Translation of "Abweichende entscheidung" in English

Der Rat kann innerhalb eines Monats mit qualifizierter Mehrheit eine abweichende Entscheidung treffen.
The Council, acting by a qualified majority, may take a different decision within a period of one month.
TildeMODEL v2018

Der Rat kann innerhalb von zwei Monaten mit qualifizierter Mehrheit eine abweichende Entscheidung erlassen.
The Council, acting by a qualified majority, may take a different decision within two months.
EUbookshop v2

Eurostat hat in keinem Fall eine abweichende Entscheidung gegen das erklärte Votum des Ausschusses getroffen.
Eurostat has never taken a decision at odds with CMFB's declared vote.
EUbookshop v2

Daher sind die Berichtspflichten klar definiert , und jede hiervon abweichende Entscheidung der EZB bei der Überprüfung oder der Zwangserhebung von statistischen Daten folgt nachvollziehbaren Grundsätzen .
The reporting obligations are therefore clearly defined and any discretion exercised by the ECB when verifying or compulsorily collecting statistical information follows identifiable principles .
ECB v1

Daher sind die Berichts ­ pflichten klar definiert , und jede hiervon abweichende Entscheidung der EZB bei der Überprüfung oder der Zwangserhebung von statistischen Daten folgt nachvollziehbaren Grundsätzen .
The reporting obligations are therefore clearly defined and any discretion exercised by the ECB when verifying or compul ­ sorily collecting statistical information follows identifiable principles .
ECB v1

Die zuständigen Behörden können eine von der Stellungnahme des Beratenden Ausschusses oder des Ausschusses für alternative Streitbeilegung abweichende Entscheidung treffen.
The competent authorities may take a decision, which deviates from the opinion of the Advisory Commission or Alternative Dispute Resolution Commission.
TildeMODEL v2018

Daher sind die Berichtspflichten klar definiert, und jede hiervon abweichende Entscheidung der EZB bei der Überprüfung oder der Zwangserhebung von statistischen Daten folgt nachvollziehbaren Grundsätzen.
The reporting obligations are therefore clearly defined and any discretion exercised by the ECB when verifying or compulsorily collecting statistical information follows identifiable principles.
DGT v2019

Dies schließt allerdings nicht aus, dass eine von der Mitteilung der Beschwerdepunkte abweichende Entscheidung aus anderen Gründen, die in jener Entscheidung selbst liegen, rechtsfehlerhaft ist und deshalb auf eine Klage hin für nichtig erklärt wird.
However, this does not preclude the possibility that a decision which diverges from the statement of objections can, for other reasons relating to the decision itself, be erroneous in law and accordingly be annulled if challenged.
EUbookshop v2

Der OGH verwies auch auf eine abweichende Entscheidung des Eidgenössischen Instituts für Geistiges Eigentum, welches in einem Widerspruchsverfahren die Verwechslungsgefahr von "Sinupret" und "Sinuvex" verneint hat.
The Supreme Court also referred to an opposing decision of the Swiss Trade Mark Office which the Supreme found not convincing as the Swiss Trade Mark Office had started from the perception that "sinu" would be describing what was explicitly denied by the Austrian Supreme Court.
ParaCrawl v7.1

Die Patentinhaberin könne keinen Grund erkennen, der diese so offensichtlich von der Rechtsprechung des EPA abweichende Entscheidung erklären könnte.
The proprietor could discern no reason that could explain this decision that deviated from the case law of the EPO in such an obvious way.
ParaCrawl v7.1

Die Dienststelle ist verpflichtet, bestimmte Maßnahmen vor der Durchführung mit dem Ziel einer Verständigung rechtzeitig und eingehend zu erörtern, über Einwendungen des Personalrats nachzudenken und eine von den Einwendungen des Personalrats abweichende Entscheidung ihm gegenüber zu begründen.
The administration is required to discuss in detail specific policies, prior to their implementation, with the goal of reaching a timely accommodation, to consider objections made by the staff council seriously, and to explain decisions made over the staff council’s objections.
ParaCrawl v7.1

