Translation of "Aehnlich wie in" in English
Figur
3
zeigt
ein
Magnetsystem
11
aehnlich
wie
in
Figur
2
gezeigt.
FIG.
3
depicts
a
magnetic
system
11
which
is
similar
to
the
one
depicted
in
FIG.
2.
EuroPat v2
Tatsaechlich
ist
die
altersmaessige
Zusammensetzung
der
Erwerbsbevoelkerung
in
der
Gemeinschaft
sehr
aehnlich
wie
die
in
den
anderen
Laendern
Westeuropas
und
in
den
USA,
sie
unterscheidet
sich
aber
von
der
in
Japan,
wo
die
oberen
Altersgruppen
einen
wesentlich
groesseren
Anteil
an
der
Erwerbsbevoelkerung
stellen
(Schaubild
27).
Indeed
the
age
composition
of
the
labour
force
in
the
Community
is
very
similar
to
that
in
the
rest
of
Western
Europe
and
the
US,
though
different
from
Japan,
where
a
significantly
higher
proportion
of
the
work
force
is
in
the
older
age
groups
(Graph
27).
TildeMODEL v2018
Aehnlich
wie
in
RB-Kursen
die
Interpretation
von
Schatten
in
Rö-Bildern
geübt
wird,
sollte
auch
die
Durchführung
und
Bewertung
von
lungenfunktionsanalytischen
Methoden
in
Kursen
gelehrt
werden.
Just
as
the
interpretation
of
shadows
in
X-rays
pictures
is
practised
during
courses
in
radiography,
so
should
the
use
and
evaluation
of
techniques
for
analysing
lung
function
be
taught
as
part
of
a
course.
EUbookshop v2
Aehnlich
wie
in
Pfad
2
sieht
Pfad
4
eine
Filterung
des
Signals
A
out
vor,
diesmal
aber
mit
einem
Bandpassglied
48
anstelle
eines
Hochpassgliedes.
In
path
4,
as
in
path
2,
the
signal
Aout
is
filtered,
but
this
time
by
a
band-pass
element
or
filter
48
instead
of
a
high-pass
element
or
filter.
EuroPat v2
Aehnlich
wie
in
den
vorhergehenden
Beispielen
ist
auf
einem
Träger
14c
eine
Halterung
15c
zum
Fixieren
der
Sensorfaser
2
im
Punkt
A
vorgesehen.
Similar
to
the
preceding
examples,
a
holder
15c
for
fixing
the
sensor
fiber
2
in
location
at
point
A
is
provided
on
a
carrier
14c.
EuroPat v2
Aehnlich
wie
bei
der
in
der
DT-OS
26
09
505
beschriebenen
Anlage
wird
das
zu
behand
SO
2
-haltige
Abgas
über
die
Einlaßleitung
102
in
das
unter
Ende
des
Denitrierturmes
2
eingeleitet
und
gelangt
über
Leitung
32
vom
oberen
Ende
des
Turmes
2
in
das
obere
Ende
des
Turmes
3
der
S0
2
-Verarbeitungszone,
vom
unteren
Ende
Turmes
3
durch
die
Gasleitung
42
in
das
untere
Ende
des
Turmes
4
derselben
Zone
und
vom
oberen
Ende
des
Turmes
4
durch
die
Gasleitung
52
in
das
untere
Ende
des
Turmes
mit
der
Füllkörperschicht
5
und
anschliessend
in
das
untere
Ende
der
Füllkörperschicht
6
des
gleichen
Turmes
und
vom
oberen
Ende
der
letztgenannten
Füllkörperschicht
über
die
Abgasleitung
72
mit
Hilfe
des
Gebläses
(Ventilators)
167
ins
Freie.
Similar
to
the
plant
described
in
German
Offenlegungsschrift
No.
2,609,505,
the
waste
gas
to
be
treated
which
contains
SO2
is
introduced
through
the
inlet
line
102
into
the
bottom
end
of
the
denitration
tower
2
and
passes
through
the
line
32
from
the
head
of
the
tower
2
into
the
head
of
the
tower
3
of
the
SO2
-processing
zone,
from
the
bottom
end
of
the
packing
in
tower
3
through
the
gas
line
42
into
the
bottom
end
of
the
packing
of
tower
4
of
the
same
zone
and
from
the
head
of
the
tower
4
through
the
gas
line
52
into
the
bottom
end
of
the
packing
5
of
the
tower
containing
the
latter
and
on
from
there
into
the
bottom
end
of
the
packing
6
in
the
same
tower
and
from
the
top
end
of
this
packing
through
the
gas
line
72
with
the
aid
of
the
ventilator
167
into
the
surrounding
atmosphere.
