Translation of "Aehnlich wie" in English
Figur
3
zeigt
ein
Magnetsystem
11
aehnlich
wie
in
Figur
2
gezeigt.
FIG.
3
depicts
a
magnetic
system
11
which
is
similar
to
the
one
depicted
in
FIG.
2.
EuroPat v2
Die
anderen
Huellkurvengeneratoren
des
K5
arbeiten
aehnlich
wie
dieser.
The
other
Envelope
Generators
of
K5
do
work
similar
to
this.
ParaCrawl v7.1
Es
staerkt
unseren
emotionalen
Koerper,
aehnlich
wie
die
Verstaerkung
bei
Mauerwaenden.
It
strengthens
our
emotional
bodies,
similar
to
reinforcing
the
walls
of
a
well.
ParaCrawl v7.1
Aehnlich
wie
diese
gehen
alle
Verbesserungen
ihren
Weg
vorwärts.
Similarly
to
these,
all
improvements
are
progressing
forwards.
ParaCrawl v7.1
Das
Bilddekodierungssystem
(13)
ist
aehnlich
wie
ein
Mikrocomputer
aufgebaut
und
besteht
gemaess
Fig.
The
image
decoding
system
13
may
be
a
microcomputer
or
a
similar
apparatus,
and
includes,
as
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Oeffnet
eure
Herzen
der
barmherzigen
Liebe
Jesus
und
seid
in
allem
aehnlich
wie
Er.
Open
your
hearts
to
the
merciful
love
of
Jesus
and
be
in
every
way
like
Him.
ParaCrawl v7.1
Die
Figur
ist
ca.
20
cm
gross
und
traegt
in
Stoff
Kleidung
aehnlich
wie
die
Spielzeuglinien.
The
figure
is
about
20
cm
tall
and
is
wearing
similar
to
the
toy
lines
in
fabric
clothing.
ParaCrawl v7.1
Tatsaechlich
ist
die
altersmaessige
Zusammensetzung
der
Erwerbsbevoelkerung
in
der
Gemeinschaft
sehr
aehnlich
wie
die
in
den
anderen
Laendern
Westeuropas
und
in
den
USA,
sie
unterscheidet
sich
aber
von
der
in
Japan,
wo
die
oberen
Altersgruppen
einen
wesentlich
groesseren
Anteil
an
der
Erwerbsbevoelkerung
stellen
(Schaubild
27).
Indeed
the
age
composition
of
the
labour
force
in
the
Community
is
very
similar
to
that
in
the
rest
of
Western
Europe
and
the
US,
though
different
from
Japan,
where
a
significantly
higher
proportion
of
the
work
force
is
in
the
older
age
groups
(Graph
27).
TildeMODEL v2018
Diese
uebernahme
verschafft
BP
aehnlich
wie
ELF
den
Zugang
zum
spanischen
oelmarkt,
der
nach
Ablauf
des
Spanien
mit
dem
Beitrittsvertrag
eingeraeumten
uebergangszeitraums
im
naechsten
Jahr
liberalisiert
wird.
Through
this
merger,
BP
follows
ELF
in
gaining
a
foothold
in
the
Spanish
oil
market,
which
will
be
liberalised
next
year
with
the
expiry
of
the
transitional
period
provided
for
under
Spain's
accession
to
the
European
Community.
TildeMODEL v2018
Aehnlich
wie
in
RB-Kursen
die
Interpretation
von
Schatten
in
Rö-Bildern
geübt
wird,
sollte
auch
die
Durchführung
und
Bewertung
von
lungenfunktionsanalytischen
Methoden
in
Kursen
gelehrt
werden.
Just
as
the
interpretation
of
shadows
in
X-rays
pictures
is
practised
during
courses
in
radiography,
so
should
the
use
and
evaluation
of
techniques
for
analysing
lung
function
be
taught
as
part
of
a
course.
EUbookshop v2
Antimikrobielle
Hemmstoffrückstände
verursachen
darüber
hinaus
bei
der
mikrobiellen
Verarbeitung
tierischer
Produkte
technologische
Probleme
(Eichhoff,
MERCK-Kontakte
3/74
Seite
34.)
Aehnlich
wie
bei
den
Pestiziden
sind
konzentriertere
Ablagerungen
dieser
körperfremden,
toxischen
Stoffe
in
bestimmten
Organen
prinzipiell
möglich.