Nachdem Artikel 16 der Verfahrensordnung der Beschwerdekammern (VOBK) Folgendes vorsieht: "Will eine Kammer von einer Auslegung oder Erläuterung des Übereinkommens, die in einer Stellungnahme oder Entscheidung der Großen Beschwerdekammer enthalten ist, abweichen, so befasst sie die Große Beschwerdekammer mit der Frage", wäre die Kammer nicht befugt, die von der Entscheidung G 1/83 der Großen Beschwerdekammer abweichende angefochtene Entscheidung aufrechtzuerhalten, ohne zuvor die Große Beschwerdekammer mit der Frage zu befassen.
As Article 16 of the Rules of Procedure of the Boards of Appeal states "... Should a Board consider it necessary to deviate from an interpretation or explanation of the Convention contained in an earlier opinion or decision of the Enlarged Board of Appeal, the question shall be referred to the Enlarged Board of Appeal..." this Board would not be free to uphold the decision under appeal which deviates from decision G 5/83 of the Enlarged Board of Appeal without first making a referral.
ParaCrawl v7.1

Sofern der Träger der Grundsicherung für Arbeitsuchende im Einzelfall eine abweichende Entscheidung trifft, hat er dies der Ausländerbehörde mitzuteilen, die die Verpflichtung widerruft.
Where, in individual cases, the institution providing basic security for job seekers reaches a divergent decision, it is to notify the foreigners authority accordingly, which shall then revoke the obligation.
ParaCrawl v7.1

Die vorlegende Kammer hat auch T409/10 als abweichende Entscheidung angeführt, und zwar aufgrund folgender Aussage (Nr.3.1 der Entscheidungsgründe):
T409/10 is cited by the referring Board as being diverging on the basis of the statement (point 3.1 of the Reasons) that:
ParaCrawl v7.1

Anhand der Abweichungen wird eine Entscheidung über die Kompatibilität getroffen.
A decision on compatibility is made on the basis of the discrepancies.
EuroPat v2

Die Kleider werden nach dieser Entscheidung abweichen.
Their dresses will vary according to this decision.
ParaCrawl v7.1

Abweichend von der Entscheidung der erforderlichen Aufgaben, Welche sind das Ergebnis der direkten Aktion.
Derogation from the decision of the prerequisite tasks, which are the result of direct action.
ParaCrawl v7.1

Die Liste der Drittländer in Anhang II Abschnitt 2 Teil B dieser Verordnung sollte in Kombination mit der Liste der Drittländer gemäß Artikel 1 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 745/2004 der Kommission vom 16. April 2004 mit Einfuhrvorschriften für Lebensmittel tierischen Ursprungs zum persönlichen Verbrauch verwendet werden, um Abweichungen von dieser Entscheidung vorzusehen [8].
It is appropriate to use the list of third countries in Section 2 of Part B of Annex II to that Regulation in combination with the list of countries provided for in Article 1(4) of Commission Regulation (EC) No 745/2004 of 16 April 2004 laying down measures with regard to imports of products of animal origin for personal consumption [8] in order to provide for derogations in this Decision.
DGT v2019

Die Entscheidung 2004/301/EG der Kommission vom 30. März 2004 zur Abweichung von den Entscheidungen 2003/803/EG und 2004/203/EG hinsichtlich der Form von Bescheinigungen und Ausweisen für die Verbringung von Hunden, Katzen und Frettchen zu anderen als Handelszwecken und zur Änderung der Entscheidung 2004/203/EG ist in das Abkommen aufzunehmen.
Commission Decision 2004/301/EC of 30 March 2004 derogating from Decisions 2003/803/EC and 2004/203/EC as regards the format for certificates and passports for the non-commercial movement of dogs, cats and ferrets and amending Decision 2004/203/EC is to be incorporated into the Agreement.
DGT v2019

Wir stimmen zu, dass sich der Ausschuss für pflanzliche Arzneimittel dort, wo es bei den pflanzlichen Arzneimitteln voneinander abweichende nationale Entscheidungen gibt, mit der Bestimmung allseitig anerkannter Verfahren befassen sollte.
We agree that the 'herbal committee' should deal with deciding mutually recognised procedures where divergent national decisions on herbal medicines are involved.
Europarl v8