EuroPat v2
Aehnlich
wie
bei
der
in
der
DE-A-26
09
505
beschriebenen
Anlage
wird
das
zu
behandelnde
S0
2
-haltige
Abgas
über
die
Einlaßleitung
102
in
das
untere
Ende
des
Denitrierturmes
2
eingeleitet
und
gelangt
über
die
Leitung
32
vom
oberen
Ende
des
Turmes
2
in
das
obere
Ende
des
Turmes
3
der
S0
2
-Verarbeitungszone,
vom
unteren
Ende
des
Turmes
3
durch
die
Gasleitung
42
in
das
untere
Ende
des
Turmes
4
derselben
Zone
und
vom
oberen
Ende
des
Turmes
4
durch
die
Gasleitung
52
in
das
untere
Ende
des
Turmes
mit
der
Füllkörperschicht
5
und
anschliessend
in
das
untere
Ende
der
Füllkörperschicht
des
gleichen
Turmes
und
vom
oberen
Ende
der
letztgenannten
Füllkörperschicht
über
die
Abgasleitung
72
mit
Hilfe
des
Gebläses
(Ventilators)
167
ins
Freie.
Similar
to
the
plant
described
in
German
Offenlegungsschrift
No.
2,609,505,
the
waste
gas
to
be
treated
which
contains
SO2
is
introduced
through
the
inlet
line
102
into
the
bottom
end
of
the
denitration
tower
2
and
passes
through
the
line
32
from
the
head
of
the
tower
2
into
the
head
of
the
tower
3
of
the
SO2
-processing
zone,
from
the
bottom
end
of
the
packing
in
tower
3
through
the
gas
line
42
into
the
bottom
end
of
the
packing
of
tower
4
of
the
same
zone
and
from
the
head
of
the
tower
4
through
the
gas
line
52
into
the
bottom
end
of
the
packing
5
of
the
tower
containing
the
latter
and
on
from
there
into
the
bottom
end
of
the
packing
6
in
the
same
tower
and
from
the
top
end
of
this
packing
through
the
gas
line
72
with
the
aid
of
the
ventilator
167
into
the
surrounding
atmosphere.
EuroPat v2
Aehnlich
wie
in
der
bekannten
Anlage
wird
aus
dem
Sumpf
51
des
gemeinsamen
Turmes
der
Stickoxid-Absorptionszone,
der
unterhalb
der
Füllkörperschicht
5
vorgesehen
ist,
über
die
Leitung
54
mit
Hilfe
der
Pumpe
25
nitrosehaltige
Schwefelsäure
in
den
Wärmeaustauscher24
und
nach
Aufheizen
in
letzterem
durch
die
Säureleitung
23
auf
das
obere
Ende
der
Füllkörperschicht
des
Denitrierturmes
2
aufgesprüht.
Similar
to
the
known
plant,
nitrose-containing
sulfuric
acid
is
pumped
from
the
sump
51
of
the
common
tower
of
the
nitrogen-oxide
absorption
zone
which
sump
is
provided
beneath
the
packing
5,
through
the
line
54
by
means
of
the
pump
25
into
the
heat
exchanger
24
and,
being
heated
therein,
on
through
the
acid
feed
line
23
and
onto
the
top
end
of
the
denitration
tower
2
for
irrigation
of
the
packing
therein.
EuroPat v2
Aehnlich
wie
in
der
bekannten
Anlage
wird
aus
dem
Sampf
51
des
gemeinsamen
Turmes
der
Stickoxid-Absorptionszone,
der
unterhalb
der
Füllkorperschicht
5
vorgesehen
ist,
über
die
Leitung
54
mit
Hilfe
der
Pumpe
25
nitrosehaltige
Schwefelsäure
in
den
Wärmeaustauscher
24
und
nach
Aufheizen
in
letzterem
durch
die
Säureleitung
23
auf
das
obere
Ende
der
Füllkörperschicht
des
Denitrierturmes
2
aufgesprüht.
Similar
to
the
known
plant,
nitrose-containing
sulfuric
acid
is
pumped
from
the
sump
51
of
the
common
tower
of
the
nitrogen-oxide
absorption
zone
which
sump
is
provided
beneath
the
packing
5,
through
the
line
54
by
means
of
the
pump
25
into
the
heat
exchanger
24
and,
being
heated
therein,
on
through
the
acid
feed
line
23
and
onto
the
top
end
of
the
denitration
tower
2
for
irrigation
of
the
packing
therein.
