Translation of "Administrative vorbereitung" in English
Einer
Agentur
könnte
die
Befugnis
übertragen
werden,
Aufgaben
wie
die
Auswahl
der
im
Rahmen
des
Programms
durchzuführenden
Aktivitäten,
die
administrative
Vorbereitung
und
Weiterverfolgung
der
Aktivitäten,
die
Überwachung
der
Aktivitäten,
der
Finanzhilfen
und
der
Bereitstellung
von
IT-Systemen
auszuführen.
An
agency
could
be
empowered
to
execute
tasks
such
as
the
selection
of
the
activities
under
the
programme,
the
administrative
preparation
and
follow-up
of
the
activities,
monitoring
of
the
activities,
grants
and
procurement
of
IT
systems.
TildeMODEL v2018
Er
richtet
an
die
Kommission/Generaldirektion
Verkehr
die
Bitte,
ein
solches
Seminar
gemeinsam
mit
dem
Internationalen
Verband
für
Öffentliches
Nah
und
Regionalverkehrswesen
(UITP),
Brüssel,
auszurichten
und
die
Finanzierung
für
Tagungsräume,
Dolmetscherdienste
und
die
administrative
Vorbereitung
und
Durchführung
des
Seminars
sicherzustellen.
It
calls
on
the
Directorate-General
for
Transport
at
the
Commission
to
organize
such
a
seminar
in
conjunction
with
the
International
Union
of
Public
Transport
(UITP)
in
Brussels
and
to
obtain
funding
for
meeting
rooms,
interpretation
services
and
the
administrative
preparation
and
organization
of
such
a
seminar.
EUbookshop v2
Die
administrative
Vorbereitung
für
den
Vertrieb
des
Amtsblatts
ab
Luxemburg
an
alle
Abonnenten
bestand
darin,
dass
das
Veröffentlichungsamt
die
Abonnentenkarteien
aus
Belgien,
der
Bundesrepublik
Deutschland,
The
administrative
preparations
for
the
distribution
of
the
Official
Journal
from
Luxembourg
to
all
its
subscribers
involved
the
transfer
to
the
Office
of
the
subscription
lists
from
Belgium,
the
Federal
Republic
of
Germany,
France
and
the
Netherlands,
for
recording
on
new
plates
by
the
addressing
department,
specially
set
up
for
this
purpose.
To
simplify
the
EUbookshop v2
Eine
(sehr)
langfristige
administrative
Vorbereitung,
verbunden
mit
einer
intensiven
Kommunikationskampagne
auf
der
Zielgeraden,
bildet
den
Eckstein
des
maßgeblichen
Beitrags
der
Behörden
zur
Einführung
des
Euro.
Administrative
preparation
over
(many)
years,
combined
with
a
communication
campaign
in
the
final
stages,
form
the
cornerstone
of
the
essential
contribution
made
by
public
authorities
to
the
introduction
of
the
euro.
EUbookshop v2
Ein
erster
Teil
(maximal
50.000
ECU)
wird
50%
der
Anfangsausgaben,
die
bei
der
Konzeption
eines
des
Joint
Ventures
anfallen,
abdecken
(Marktforschung,
Vorbereitung
eines
Managementplans,
Umweltverträglichkeitsprüfungen,
administrative
Vorbereitung).
A
first
part
(maximum
50,000
ECU)
will
cover
50%
of
the
expenses
related
to
the
conception
of
the
joint
venture
(market
research,
preparation
of
the
business
plan,
carrying
out
studies
on
the
impact
on
the
environment,
administrative
preparation).
EUbookshop v2
Die
Kommission
war
der
Ansicht,
dass
die
kategorische
Ablehnung
der
Inanspruchnahme
des
Flexibilitätsinstruments
die
administrative
Vorbereitung
der
Erweiterung
gefährde.
The
Commission
took
the
view
that
rejecting
from
the
outset
the
useof
the
flexibility
instrument
compromised
the
administrative
preparation
ofenlargement.
EUbookshop v2
Für
ein
Unternehmen
aus
dem
Bereich
Glaskonstruktion
entwickelte
Quality
Software
ein
detailliertes
Software-Programm,
das
die
administrative
Vorbereitung,
Planung
und
Überwachung
der
Produktion
sowie
der
Montage
miteinander
verbindet
und
diese
Daten
dann
mit
SAP
Business
One
koppelt,
so
dass
dort
die
weitere
buchhalterische
Abwicklung
und
Rechnungsstellung
erfolgen
kann.
A
construction
company,
specialized
in
glass
constructions,
needed
a
detailed
application
for
the
administrative
preparation,
planning
and
follow
up
of
production
and
Construction
combines
and
connects
with
SAP
Business
One,
which
handles
the
accounting
and
financial
follow
up
afterwards.
Quality
Software
gladly
provided
a
tailored
application.
ParaCrawl v7.1
Wir
stellen
mit
Genugtuung
fest,
dass
die
technische
und
administrative
Vorbereitung
für
den
Bau
des
XFEL
erfolgreich
abgeschlossen
wurde.
We
declare
with
great
satisfaction
that
the
technical
and
administrative
preparations
for
the
construction
of
the
XFEL
have
been
completed
successfully.
ParaCrawl v7.1
Kernaufgabe
des
Auftragnehmers
ist
die
administrative
Vorbereitung
und
Vorprüfung
von
Studienbewerbungen,
die
der/die
Auftraggeber/in
an
Mitglieder
stellen
möchte.
