Translation of "Abwicklung der transaktion" in English
Die
Abwicklung
der
Transaktion
wird
am
oder
um
den
23.
November
2018
erfolgen.
Settlement
of
the
transaction
will
take
place
on
or
around
23
November
2018.
ParaCrawl v7.1
Du
kannst
Skrill
oder
PayPal
als
Zahlungsdienstleister
zur
Abwicklung
der
Transaktion
nutzen.
You
can
use
Skrill
or
PayPal
as
a
"payment
provider"
to
complete
the
transaction.
ParaCrawl v7.1
Wie
lange
dauert
die
Abwicklung
der
Transaktion
mit
Neteller?
How
long
does
it
take
to
complete
a
transaction
with
Neteller?
CCAligned v1
Unsere
Handlungsmaxime
ist
dabei
die
vorbereitete,
effiziente
und
diskrete
Abwicklung
der
Transaktion.
We
are
acting
on
the
maxim
of
a
well-prepared,
efficient
and
discreet
handling
of
any
transaction.
CCAligned v1
Auf
spanischer
Seite
ermöglichte
die
Banco
Santander
SA
die
reibungslose
Abwicklung
der
Transaktion.
On
the
Spanish
side,
Banco
Santander
SA
enabled
a
smooth
transaction.
ParaCrawl v7.1
Bezahldaten
werden
verschlüsselt
erhoben
und
ausschließlich
zur
Abwicklung
der
entsprechenden
Transaktion
verwendet.
Payment
data
is
collected
in
encrypted
form
and
used
solely
to
process
the
corresponding
transaction.
ParaCrawl v7.1
Im
Bereich
des
grenzübergreifenden
Venture
Capital-Geschäfts
kommt
die
Abwicklung
der
Transaktion
hinzu.
In
the
field
of
cross
border
venture
capital
business
the
processing
of
the
transaction
also
plays
a
role.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Abwicklung
der
Transaktion
ist
die
in
der
Bestellabwicklung
des
Verkäufers
angegebene
Lieferanschrift
maßgeblich.
During
the
processing
of
the
transaction,
the
delivery
address
indicated
in
the
Seller's
order
processing
is
decisive.
ParaCrawl v7.1
Die
Kaufpreiszahlung
wird
nach
der
vollständigen
Abwicklung
der
Transaktion
bis
zum
Ende
des
ersten
Halbjahres
erwartet.
The
purchase
price
payment
is
expected
after
the
completion
of
the
transaction
until
the
end
of
the
first
half
of
the
year.
ParaCrawl v7.1
Die
Verträge
wurden
unterschrieben,
und
die
vollständige
Abwicklung
der
Transaktion
steht
unmittelbar
bevor.
The
transaction
agreements
have
been
signed,
and
the
transaction
is
expected
to
complete
imminently.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Abwicklung
der
Transaktion
ist
die
in
der
Kaufabwicklung
des
Verkäufers
angegebene
Lieferanschrift
maßgeblich.
During
completion
of
the
transaction,
the
price
listed
in
the
purchase
of
the
vendor
delivery
address
is
decisive.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Abwicklung
der
Transaktion
ist
die
in
derBestellabwicklung
des
Verkäufers
angegebene
Lieferanschrift
maßgeblich.
During
the
transaction
processing,
the
delivery
address
given
in
the
order
processing
of
the
Seller
is
decisive.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Abwicklung
der
Transaktion,
ist
die
in
der
Kaufabwicklung
des
Verkäufers
angegebene
Lieferanschrift
maßgeblich.
During
the
processing
of
the
transaction,
the
delivery
address
indicated
in
the
Sellerâ€TMs
order
processing
is
decisive.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitgliedstaaten
schreiben
vor,
dass
die
Überprüfung
der
Identität
des
Kunden
und
des
wirtschaftlichen
Eigentümers
vor
der
Begründung
einer
Geschäftsbeziehung
oder
der
Abwicklung
der
Transaktion
erfolgt.
Member
States
shall
require
that
the
verification
of
the
identity
of
the
customer
and
the
beneficial
owner
takes
place
before
the
establishment
of
a
business
relationship
or
the
carrying-out
of
the
transaction.
DGT v2019
Zum
Zeitpunkt
der
Abwicklung
der
besagten
Transaktion
hatte
„Iceland
Property
Registry“(nun:
„Registers
Iceland“)
die
in
diesem
Fall
behandelten
Gebäude
wie
folgt
bewertet:
At
the
time
of
the
transaction
in
this
case,
the
Iceland
Property
Registry
(now
Registers
Iceland)
had
valuated
the
buildings
in
question
as
follows:
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
sorgen
dafür,
dass
die
dieser
Richtlinie
unterliegenden
Institute
und
Personen
von
ihren
Kunden
die
Bekanntgabe
ihrer
Identität
vor
oder
während
der
Etablierung
einer
Geschäftsbeziehung
verlangen
bzw.
bei
der
Abwicklung
einer
Transaktion
für
gelegentliche
Kunden.
