 2 in das obere Ende des Turmes 3 der S0 2 -Verarbeitungszone, vom unteren Ende Turmes 3 durch die Gasleitung 42 in das untere Ende des Turmes 4 derselben Zone und vom oberen Ende des Turmes 4 durch die Gasleitung 52 in das untere Ende des Turmes mit der Füllkörperschicht 5 und anschliessend in das untere Ende der Füllkörperschicht 6 des gleichen Turmes und vom oberen Ende der letztgenannten Füllkörperschicht über die Abgasleitung 72 mit Hilfe des Gebläses (Ventilators) 167 ins Freie.
Similar to the plant described in German Offenlegungsschrift No. 2,609,505, the waste gas to be treated which contains SO2 is introduced through the inlet line 102 into the bottom end of the denitration tower 2 and passes through the line 32 from the head of the tower 2 into the head of the tower 3 of the SO2 -processing zone, from the bottom end of the packing in tower 3 through the gas line 42 into the bottom end of the packing of tower 4 of the same zone and from the head of the tower 4 through the gas line 52 into the bottom end of the packing 5 of the tower containing the latter and on from there into the bottom end of the packing 6 in the same tower and from the top end of this packing through the gas line 72 with the aid of the ventilator 167 into the surrounding atmosphere.
EuroPat v2

Aehnlich wie bei der in der DE-A-26 09 505 beschriebenen Anlage wird das zu behandelnde S0 2 -haltige Abgas über die Einlaßleitung 102 in das untere Ende des Denitrierturmes 2 eingeleitet und gelangt über die Leitung 32 vom oberen Ende des Turmes 2 in das obere Ende des Turmes 3 der S0 2 -Verarbeitungszone, vom unteren Ende des Turmes 3 durch die Gasleitung 42 in das untere Ende des Turmes 4 derselben Zone und vom oberen Ende des Turmes 4 durch die Gasleitung 52 in das untere Ende des Turmes mit der Füllkörperschicht 5 und anschliessend in das untere Ende der Füllkörperschicht des gleichen Turmes und vom oberen Ende der letztgenannten Füllkörperschicht über die Abgasleitung 72 mit Hilfe des Gebläses (Ventilators) 167 ins Freie.
Similar to the plant described in German Offenlegungsschrift No. 2,609,505, the waste gas to be treated which contains SO2 is introduced through the inlet line 102 into the bottom end of the denitration tower 2 and passes through the line 32 from the head of the tower 2 into the head of the tower 3 of the SO2 -processing zone, from the bottom end of the packing in tower 3 through the gas line 42 into the bottom end of the packing of tower 4 of the same zone and from the head of the tower 4 through the gas line 52 into the bottom end of the packing 5 of the tower containing the latter and on from there into the bottom end of the packing 6 in the same tower and from the top end of this packing through the gas line 72 with the aid of the ventilator 167 into the surrounding atmosphere.
EuroPat v2

Aehnlich wie in der bekannten Anlage wird aus dem Sumpf 51 des gemeinsamen Turmes der Stickoxid-Absorptionszone, der unterhalb der Füllkörperschicht 5 vorgesehen ist, über die Leitung 54 mit Hilfe der Pumpe 25 nitrosehaltige Schwefelsäure in den Wärmeaustauscher24 und nach Aufheizen in letzterem durch die Säureleitung 23 auf das obere Ende der Füllkörperschicht des Denitrierturmes 2 aufgesprüht.
Similar to the known plant, nitrose-containing sulfuric acid is pumped from the sump 51 of the common tower of the nitrogen-oxide absorption zone which sump is provided beneath the packing 5, through the line 54 by means of the pump 25 into the heat exchanger 24 and, being heated therein, on through the acid feed line 23 and onto the top end of the denitration tower 2 for irrigation of the packing therein.
EuroPat v2

