Translation of "Abweichende entscheidung" in English
Der
Rat
kann
innerhalb
eines
Monats
mit
qualifizierter
Mehrheit
eine
abweichende
Entscheidung
treffen.
The
Council,
acting
by
a
qualified
majority,
may
take
a
different
decision
within
a
period
of
one
month.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
kann
innerhalb
von
zwei
Monaten
mit
qualifizierter
Mehrheit
eine
abweichende
Entscheidung
erlassen.
The
Council,
acting
by
a
qualified
majority,
may
take
a
different
decision
within
two
months.
EUbookshop v2
Eurostat
hat
in
keinem
Fall
eine
abweichende
Entscheidung
gegen
das
erklärte
Votum
des
Ausschusses
getroffen.
Eurostat
has
never
taken
a
decision
at
odds
with
CMFB's
declared
vote.
EUbookshop v2
Daher
sind
die
Berichtspflichten
klar
definiert
,
und
jede
hiervon
abweichende
Entscheidung
der
EZB
bei
der
Überprüfung
oder
der
Zwangserhebung
von
statistischen
Daten
folgt
nachvollziehbaren
Grundsätzen
.
The
reporting
obligations
are
therefore
clearly
defined
and
any
discretion
exercised
by
the
ECB
when
verifying
or
compulsorily
collecting
statistical
information
follows
identifiable
principles
.
ECB v1
Daher
sind
die
Berichts
pflichten
klar
definiert
,
und
jede
hiervon
abweichende
Entscheidung
der
EZB
bei
der
Überprüfung
oder
der
Zwangserhebung
von
statistischen
Daten
folgt
nachvollziehbaren
Grundsätzen
.
The
reporting
obligations
are
therefore
clearly
defined
and
any
discretion
exercised
by
the
ECB
when
verifying
or
compul
sorily
collecting
statistical
information
follows
identifiable
principles
.
ECB v1
Die
zuständigen
Behörden
können
eine
von
der
Stellungnahme
des
Beratenden
Ausschusses
oder
des
Ausschusses
für
alternative
Streitbeilegung
abweichende
Entscheidung
treffen.
The
competent
authorities
may
take
a
decision,
which
deviates
from
the
opinion
of
the
Advisory
Commission
or
Alternative
Dispute
Resolution
Commission.
TildeMODEL v2018
Daher
sind
die
Berichtspflichten
klar
definiert,
und
jede
hiervon
abweichende
Entscheidung
der
EZB
bei
der
Überprüfung
oder
der
Zwangserhebung
von
statistischen
Daten
folgt
nachvollziehbaren
Grundsätzen.
The
reporting
obligations
are
therefore
clearly
defined
and
any
discretion
exercised
by
the
ECB
when
verifying
or
compulsorily
collecting
statistical
information
follows
identifiable
principles.
DGT v2019
Dies
schließt
allerdings
nicht
aus,
dass
eine
von
der
Mitteilung
der
Beschwerdepunkte
abweichende
Entscheidung
aus
anderen
Gründen,
die
in
jener
Entscheidung
selbst
liegen,
rechtsfehlerhaft
ist
und
deshalb
auf
eine
Klage
hin
für
nichtig
erklärt
wird.
However,
this
does
not
preclude
the
possibility
that
a
decision
which
diverges
from
the
statement
of
objections
can,
for
other
reasons
relating
to
the
decision
itself,
be
erroneous
in
law
and
accordingly
be
annulled
if
challenged.
EUbookshop v2
Der
OGH
verwies
auch
auf
eine
abweichende
Entscheidung
des
Eidgenössischen
Instituts
für
Geistiges
Eigentum,
welches
in
einem
Widerspruchsverfahren
die
Verwechslungsgefahr
von
"Sinupret"
und
"Sinuvex"
verneint
hat.
The
Supreme
Court
also
referred
to
an
opposing
decision
of
the
Swiss
Trade
Mark
Office
which
the
Supreme
found
not
convincing
as
the
Swiss
Trade
Mark
Office
had
started
from
the
perception
that
"sinu"
would
be
describing
what
was
explicitly
denied
by
the
Austrian
Supreme
Court.
ParaCrawl v7.1
Die
Patentinhaberin
könne
keinen
Grund
erkennen,
der
diese
so
offensichtlich
von
der
Rechtsprechung
des
EPA
abweichende
Entscheidung
erklären
könnte.