Residues
of
antimicrobial
inhibitors
may
cause
technological
problems
in
the
microbiological
treatment
of
animal
products.
See
Eichhoff,
MERCK-Kontakte
3/74,
page
34.
Also,
in
a
manner
similar
to
the
action
of
pesticides,
a
concentration
or
build-up
of
such
toxic
substances
in
the
human
body
is
possible
in
certain
organs.
EuroPat v2
Aehnlich
wie
bei
einer
herkömmlichen,
mechanischen
Nähmaschine
können
die
vorhandenen
Einstellorgane
bewegt,
insbesondere
Einstellknöpfe
gedreht
werden,
wobei
diese
Drehung
vorzugsweise
anschlagfrei
um
beliebige
Winkel
in
beide
Richtungen
erfolgen
kann,
um
Einstellungen
und
Korrekturen
in
beliebiger
Richtung
und
in
beliebigem
Ausmass
vornehmen
zu
können.
The
existing
adjustment
members
can
be
moved
in
a
way
similar
to
the
one
of
an
usual,
mechanical
sewing
machine,
more
particularly
adjustment
knobs
can
be
rotated
whereby
the
rotation
of
the
knob
is
preferably
achieved
without
any
stop
in
either
direction
of
actuation
for
permiting
adjustments
and
corrections
in
either
direction
and
in
either
extend
to
be
performed.
EuroPat v2
Aehnlich
wie
in
Pfad
2
sieht
Pfad
4
eine
Filterung
des
Signals
A
out
vor,
diesmal
aber
mit
einem
Bandpassglied
48
anstelle
eines
Hochpassgliedes.
In
path
4,
as
in
path
2,
the
signal
Aout
is
filtered,
but
this
time
by
a
band-pass
element
or
filter
48
instead
of
a
high-pass
element
or
filter.
EuroPat v2
Aehnlich
wie
in
den
vorhergehenden
Beispielen
ist
auf
einem
Träger
14c
eine
Halterung
15c
zum
Fixieren
der
Sensorfaser
2
im
Punkt
A
vorgesehen.
Similar
to
the
preceding
examples,
a
holder
15c
for
fixing
the
sensor
fiber
2
in
location
at
point
A
is
provided
on
a
carrier
14c.
EuroPat v2
Aehnlich
wie
das
mechanische
Brechwerkzeug
wird
der
Brenner
beim
Brechvorgang
nach
vorgegebenem
Programm
längs
der
Schnittlinie
S
geführt.
In
a
similar
manner
as
the
mechanical
breaking
tool,
the
burner
is
guided
along
cutting
line
S
according
to
a
predetermined
program
during
the
breaking
operation.
EuroPat v2
Aehnlich
wie
beim
Rohr
18
des
Sockels
besitzt
auch
das
Rohr
21
einen
untern
Teil
mit
glatten
Wänden
relativ
geringer
Wandstärke
und
einen
obern
Teil
mit
einer
Anzahl
von
an
der
Mantelfläche
angeformten
Rippen
25,
welche
nahe
beim
Deckel
26
in
dreieckförmige
Streben
28
auslaufen,
die,
wie
bereits
erwähnt,
der
Zentrierung
der
Schraubenfeder
5
dienen.
Similar
to
the
tube
18
of
the
base
1
the
tube
21
is
also
provided
with
a
lower
portion
having
a
smooth
wall
of
relatively
low
thickness
and
with
an
upper
portion
with
a
number
of
ribs
25
ending
near
to
the
cover
26
into
triangular
struts
28
which
are
used
to
center
the
helical
spring
5
as
already
mentioned.
EuroPat v2
Aehnlich
wie
der
Hauptthyristor
TH,
wird
auch
der
Löschthyristor
TU
durch
den
Ausgangsimpuls
einer
zweiten
Kippschaltung
K2
gezündet,
die
zusammen
mit
einem
Zeitglied
Z
von
der
am
Löschthyristor
TU
abfallenden
Spannung
gesteuert
wird.
Similarly
to
the
main
thyristor
TH,
the
quenching
thyristor
TU
is
also
fired
by
the
output
pulse
of
a
second
breakover
circuit
K2
which,
together
with
a
timing
section
Z,
is
controlled
by
the
voltage
dropped
across
the
quenching
thyristor
TU.
