Translation of "Abweichungen ausgleichen" in English

Flexible und schnelle Speicherkraftwerke können diese Abweichungen ausgleichen.
Flexible and fast storage power plants can balance out these deviations.
ParaCrawl v7.1

Zur Sicherstellung einer Wiederholgenauigkeit bzw. um produktionsbedingte Abweichungen ausgleichen zu können ist es von Vorteil, dass vor Abgabe der Probe auf dem Probenträger die Beleuchtungsvorrichtung aktiviert wird und eine Kalibrierung des fotosensitiven Sensors durchgeführt wird.
To ensure accurate repeatability and to be able to offset deviations caused during production, it is an advantage that prior to the delivery of the sample to the sample carrier the lighting device is activated and a calibration of the photosensitive sensor is performed.
EuroPat v2

Von Vorteil ist dabei, dass ein Regelstrecke mit im Wesentlichen integrierendem Verhalten schon durch die Vorsteuerung gut beherrschbar ist, so dass der Regler nur Abweichungen und Störgrößen ausgleichen muss.
It may be provided in this context that a controlled system having a substantially integrating behavior is already well controllable by the pilot control, so that the closed-loop controller must compensate only for deviations and interference variables.
EuroPat v2

Vorteilhaft kommen bei der Bestimmung der Lage der Kreislinie statistische Methoden zur Anwendung, um Messfehler und Abweichungen ausgleichen zu können.
Statistical methods are used to determine the position of the circle, the advantage of this being that measurement errors and deviations can be compensated.
EuroPat v2

Ausserdem kann es bestimmte Toleranzen in bezug auf allfällige Abweichungen des Rohraussendurchmessers ausgleichen und auch das Eindringen bzw. Austreten von Dampf und Feuchtigkeit wird zuverlässig verhindert.
Moreover, it is able to compensate for certain inevitable tolerances of the outer diameter of the pipe to be insulated, and the penetration and escape, respectively, of steam and moisture is effectively avoided.
EuroPat v2

Es ist auch möglich, sowohl Korrekturfaktoren für die Meßsignale als auch veränderte Intensitäten der Beleuchtung 4 vorzusehen, um vorhandene Abweichungen ausgleichen zu können.
It is also possible to provide both correction factors for the measuring signals and changed intensities of the illumination 4, thus permitting a compensation for present deviations.
EuroPat v2

Ebenso ist es möglich, sowohl Korrekturfaktoren für die Meßsignale als auch veränderte Intensitäten der Beleuchtung 4 vorzusehen, um vorhandene Abweichungen ausgleichen zu können.
Likewise, it is possible to provide both correction factors for the measuring signals and changed intensities of the illumination 4, thus permitting a compensation for present deviations.
EuroPat v2

Dadurch lassen sich insbesondere kleinere Abweichungen zunächst ausgleichen, ohne dass auf einen Ersatzbetrieb mit gravierenden Änderungen des Betriebszustandes, insbesondere einer Abschaltung von einzelnen Motoren des Hybridantriebs, zurückgegriffen werden muss.
This allows in particular minor differences to be initially compensated without recourse to an alternative operation involving major changes in the operating state, in particular shut-off of individual motors of the hybrid drive.
EuroPat v2

Die im Betrieb auftretende Verformung soll dann die Abweichung so ausgleichen, dass annähernd Rundheit erreicht wird.
The deformation that occurs during operation will then compensate for the deviation, such that near roundness is attained.
EuroPat v2