Translation of "Abweichung nach oben" in English
Im
Fall
einer
Abweichung
nach
oben
wird
die
tatsächliche
Teilnehmerzahl
berechnet.
In
the
case
of
an
upward
change,
the
actual
number
of
participants
is
calculated.
CCAligned v1
Die
mögliche
Abweichung
nach
oben
ist
durch
die
beschriebenen
Höchstgrenzen
beschränkt.
Upward
deviation
is
possible
only
as
far
as
the
maximum
limits
described
above.
ParaCrawl v7.1
Eine
Abweichung
nach
oben
/
unten
bedeutet
,
dass
die
Währung
stärker
/
schwächer
als
der
Wechselkurs
im
November
2004
notiert
.
An
upward
/
downward
deviation
implies
that
the
currency
was
stronger
/
weaker
than
its
exchange
rate
level
in
November
2004
.
ECB v1
Abweichend
von
Nummer
2
beträgt
die
zulässige
Abweichung
nach
oben
vom
angegebenen
Gehalt
bei
Rohölen
und
-fetten,
Zucker,
Stärke,
Calcium,
Natrium,
Kalium,
Magnesium,
Energiewert
und
Proteinwert
das
Doppelte
der
in
den
Nummern
2
und
3
festgelegten
Toleranz.
By
way
of
derogation
from
point
2,
the
permitted
deviation
from
the
declared
content
to
the
upper
side
for
crude
oil
and
fats,
sugar,
starch,
calcium,
sodium,
potassium,
magnesium,
energy
value
and
protein
value
may
be
up
to
twice
the
tolerance
laid
down
in
points
2
and
3.
DGT v2019
Solange
der
festgelegte
Höchstgehalt
eines
Zusatzstoffs
gemäß
Nummer
2
nicht
überschritten
wird,
kann
die
Abweichung
nach
oben
vom
angegebenen
Gehalt
bis
zur
dreifachen
Höhe
der
Toleranz
gemäß
Nummer
1
gehen.
As
long
as
the
fixed
maximum
content
of
an
additive
as
referred
to
in
point
2
is
not
exceeded,
the
deviation
above
the
declared
content
may
go
up
to
three
times
the
tolerance
laid
down
in
point
1.
DGT v2019
Anmerkung
:
Eine
Abweichung
nach
oben
(
nach
unten
)
entspricht
einer
Annäherung
an
den
unteren
(
oberen
)
Interventionspunkt
und
stellt
eine
Aufwertung
(
Abwertung
)
gegenüber
dem
Euro
dar
.
Note
:
A
downward
(
upward
)
deviation
corresponds
to
a
movement
towards
the
lower
(
upper
)
rate
and
constitutes
a
strengthening
(
weakening
)
of
the
currency
against
the
euro
.
ECB v1
Eine
Abweichung
nach
oben
/
unten
bedeutet
,
dass
die
Währung
innerhalb
des
Kursbandes
stark
/
schwach
notiert
.
An
upward
/
downward
deviation
implies
that
the
currency
is
on
the
strong
/
weak
side
of
the
band
.
ECB v1
Ob
es
sich
um
eine
Abweichung
nach
oben
oder
unten
handelt,
ist
wiederum
in
einfacher
Weise
an
der
Ringfläche
26,
welche
den
parabolischen
Reflektor
24
des
Empfängers
9
umgibt,
bzw.
an
der
Flüssigkeitswaage
22
oder
am
Inklinometer
16,
erkenntlich.
Whether
the
deviation
be
an
upward
deviation
or
an
downward
deviation
can
again
be
recognized
in
a
simple
manner
on
the
annular
surface
26
surrounding
the
parabolic
reflector
24
of
the
receiver
9
or
on
the
liquid-gauge
22
or
on
the
inclinometer
16.
EuroPat v2
Durch
Überlagerung
der
Diodenleiste
mit
einer
Maske,
die
den
Sollbereich
der
Spinnspannung
und
die
Abweichung
nach
oben
(+)
oder
nach
unten
(-)
andeutet,
ist
für
eine
Bedienungsperson
schnell
ersichtlich,
ob
im
gewünschten
Spinnspannungsbereich
gesponnen
wird.