EuroPat v2
Aehnlich
wie
bei
der
in
der
DT-OS
26
09
505
beschriebenen
Anlage
wird
das
zu
behand
SO
2
-haltige
Abgas
über
die
Einlaßleitung
102
in
das
unter
Ende
des
Denitrierturmes
2
eingeleitet
und
gelangt
über
Leitung
32
vom
oberen
Ende
des
Turmes
2
in
das
obere
Ende
des
Turmes
3
der
S0
2
-Verarbeitungszone,
vom
unteren
Ende
Turmes
3
durch
die
Gasleitung
42
in
das
untere
Ende
des
Turmes
4
derselben
Zone
und
vom
oberen
Ende
des
Turmes
4
durch
die
Gasleitung
52
in
das
untere
Ende
des
Turmes
mit
der
Füllkörperschicht
5
und
anschliessend
in
das
untere
Ende
der
Füllkörperschicht
6
des
gleichen
Turmes
und
vom
oberen
Ende
der
letztgenannten
Füllkörperschicht
über
die
Abgasleitung
72
mit
Hilfe
des
Gebläses
(Ventilators)
167
ins
Freie.
Similar
to
the
plant
described
in
German
Offenlegungsschrift
No.
2,609,505,
the
waste
gas
to
be
treated
which
contains
SO2
is
introduced
through
the
inlet
line
102
into
the
bottom
end
of
the
denitration
tower
2
and
passes
through
the
line
32
from
the
head
of
the
tower
2
into
the
head
of
the
tower
3
of
the
SO2
-processing
zone,
from
the
bottom
end
of
the
packing
in
tower
3
through
the
gas
line
42
into
the
bottom
end
of
the
packing
of
tower
4
of
the
same
zone
and
from
the
head
of
the
tower
4
through
the
gas
line
52
into
the
bottom
end
of
the
packing
5
of
the
tower
containing
the
latter
and
on
from
there
into
the
bottom
end
of
the
packing
6
in
the
same
tower
and
from
the
top
end
of
this
packing
through
the
gas
line
72
with
the
aid
of
the
ventilator
167
into
the
surrounding
atmosphere.
EuroPat v2
Aehnlich
wie
bei
der
in
der
DE-A-26
09
505
beschriebenen
Anlage
wird
das
zu
behandelnde
S0
2
-haltige
Abgas
über
die
Einlaßleitung
102
in
das
untere
Ende
des
Denitrierturmes
2
eingeleitet
und
gelangt
über
die
Leitung
32
vom
oberen
Ende
des
Turmes
2
in
das
obere
Ende
des
Turmes
3
der
S0
2
-Verarbeitungszone,
vom
unteren
Ende
des
Turmes
3
durch
die
Gasleitung
42
in
das
untere
Ende
des
Turmes
4
derselben
Zone
und
vom
oberen
Ende
des
Turmes
4
durch
die
Gasleitung
52
in
das
untere
Ende
des
Turmes
mit
der
Füllkörperschicht
5
und
anschliessend
in
das
untere
Ende
der
Füllkörperschicht
des
gleichen
Turmes
und
vom
oberen
Ende
der
letztgenannten
Füllkörperschicht
über
die
Abgasleitung
72
mit
Hilfe
des
Gebläses
(Ventilators)
167
ins
Freie.
Similar
to
the
plant
described
in
German
Offenlegungsschrift
No.
2,609,505,
the
waste
gas
to
be
treated
which
contains
SO2
is
introduced
through
the
inlet
line
102
into
the
bottom
end
of
the
denitration
tower
2
and
passes
through
the
line
32
from
the
head
of
the
tower
2
into
the
head
of
the
tower
3
of
the
SO2
-processing
zone,
from
the
bottom
end
of
the
packing
in
tower
3
through
the
gas
line
42
into
the
bottom
end
of
the
packing
of
tower
4
of
the
same
zone
and
from
the
head
of
the
tower
4
through
the
gas
line
52
into
the
bottom
end
of
the
packing
5
of
the
tower
containing
the
latter
and
on
from
there
into
the
bottom
end
of
the
packing
6
in
the
same
tower
and
from
the
top
end
of
this
packing
through
the
gas
line
72
with
the
aid
of
the
ventilator
167
into
the
surrounding
atmosphere.