Aehnlich wie in der bekannten Anlage wird aus dem Sampf 51 des gemeinsamen Turmes der Stickoxid-Absorptionszone, der unterhalb der Füllkorperschicht 5 vorgesehen ist, über die Leitung 54 mit Hilfe der Pumpe 25 nitrosehaltige Schwefelsäure in den Wärmeaustauscher 24 und nach Aufheizen in letzterem durch die Säureleitung 23 auf das obere Ende der Füllkörperschicht des Denitrierturmes 2 aufgesprüht.
Similar to the known plant, nitrose-containing sulfuric acid is pumped from the sump 51 of the common tower of the nitrogen-oxide absorption zone which sump is provided beneath the packing 5, through the line 54 by means of the pump 25 into the heat exchanger 24 and, being heated therein, on through the acid feed line 23 and onto the top end of the denitration tower 2 for irrigation of the packing therein.
EuroPat v2

Erst nach der zweiten erlebnisnahen Erfahrung vor einem Jahr und als ich ein uebernatürliches Wesen sah (aehnlich wie in der Bibel beschrieben), begann ich, wirklich an Gott zu glauben.
Only after the second experience close to death, one year ago and where I saw a supernatural being, (similar to what is stated in the bible), I really started to believe in God.
ParaCrawl v7.1

Aehnlich wie in vorangegangenen Studien, zeigten die Befunde eine Zunahme an Gefuehlen des Wohlbefindens mit zunehmendem Alter.
Similar to preceding studies, these measures also showed increases in feelings of well-being with age.
ParaCrawl v7.1

Probieren Sie die traditionellen "foués" (aehnlich wie Pitta) in einer Hoehlenbehausung oder versuchen Sie eins der Gasthaeuser in der Gegend…
Taste the traditional "foués" (similar to pitta bread) in a troglodyte setting or try any of the gastronomic restaurants in the area…
ParaCrawl v7.1

Aehnliche Resultate, wie in den vorstehenden Beispiel 6 bis 8 angegeben, konnten mit Wirkstoffen aus den Tabellen I-III auch bei längerer Anwendungszeit unter Praxisbedingungen ohne Durchführung zusätzlicher pH-Wert-stabilisierender Massnahmen in den praxisbezogenen Anwendungsformen erzielt werden.
Results similar to those given in the above Examples 6 to 8 can be obtained with active substances from the Tables I-III also with a more prolonged period of application under practical conditions without having to carry out additional pH-value adjustments to stabilise the forms of application used in practice.
EuroPat v2

Das heißt, wenn ich mein Unternehmen einigermassen professionell aufstelle, kann ich aehnliche Einnahmen wie in Europa einfahren, bei Loehnen, die nur ein Bruchteil sind, d.h. meine Gewinnspannen sind wesentlich entspannter als in Europa und ich muss mir nicht viel Muehe mit einem guten Management geben oder versuchen irgendwie effektiv zu sein, weil ich immer noch genug Geld einspiele.
This means if I set up my enterprise professionally, I can make similar income as in Europe, with employment costs at only a fraction of European costs, and effectively my profit margins are significantly higher than in Europe. On top of this I don’t have to bother too much with a proper management structure or try to be absolutely organised because I can still make enough money.
ParaCrawl v7.1

Proteste von aehnlicher Natur, wie sie in Prag von s26-s28 stattfanden, ermoeglichten es, vor 11 Jahren der tschechischen Bevoelkerung, sich von einer stalinistischen Diktatur zu befreien, doch die staatlichen Einschuechterungen (heutzutage ausgekluegelter, deshalb aber nicht weniger effektiv) scheinen nach wie vor als Werkzeug zur Verhinderung einer groesseren politischen Beteiligung von graswurzeln zu dienen.
Protests of the same nature than the ones that took place in Prague from the 26th to the 28th of September enabled the Czech people to liberate itself from a Stalinist dictatorship only 11 years ago, but state intimidation (more elaborate nowadays but not for that reason less effective) seems to still work as a tool to prevent higher levels of grassroots political participation.
ParaCrawl v7.1