Übersetzung für "Abwicklung der transaktion" in Englisch

Die Abwicklung der Transaktion wird am oder um den 23. November 2018 erfolgen.
Settlement of the transaction will take place on or around 23 November 2018.
ParaCrawl v7.1

Du kannst Skrill oder PayPal als Zahlungsdienstleister zur Abwicklung der Transaktion nutzen.
You can use Skrill or PayPal as a "payment provider" to complete the transaction.
ParaCrawl v7.1

Wie lange dauert die Abwicklung der Transaktion mit Neteller?
How long does it take to complete a transaction with Neteller?
CCAligned v1

Unsere Handlungsmaxime ist dabei die vorbereitete, effiziente und diskrete Abwicklung der Transaktion.
We are acting on the maxim of a well-prepared, efficient and discreet handling of any transaction.
CCAligned v1

Auf spanischer Seite ermöglichte die Banco Santander SA die reibungslose Abwicklung der Transaktion.
On the Spanish side, Banco Santander SA enabled a smooth transaction.
ParaCrawl v7.1

Bezahldaten werden verschlüsselt erhoben und ausschließlich zur Abwicklung der entsprechenden Transaktion verwendet.
Payment data is collected in encrypted form and used solely to process the corresponding transaction.
ParaCrawl v7.1

Im Bereich des grenzübergreifenden Venture Capital-Geschäfts kommt die Abwicklung der Transaktion hinzu.
In the field of cross border venture capital business the processing of the transaction also plays a role.
ParaCrawl v7.1

Bei der Abwicklung der Transaktion ist die in der Bestellabwicklung des Verkäufers angegebene Lieferanschrift maßgeblich.
During the processing of the transaction, the delivery address indicated in the Seller's order processing is decisive.
ParaCrawl v7.1

Die Kaufpreiszahlung wird nach der vollständigen Abwicklung der Transaktion bis zum Ende des ersten Halbjahres erwartet.
The purchase price payment is expected after the completion of the transaction until the end of the first half of the year.
ParaCrawl v7.1

Die Verträge wurden unterschrieben, und die vollständige Abwicklung der Transaktion steht unmittelbar bevor.
The transaction agreements have been signed, and the transaction is expected to complete imminently.
ParaCrawl v7.1

Bei der Abwicklung der Transaktion ist die in der Kaufabwicklung des Verkäufers angegebene Lieferanschrift maßgeblich.
During completion of the transaction, the price listed in the purchase of the vendor delivery address is decisive.
ParaCrawl v7.1

Bei der Abwicklung der Transaktion ist die in derBestellabwicklung des Verkäufers angegebene Lieferanschrift maßgeblich.
During the transaction processing, the delivery address given in the order processing of the Seller is decisive.
ParaCrawl v7.1

Bei der Abwicklung der Transaktion, ist die in der Kaufabwicklung des Verkäufers angegebene Lieferanschrift maßgeblich.
During the processing of the transaction, the delivery address indicated in the Sellerâ€TMs order processing is decisive.
ParaCrawl v7.1

Die Mitgliedstaaten schreiben vor, dass die Überprüfung der Identität des Kunden und des wirtschaftlichen Eigentümers vor der Begründung einer Geschäftsbeziehung oder der Abwicklung der Transaktion erfolgt.
Member States shall require that the verification of the identity of the customer and the beneficial owner takes place before the establishment of a business relationship or the carrying-out of the transaction.
DGT v2019

Zum Zeitpunkt der Abwicklung der besagten Transaktion hatte „Iceland Property Registry“(nun: „Registers Iceland“) die in diesem Fall behandelten Gebäude wie folgt bewertet:
At the time of the transaction in this case, the Iceland Property Registry (now Registers Iceland) had valuated the buildings in question as follows:
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die dieser Richtlinie unterliegenden Institute und Personen von ihren Kunden die Bekanntgabe ihrer Identität vor oder während der Etablierung einer Geschäftsbeziehung verlangen bzw. bei der Abwicklung einer Transaktion für gelegentliche Kunden.
Member States shall require that the institutions and persons covered by this Directive apply customer due diligence before or during the course of establishing a business relationship or executing a transaction for occasional customers.
TildeMODEL v2018

Leitet ein Kontoinhaber oder ein im Namen des Kontoinhabers agierender Registerführer versehentlich oder fälschlicherweise eine Transaktion im Sinne von Artikel 52, 53, 58 oder Artikel 62 Absatz 2 ein, so kann er seinem Registerführer in Form eines von dem (den) bevollmächtigten Vertreter(n) des Kontoinhabers, der (die) zur Einleitung einer Transaktion befugt ist (sind), unterzeichneten und innerhalb von fünf Arbeitstagen nach Abwicklung der Transaktion oder des Inkrafttretens dieser Verordnung, je nach dem, welcher Tag später eintritt, übermittelten schriftlichen Antrags vorschlagen, die Transaktion manuell rückgängig zu machen.
If an account holder or a registry administrator acting on behalf of the account holder unintentionally or erroneously initiated a transaction under Articles 52, 53, 58 or 62(2), it may propose to its registry administrator to carry out a manual reversal of the transaction in a written request duly signed by the authorised representative or representatives of the account holder that are able to initiate a transaction and posted within five working days of the finalisation of the transaction or the entry into force of this Regulation whichever is the later.
DGT v2019

Für die Zwecke von Unterabsatz 1 werden bei der Berechnung der Entgelte für die R-Transaktion nur Kostenkategorien berücksichtigt, die für die Abwicklung der R-Transaktion direkt und zweifelsfrei relevant sind.
For the purposes of the first subparagraph, only cost categories directly and unequivocally relevant to the handling of the R-transaction shall be considered in the calculation of the R-transaction fees.
DGT v2019

Für die Zwecke von Unterabsatz 1 werden bei der Berechnung der Gebühren für die R-Transaktion nur Kostenkategorien berücksichtigt, die für die Abwicklung der R-Transaktion direkt und zweifelsfrei relevant sind.
For the purposes of the first subparagraph, only cost categories directly and unequivocally relevant to the handling of the R-transaction shall be considered in the calculation of the R-transaction fees.
TildeMODEL v2018

Baum (2006) nimmt diese Betrachtung im Zusammenhang mit dersogenannten „sozialen Distanz“ vor, die bei der Abwicklung einer Transaktion im Tourismussektor zwischen den beiden hierin involvierten Interessenvertretern existiert.
This issue is onethat is beginning to assume significance in western Europe as a combinationof service sector labour shortages and growing migration from new accessioncountries of the European Union and elsewhere means that traditional skillsassumptions about those entering training and work in the area may have lessvalidity than in the past.
EUbookshop v2

Dabei bieten wir als Full-Service-Provider neben einer professionellen Beantwortung Ihrer Kundenanfragen alle Dienstleistungen aus einer Hand – von der Bestellung über den Versand und After-Sales-Service der Waren bis hin zur finanziellen Abwicklung der Transaktion alle Dienstleistungen.
As a full-service provider, we offer all services from a single source, from merchandise order processing to shipping and after-sales services, as well as the financial processing of the transaction.
ParaCrawl v7.1