By
overlaying
the
diode
strip
with
a
mask
indicating
the
desired
range
of
the
spinning
tension
and
the
upward
(+)
or
downward
(-)
deviations,
the
operator
can
quickly
recognize
whether
spinning
takes
place
within
the
desired
spinning
range.
EuroPat v2
Jede
Abweichung
der
Breite
des
flachgelegten
Folienschlauchs
9
von
einem
vorgegebenen
Wert
bewirkt
eine
Nachregelung
des
Überdrucks
in
der
Weise,
daß
bei
einer
Abweichung
nach
unten
der
Luftdruck
im
Spalt
17
erhöht
und
bei
einer
Abweichung
nach
oben
der
Luftdruck
im
Spalt
17
erniedrigt
wird.
Each
deviation
of
the
width
of
the
flattened
tubular
film
9
from
a
preset
value
effects
a
readjustment
of
the
over-pressure
in
such
a
manner
that
a
deviation
downwards
increases
the
air
pressure
in
the
gap
17
and
a
deviation
upwards
lowers
the
air
pressure
in
the
gap
17.
EuroPat v2
Hierbei
sind
nur
äußerst
geringfügige
Abweichungen
von
der
exakten
Umfangslänge
zugelassen,und
mit
der
Erfindung
läßt
sich
auf
einfache
Weise
eine
Abweichung
sowohl
nach
oben
als
auch
nach
unten
von
dem
vorgeschriebenen
Sollbereich
feststellen.
Only
minimal
deviations
from
the
exact
circumferential
length
are
allowed
and
with
the
present
invention
a
deviation
from
a
nominal
value
in
both
directions
may
be
detected
in
a
simple
manner.
EuroPat v2
Leider
ist
Gleichung
(12)
mit
einer
systematischen
Abweichung
nach
oben
(im
Sinne
einer
Überbewertung)
behaftet.
Unfortunately,
formula
(12)
is
known
to
suffer
from
upward
drift
(overestimating
bias)
for
mathematical
reasons.
EUbookshop v2
Prinzipiell
wäre
es
möglich,
durch
den
Endregelbetrieb
(Schritt
S20)
auch
diese
Abweichung
(nach
oben)
auszuregeln,
was
jedoch
möglicherweise
unerwünscht
lange
Zeit
benötigt.
In
principle,
it
would
be
possible
by
means
of
the
final
closed-loop
control
operation
(step
S
20)
to
compensate
for
this
(upwards)
deviation.
This
may,
however,
require
an
undesirably
long
time.
EuroPat v2
Üblicherweise
werden
jedoch
pro
Sollwert
ein
Grenzwert
für
eine
Abweichung
vom
Sollwert
nach
oben
und
ein
Grenzwert
für
eine
Abweichung
nach
unten
definiert,
so
dass
um
den
Sollwert
herum
ein
Abweichungsbereich
festgelegt
ist.
Typically,
however,
one
limiting
value
for
a
deviation
upward
from
the
setpoint
value
and
one
limiting
value
for
a
deviation
downward
are
defined
per
setpoint
value,
so
that
a
deviation
range
is
fixed
around
the
setpoint
value.
EuroPat v2
In
den
Feldern
Toleranz
+
und
Toleranz
-
erfassen
Sie
jeweils
einen
Prozentsatz
für
die
zulässige
Abweichung
nach
oben
und
nach
unten.
In
the
and
fields,
you
enter
a
percentage
for
the
valid
upwards
and
downwards
variance.
ParaCrawl v7.1
Beim
Zusatz
von
Silikon
muss
man
sehr
genau
mischen,
eine
Abweichung
nach
oben
oder
unten
sorgt
dafür,
dass
das
Silikon
nicht
mehr
aushärtet.
Addition
silicone
one
must
mix
very
precisely,
a
deviation
up
or
down
ensures
that
the
silicone
no
longer
harden.
ParaCrawl v7.1
Um
eine
solche
Beschädigung
zuverlässig
vermeiden
zu
können,
müssen
die
Bedingungen,
unter
denen
die
Regenerierung
abläuft,
strikt
kontrolliert
werden,
und
Störeinflüsse,
die
zu
einer
Abweichung
der
Filtertemperatur
nach
oben
oder
nach
unten
führen
können,
wie
etwa
Lastschwankungen
des
Motors,
sind
zu
vermeiden.