Member
States
shall
require
that
the
institutions
and
persons
covered
by
this
Directive
apply
customer
due
diligence
before
or
during
the
course
of
establishing
a
business
relationship
or
executing
a
transaction
for
occasional
customers.
TildeMODEL v2018
Leitet
ein
Kontoinhaber
oder
ein
im
Namen
des
Kontoinhabers
agierender
Registerführer
versehentlich
oder
fälschlicherweise
eine
Transaktion
im
Sinne
von
Artikel
52,
53,
58
oder
Artikel
62
Absatz
2
ein,
so
kann
er
seinem
Registerführer
in
Form
eines
von
dem
(den)
bevollmächtigten
Vertreter(n)
des
Kontoinhabers,
der
(die)
zur
Einleitung
einer
Transaktion
befugt
ist
(sind),
unterzeichneten
und
innerhalb
von
fünf
Arbeitstagen
nach
Abwicklung
der
Transaktion
oder
des
Inkrafttretens
dieser
Verordnung,
je
nach
dem,
welcher
Tag
später
eintritt,
übermittelten
schriftlichen
Antrags
vorschlagen,
die
Transaktion
manuell
rückgängig
zu
machen.
If
an
account
holder
or
a
registry
administrator
acting
on
behalf
of
the
account
holder
unintentionally
or
erroneously
initiated
a
transaction
under
Articles
52,
53,
58
or
62(2),
it
may
propose
to
its
registry
administrator
to
carry
out
a
manual
reversal
of
the
transaction
in
a
written
request
duly
signed
by
the
authorised
representative
or
representatives
of
the
account
holder
that
are
able
to
initiate
a
transaction
and
posted
within
five
working
days
of
the
finalisation
of
the
transaction
or
the
entry
into
force
of
this
Regulation
whichever
is
the
later.
DGT v2019
Für
die
Zwecke
von
Unterabsatz
1
werden
bei
der
Berechnung
der
Entgelte
für
die
R-Transaktion
nur
Kostenkategorien
berücksichtigt,
die
für
die
Abwicklung
der
R-Transaktion
direkt
und
zweifelsfrei
relevant
sind.
For
the
purposes
of
the
first
subparagraph,
only
cost
categories
directly
and
unequivocally
relevant
to
the
handling
of
the
R-transaction
shall
be
considered
in
the
calculation
of
the
R-transaction
fees.
DGT v2019
Für
die
Zwecke
von
Unterabsatz
1
werden
bei
der
Berechnung
der
Gebühren
für
die
R-Transaktion
nur
Kostenkategorien
berücksichtigt,
die
für
die
Abwicklung
der
R-Transaktion
direkt
und
zweifelsfrei
relevant
sind.
For
the
purposes
of
the
first
subparagraph,
only
cost
categories
directly
and
unequivocally
relevant
to
the
handling
of
the
R-transaction
shall
be
considered
in
the
calculation
of
the
R-transaction
fees.
TildeMODEL v2018
Baum
(2006)
nimmt
diese
Betrachtung
im
Zusammenhang
mit
dersogenannten
„sozialen
Distanz“
vor,
die
bei
der
Abwicklung
einer
Transaktion
im
Tourismussektor
zwischen
den
beiden
hierin
involvierten
Interessenvertretern
existiert.
This
issue
is
onethat
is
beginning
to
assume
significance
in
western
Europe
as
a
combinationof
service
sector
labour
shortages
and
growing
migration
from
new
accessioncountries
of
the
European
Union
and
elsewhere
means
that
traditional
skillsassumptions
about
those
entering
training
and
work
in
the
area
may
have
lessvalidity
than
in
the
past.
EUbookshop v2
Dabei
bieten
wir
als
Full-Service-Provider
neben
einer
professionellen
Beantwortung
Ihrer
Kundenanfragen
alle
Dienstleistungen
aus
einer
Hand
–
von
der
Bestellung
über
den
Versand
und
After-Sales-Service
der
Waren
bis
hin
zur
finanziellen
Abwicklung
der
Transaktion
alle
Dienstleistungen.
As
a
full-service
provider,
we
offer
all
services
from
a
single
source,
from
merchandise
order
processing
to
shipping
and
after-sales
services,
as
well
as
the
financial
processing
of
the
transaction.
ParaCrawl v7.1