Translation of "Achterbahn fahren" in English

Man musste sehr lange anstehen, um mit der Achterbahn fahren zu können.
There was a really long line to get on the roller coaster.
Tatoeba v2021-03-10

Man musste so groß sein, um mit der Achterbahn zu fahren.
You had to be this tall to get on the roller coaster.
OpenSubtitles v2018

Es kostet mehr als 30 Wertmarken, um diese Achterbahn zu fahren.
Takes more than 30 tickets to ride this roller coaster.
OpenSubtitles v2018

Es ist, als würde ich Achterbahn fahren.
This is like being on a roller coaster.
OpenSubtitles v2018

Wenn du mit deiner Freundin davon Achterbahn fahren willst, auch gut.
If you want to spend it on rides with your girlfriend, that's your business.
OpenSubtitles v2018

Komm schon, es ist wie Achterbahn fahren.
Come on! It's just like a roller coaster.
OpenSubtitles v2018

Holen wir uns Slushies und fahren Achterbahn.
Let's get Slurpees and go to Magic Mountain.
OpenSubtitles v2018

Sie sind zu fett, um mit der Achterbahn zu fahren.
You're too fat to ride the coaster.
OpenSubtitles v2018

Wir haben Zeit für uns, während die Kinder mit der Achterbahn fahren.
We'll put the kids on the dumb rides. It'll give us time to be alone.
OpenSubtitles v2018

Ein DY’er zu sein ist wie Achterbahn fahren.
Being a DY’er is like being on a rollercoaster.
ParaCrawl v7.1

Versuchen Sie, Kunden durch überzeugende Besucher zu fahren Achterbahn zu sammeln.
Try to collect customer by convincing visitors to ride rollercoaster.
ParaCrawl v7.1

Was geschieht, wenn wir emotional Achterbahn fahren?
So what happens when we're on an emotional rollercoaster?
ParaCrawl v7.1

Schlimmer als Achterbahn fahren, wir hatten uns ganz schoen erschrocken!
More wicked than riding roller coaster, we really got scared.
ParaCrawl v7.1

Das beruhigt meine Gedanken, die noch immer Achterbahn fahren.
That is calming down my mind which is still on a rollercoaster drive.
ParaCrawl v7.1

Mein Comeback bei Mikey war, als wolle ich Achterbahn fahren, als der Vergnügungspark zuhatte.
My grand re-debut to Mikey was like Simone Biles trying to ride a roller coaster after the park closed.
OpenSubtitles v2018

Würdest du sagen, dass es viel schwieriger ist, als mit einer Achterbahn zu fahren?
Would you say there's a lot more going on, a lot more skill involved than jumping on a rollercoaster, going for a ride?
OpenSubtitles v2018

Weil wir auf dieser emotionalen Achterbahn seit Monaten fahren und ich bereit bin auszusteigen.
Because we've been riding this emotional roller coaster for months now, and I'm ready to get off.
OpenSubtitles v2018

Ja, wenn du mit der Achterbahn fahren willst, musst du eine Diät machen.
Yeah, if you want to ride that roller coaster, you're going to have to go on a diet.
OpenSubtitles v2018

Zwischendurch können die Kinder Achterbahn fahren, eine Floßfahrt absolvieren und viele weitere Attraktionen ausprobieren.
In-between the tours, your children may try and ride the roller-coaster, a raft, and dozens of other attractions.
ParaCrawl v7.1

Es zeigt einen Freizeitpark, in dem fröhliche, aber deformierte Figuren Achterbahn fahren.
It depicts a state fair where happy, but distorted characters are on a roller coaster.
ParaCrawl v7.1

Achterbahn fahren in der Natur! Meistern Sie im Team die besten Stromschnellen in Südfinnland.
Roller coaster of nature! Rafting is a wild experience.
ParaCrawl v7.1

Zwischendurch können die Kinder Achterbahn fahren, eine Floà fahrt absolvieren und viele weitere Attraktionen ausprobieren.
In-between the tours, your children may try and ride the roller-coaster, a raft, and dozens of other attractions.
ParaCrawl v7.1

Wie auch immer, ich will darauf hinaus,... dass manche auf dem Karussell auf Nummer sicher gehen, andere wegen dem Nervenkitzel mit der Achterbahn fahren.
Anyway, the point is some play it safe on the merry-go-round, others go for the thrills on the roller coaster.
OpenSubtitles v2018

Peter, ich verstehe nicht, warum wir den ganzen Weg nach Ohio fahren müssen, um mit einer dummen Achterbahn zu fahren.
Peter, I don't understand why we have to drive all the way to Ohio to ride a stupid roller coaster.
OpenSubtitles v2018

Herzchen, denkst du nicht,... der Grund, wieso du Probleme hast,... den richtigen Kerl für die Zukunft zu finden,... ist, weil du sie ohne Ticket,... Achterbahn fahren lässt?
Hon, you think maybe the reason why you're having trouble finding a guy to settle down with is because you're letting them ride the roller coaster without buying a ticket?
OpenSubtitles v2018

Sie will Achterbahn fahren.
She wants to go on a roller coaster.
OpenSubtitles v2018