To
reliably
prevent
such
damage
from
occurring,
the
conditions
under
which
regeneration
takes
place
must
be
strictly
controlled,
and
disturbing
influences
that
can
cause
the
filter
temperature
to
deviate
upward
or
downward,
in
the
manner
of
load
fluctuations
of
the
engine,
must
be
avoided.
EuroPat v2
Da
die
tatsächliche
Auswirkung
einer
Störung
im
Vorfeld
in
vielen
Fällen
unbekannt
ist,
kann
somit
eine
Abweichung
eines
Ausgangssignals
nach
oben
oder
nach
unten
von
den
Ausgangssignalen
der
anderen
Funktionsblöcken
bei
der
Ermittlung
des
störungsreduzierten
Signals
abgefangen
werden,
d.h.
dass
eine
Störung
unabhängig
von
ihrer
Wirkungsrichtung
auf
die
Abweichung
eines
Ausgangssignals
für
die
Ermittlung
des
störungsreduzierten
Signals
unberücksichtigt
bleibt.
Because
the
actual
effect
of
interference
in
a
preliminary
stage
is
unknown
in
many
cases,
a
deviation
of
an
output
signals
upward
or
downward
can
therefore
be
absorbed
by
the
output
signals
of
the
other
functional
blocks
in
determining
the
interference-reduced
signal,
i.e.,
interference
remains
out
of
consideration
for
the
determination
of
the
interference-reduced
signal,
independent
of
its
direction
of
effect
on
the
deviation
of
an
output
signal.
EuroPat v2
Dann
kann
aus
einer
Abweichung
eines
Werts
nach
oben
oder
unten
(außerhalb
des
Bereichs)
geschlossen
werden,
dass
ein
Problem
besteht.
Then,
it
can
be
concluded
from
an
upward
or
downward
deviation
of
a
value
(outside
of
the
range)
that
there
is
a
problem.
EuroPat v2
Bei
der
Verschneidung
ist
eine
Abweichung
vom
Sollwert
nach
oben
und
unten
zugelassen,
während
bei
der
Bestimmung
der
Regenerationsauslösung
lediglich
ein
zu
früher,
nicht
jedoch
ein
zu
später
Start
zulässig
ist.
As
far
as
the
admixture
process
is
concerned,
both
an
upward
and
a
downward
deviation
from
the
set
value
is
permissible,
whereas
in
determining
the
trigger
point
for
regeneration
only
a
premature
start
is
admissible,
however
not
a
belated
one.
EuroPat v2
Geeigneterweise
ist
der
Außendurchmesser
gleich
5,2mm
wobei
eine
Abweichung
nach
unten
von
bis
zu
0,2mm
und
eine
Abweichung
nach
oben
von
bis
zu
0,1
mm
toleriert
wird.
In
a
suitable
manner,
the
external
diameter
is
precisely
5.2
mm,
wherein
a
downward
deviation
of
as
much
as
0.2
mm
and
an
upward
deviation
of
up
to
0.1
mm
are
tolerated.
EuroPat v2
Wenn
nicht
der
Betrag
der
Abweichung
berechnet
wird,
kann
zwischen
einer
positiven
Abweichung
nach
oben
und
einer
negativen
Abweichung
nach
unten
von
einem
Basiswert
unterschieden
werden.
If
the
amount
of
the
deviation
is
not
calculated,
it
is
possible
to
differentiate
between
a
positive
deviation
upwards
or
a
negative
deviation
downwards
from
a
base
value.
EuroPat v2
Die
entsprechende
Kurve
zum
Stand
der
Technik
zeigt
hier
eine
Abweichung
nach
oben,
wobei
die
prozentuale
Abweichung
deutlich
größer
ist
als
bei
der
erfindungsgemäßen
Auslegung.
Here,
the
corresponding
curve
shows
a
deviation
to
the
higher
side
compared
to
that
resulting
from
the
current
status
of
the
technology,
whereby
the
percent-wise
deviation
is
significantly
larger
compared
to
the
design
according
to
the
invention.
EuroPat v2