EuroPat v2
Aehnlich
wie
in
der
bekannten
Anlage
wird
aus
dem
Sumpf
51
des
gemeinsamen
Turmes
der
Stickoxid-Absorptionszone,
der
unterhalb
der
Füllkörperschicht
5
vorgesehen
ist,
über
die
Leitung
54
mit
Hilfe
der
Pumpe
25
nitrosehaltige
Schwefelsäure
in
den
Wärmeaustauscher24
und
nach
Aufheizen
in
letzterem
durch
die
Säureleitung
23
auf
das
obere
Ende
der
Füllkörperschicht
des
Denitrierturmes
2
aufgesprüht.
Similar
to
the
known
plant,
nitrose-containing
sulfuric
acid
is
pumped
from
the
sump
51
of
the
common
tower
of
the
nitrogen-oxide
absorption
zone
which
sump
is
provided
beneath
the
packing
5,
through
the
line
54
by
means
of
the
pump
25
into
the
heat
exchanger
24
and,
being
heated
therein,
on
through
the
acid
feed
line
23
and
onto
the
top
end
of
the
denitration
tower
2
for
irrigation
of
the
packing
therein.
EuroPat v2
Aehnlich
wie
bei
der
Verstelleinrichtung
42
ist
eine
Haltestange
44
vorgesehen,
die
an
ihrem
oberen
Ende
eine
sich
an
einem
ortsfesten
Anschlag
45
abstützenden
Schraubmutter
46
trägt.
Similar
to
the
adjustment
device
42,
there
is
provided
a
holding
bar
44
carrying
a
screw
nut
46
supported
at
its
upper
end
by
a
stationary
limit
stop
45.
EuroPat v2
Aehnlich
wie
beim
vorhergehenden
Beispiel
wirkt
die
Antriebsspindel
70
auf
den
Schieber
86,
der
die
drehgesicherte
Muffe
87
aufweist
und
über
zwei
Führungsnocken
88
durch
zwei
Längsführungen
im
Gehäuse
geführt
ist.
Like
in
the
previous
embodiment
the
screw
acts
upon
the
slide
86
having
the
rotationally
secured
bushing
87
and
which
is
guided
by
two
guiding
cams
88
in
two
longitudinal
guidings
in
the
housing.
EuroPat v2
Aehnlich
wie
es
schon
bei
den
Motorrädern
bekannt
ist,
können
in
den
Felgenlöchern
12
statt
der
Speichennippel
10,11
auch
die
Köpfe
der
geradlinigen
Speichen
verankert
und
die
Speichennippel
dann
in
den
Nabenflanschen
befestigt
werden.
As
is
already
known
in
connection
with
motorcycles,
in
place
of
spoke
nipples
10
and
11,
the
heads
of
the
linear
spokes
can
be
anchored
in
the
rim
holes
12
after
which
the
spoke
nipples
are
attached
in
the
hub
flanges.
EuroPat v2
Aehnlich
wie
in
der
bekannten
Anlage
wird
aus
dem
Sampf
51
des
gemeinsamen
Turmes
der
Stickoxid-Absorptionszone,
der
unterhalb
der
Füllkorperschicht
5
vorgesehen
ist,
über
die
Leitung
54
mit
Hilfe
der
Pumpe
25
nitrosehaltige
Schwefelsäure
in
den
Wärmeaustauscher
24
und
nach
Aufheizen
in
letzterem
durch
die
Säureleitung
23
auf
das
obere
Ende
der
Füllkörperschicht
des
Denitrierturmes
2
aufgesprüht.
Similar
to
the
known
plant,
nitrose-containing
sulfuric
acid
is
pumped
from
the
sump
51
of
the
common
tower
of
the
nitrogen-oxide
absorption
zone
which
sump
is
provided
beneath
the
packing
5,
through
the
line
54
by
means
of
the
pump
25
into
the
heat
exchanger
24
and,
being
heated
therein,
on
through
the
acid
feed
line
23
and
onto
the
top
end
of
the
denitration
tower
2
for
irrigation
of
the
packing
therein.
EuroPat v2
Den
Huegel
4
Blocks
runter,
startet
Chestnut's
Werbungreihe
an
der
Fillmore
und
geht
weiter
in
Richtung
Westen,
aehnlich
wie
Union
Street,
aber
mit
dem
Schwerpunkt
auf
Essen
und
Nachbaschaftshaendlern.
Down
the
hill
4
blocks,
Chestnut's
commercial
row
starts
at
Fillmore
and
continues
west,
similar
to
Union
Street,
but
with
more
of
an
emphasis
on
food
and
neighborhood
merchants.
ParaCrawl v7.1