The
main
role
of
uni-assist
is
the
administrative
preparation
and
preliminary
evaluation
of
study
applications
for
its
Members.
ParaCrawl v7.1
Unser
Dank
gilt
der
Führung
des
Eisenbahnhistorischen
Parkes,
die
Abfahrt
und
Ankunft
des
Zuges
am
Parkgelände
ermöglicht
zu
haben,
den
Mitarbeitern
des
Direktorats
Budapest
der
Fahrwegabteilung
der
Staatsbahn
für
die
technische
und
administrative
Vorbereitung
der
Fahrt
über
die
Industriestrecke
bei
Dorog,
den
Mitarbeitern
der
Firma
Baumit
Kft.
We
would
like
to
thank
the
management
of
the
Railway
Historic
Park
for
making
the
departure
and
arrival
possible
in
the
area
of
the
park;
the
employees
of
the
Budapest
Directorate
of
the
Track
Management
Department
of
the
State
Railways
for
technical
and
administrative
preparation
of
the
trip
to
the
Dorog
quarry
siding;
and
the
employees
of
Baumit
Kft.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
dieser
Aktion
drängt
sich
die
Feststellung
auf:
Mit
ihrer
langfristigen
Vorbereitung
haben
die
Behörden
einen
maßgeblichen
Beitrag
zur
erfolgreichen
Einführung
des
Euro
geleistet,
ganz
gleich
ob
es
sich
um
die
rein
administrative
und
logistische
Vorbereitung
der
Umstellung,
ihre
Katalysatorfunktion
gegenüber
den
anderen
Schlüsselakteuren
oder
auch
die
umfangreichen
Anstrengungen
im
Bereich
der
Kommunikation
und
Information
für
die
Unternehmen
und
Bürger
handelt.
At
the
end
of
this
enormous
operation,
one
conclusion
must
be
drawn:
having
been
prepared
over
years,
the
public
administrations
were
at
the
very
heart
of
the
successful
introduction
of
the
euro,
whether
one
considers
the
purely
administrative
and
logistical
preparation
of
the
switch,
the
catalyst
role
that
they
played
with
regard
to
other
key
players,
or
the
enormous
effort
that
they
made
in
communication
and
information
for
businesses
and
citizens
coming
within
their
sphere
of
responsibility.
EUbookshop v2
Die
Dezentralisierung
muß
einhergehen
mit
einer
vernünftigen
Überwachung,
einer
stärkeren
finanziellen
Einbindung
der
Empfängerländer
und
einer
besseren
administrativen
Vorbereitung
dieser
Länder
auf
diese
Aufgaben,
und
ich
glaube,
dies
ist
etwas
verkannt
worden.
Decentralization
must
go
hand
in
hand
with
proper
supervision,
closer
financial
involvement
of
recipient
countries
and
better
administrative
preparation
in
these
countries
for
their
responsibilities,
and
I
believe
this
was
not
properly
appreciated.
Europarl v8
Es
wurde
Einvernehmen
darüber
erzielt,
dass
die
Institutionen
ab
sofort
und
im
gesamten
Jahr
2003
der
administrativen
Vorbereitung
der
Erweiterung
Vorrang
einräumen
sollen,
was
ihnen
auch
ermöglicht
werden
muss.
A
common
understanding
and
agreement
were
reached
to
the
effect
that
the
administrative
preparation
for
enlargement
is
a
key
priority
which
the
institutions
must
be
given
the
opportunity
to
discuss
from
now
on
and
right
through
2003.
Europarl v8
Der
politischen
und
auch
der
administrativen
Priorität,
die
Vorbereitung
auf
die
Erweiterung,
trägt
der
Haushalt
2003
Rechnung.
The
2003
budget
takes
full
account
of
the
main
political
as
well
as
administrative
priority
-
the
enlargement
preparations."
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
sollen
vor
zeitig
Immobilienausgaben
des
Parlaments
und
des
Rechnungshofs
geleistet
wer
den,
um
den
Druck,
dem
diese
Rubrik
im
Jahr
2003
mit
der
administrativen
Vorbereitung
der
Erweiterung
ausgesetzt
sein
wird,
zu
begrenzen.
Early
payment
of
Parliament's
and
the
Court
of
Auditors'
expenditure
on
buildings
was
also
proposed
in
order
to
reduce
the
pressure
which
administrative
preparations
for
enlarge
ment
would
have
on
this
heading
in
2003.
EUbookshop v2
Verschiedene
rechtliche
und
administrative
vorbereitende
Schritte
wurden
im
Hinblick
auf
die
strategischen
Ziele
einer
aktiven
von
der
österreichischen
Arbeitsverwaltung
durchgeführten
Arbeitsmarktpolitik
eingeleitet.
Several
legal
and
administrative
preparatory
steps
have
been
taken
regarding
the
strategic
goals
of
active
labour
market
policy
as
conducted
by
the
Public
Employ
ment
Service.
EUbookshop v2
Um
die
Gründung
von
transnationalen
Unternehmen
anzuregen,
sieht
die
Kommission
einen
Beitrag
von
100.000
Ecu
vor,
der
zur
administrativen
Vorbereitung
eines
Unternehmens
beitragen
soll.
Thus,
in
order
to
encourage
the
setting
up
of
transnational
enterprises,
the
Commission
foresees
a
contribution
of
100,000
ECU,
which
will
provide
for
the
administrative
preparation
of
an
enterprise.
EUbookshop v2