EuroPat v2
Erst
nach
der
zweiten
erlebnisnahen
Erfahrung
vor
einem
Jahr
und
als
ich
ein
uebernatürliches
Wesen
sah
(aehnlich
wie
in
der
Bibel
beschrieben),
begann
ich,
wirklich
an
Gott
zu
glauben.
Only
after
the
second
experience
close
to
death,
one
year
ago
and
where
I
saw
a
supernatural
being,
(similar
to
what
is
stated
in
the
bible),
I
really
started
to
believe
in
God.
ParaCrawl v7.1
Aehnlich
wie
in
vorangegangenen
Studien,
zeigten
die
Befunde
eine
Zunahme
an
Gefuehlen
des
Wohlbefindens
mit
zunehmendem
Alter.
Similar
to
preceding
studies,
these
measures
also
showed
increases
in
feelings
of
well-being
with
age.
ParaCrawl v7.1
Probieren
Sie
die
traditionellen
"foués"
(aehnlich
wie
Pitta)
in
einer
Hoehlenbehausung
oder
versuchen
Sie
eins
der
Gasthaeuser
in
der
Gegend…
Taste
the
traditional
"foués"
(similar
to
pitta
bread)
in
a
troglodyte
setting
or
try
any
of
the
gastronomic
restaurants
in
the
area…
ParaCrawl v7.1
Aehnliche
Resultate,
wie
in
den
vorstehenden
Beispiel
6
bis
8
angegeben,
konnten
mit
Wirkstoffen
aus
den
Tabellen
I-III
auch
bei
längerer
Anwendungszeit
unter
Praxisbedingungen
ohne
Durchführung
zusätzlicher
pH-Wert-stabilisierender
Massnahmen
in
den
praxisbezogenen
Anwendungsformen
erzielt
werden.
Results
similar
to
those
given
in
the
above
Examples
6
to
8
can
be
obtained
with
active
substances
from
the
Tables
I-III
also
with
a
more
prolonged
period
of
application
under
practical
conditions
without
having
to
carry
out
additional
pH-value
adjustments
to
stabilise
the
forms
of
application
used
in
practice.
EuroPat v2
Das
heißt,
wenn
ich
mein
Unternehmen
einigermassen
professionell
aufstelle,
kann
ich
aehnliche
Einnahmen
wie
in
Europa
einfahren,
bei
Loehnen,
die
nur
ein
Bruchteil
sind,
d.h.
meine
Gewinnspannen
sind
wesentlich
entspannter
als
in
Europa
und
ich
muss
mir
nicht
viel
Muehe
mit
einem
guten
Management
geben
oder
versuchen
irgendwie
effektiv
zu
sein,
weil
ich
immer
noch
genug
Geld
einspiele.
This
means
if
I
set
up
my
enterprise
professionally,
I
can
make
similar
income
as
in
Europe,
with
employment
costs
at
only
a
fraction
of
European
costs,
and
effectively
my
profit
margins
are
significantly
higher
than
in
Europe.
On
top
of
this
I
don’t
have
to
bother
too
much
with
a
proper
management
structure
or
try
to
be
absolutely
organised
because
I
can
still
make
enough
money.
ParaCrawl v7.1
Proteste
von
aehnlicher
Natur,
wie
sie
in
Prag
von
s26-s28
stattfanden,
ermoeglichten
es,
vor
11
Jahren
der
tschechischen
Bevoelkerung,
sich
von
einer
stalinistischen
Diktatur
zu
befreien,
doch
die
staatlichen
Einschuechterungen
(heutzutage
ausgekluegelter,
deshalb
aber
nicht
weniger
effektiv)
scheinen
nach
wie
vor
als
Werkzeug
zur
Verhinderung
einer
groesseren
politischen
Beteiligung
von
graswurzeln
zu
dienen.
Protests
of
the
same
nature
than
the
ones
that
took
place
in
Prague
from
the
26th
to
the
28th
of
September
enabled
the
Czech
people
to
liberate
itself
from
a
Stalinist
dictatorship
only
11
years
ago,
but
state
intimidation
(more
elaborate
nowadays
but
not
for
that
reason
less
effective)
seems
to
still
work
as
a
tool
to
prevent
higher
levels
of
grassroots
political
participation.
ParaCrawl v7.1