The
proprietor
could
discern
no
reason
that
could
explain
this
decision
that
deviated
from
the
case
law
of
the
EPO
in
such
an
obvious
way.
ParaCrawl v7.1
Die
Dienststelle
ist
verpflichtet,
bestimmte
Maßnahmen
vor
der
Durchführung
mit
dem
Ziel
einer
Verständigung
rechtzeitig
und
eingehend
zu
erörtern,
über
Einwendungen
des
Personalrats
nachzudenken
und
eine
von
den
Einwendungen
des
Personalrats
abweichende
Entscheidung
ihm
gegenüber
zu
begründen.
The
administration
is
required
to
discuss
in
detail
specific
policies,
prior
to
their
implementation,
with
the
goal
of
reaching
a
timely
accommodation,
to
consider
objections
made
by
the
staff
council
seriously,
and
to
explain
decisions
made
over
the
staff
council’s
objections.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
Artikel
16
der
Verfahrensordnung
der
Beschwerdekammern
(VOBK)
Folgendes
vorsieht:
"Will
eine
Kammer
von
einer
Auslegung
oder
Erläuterung
des
Übereinkommens,
die
in
einer
Stellungnahme
oder
Entscheidung
der
Großen
Beschwerdekammer
enthalten
ist,
abweichen,
so
befasst
sie
die
Große
Beschwerdekammer
mit
der
Frage",
wäre
die
Kammer
nicht
befugt,
die
von
der
Entscheidung
G
1/83
der
Großen
Beschwerdekammer
abweichende
angefochtene
Entscheidung
aufrechtzuerhalten,
ohne
zuvor
die
Große
Beschwerdekammer
mit
der
Frage
zu
befassen.
As
Article
16
of
the
Rules
of
Procedure
of
the
Boards
of
Appeal
states
"...
Should
a
Board
consider
it
necessary
to
deviate
from
an
interpretation
or
explanation
of
the
Convention
contained
in
an
earlier
opinion
or
decision
of
the
Enlarged
Board
of
Appeal,
the
question
shall
be
referred
to
the
Enlarged
Board
of
Appeal..."
this
Board
would
not
be
free
to
uphold
the
decision
under
appeal
which
deviates
from
decision
G
5/83
of
the
Enlarged
Board
of
Appeal
without
first
making
a
referral.
ParaCrawl v7.1
Sofern
der
Träger
der
Grundsicherung
für
Arbeitsuchende
im
Einzelfall
eine
abweichende
Entscheidung
trifft,
hat
er
dies
der
Ausländerbehörde
mitzuteilen,
die
die
Verpflichtung
widerruft.
Where,
in
individual
cases,
the
institution
providing
basic
security
for
job
seekers
reaches
a
divergent
decision,
it
is
to
notify
the
foreigners
authority
accordingly,
which
shall
then
revoke
the
obligation.
ParaCrawl v7.1
Die
vorlegende
Kammer
hat
auch
T409/10
als
abweichende
Entscheidung
angeführt,
und
zwar
aufgrund
folgender
Aussage
(Nr.3.1
der
Entscheidungsgründe):
T409/10
is
cited
by
the
referring
Board
as
being
diverging
on
the
basis
of
the
statement
(point
3.1
of
the
Reasons)
that:
ParaCrawl v7.1
Anhand
der
Abweichungen
wird
eine
Entscheidung
über
die
Kompatibilität
getroffen.
A
decision
on
compatibility
is
made
on
the
basis
of
the
discrepancies.
EuroPat v2
Die
Kleider
werden
nach
dieser
Entscheidung
abweichen.
Their
dresses
will
vary
according
to
this
decision.
ParaCrawl v7.1
Abweichend
von
der
Entscheidung
der
erforderlichen
Aufgaben,
Welche
sind
das
Ergebnis
der
direkten
Aktion.
Derogation
from
the
decision
of
the
prerequisite
tasks,
which
are
the
result
of
direct
action.
ParaCrawl v7.1
Die
Liste
der
Drittländer
in
Anhang
II
Abschnitt
2
Teil
B
dieser
Verordnung
sollte
in
Kombination
mit
der
Liste
der
Drittländer
gemäß
Artikel
1
Absatz
4
der
Verordnung
(EG)
Nr.
745/2004
der
Kommission
vom
16.
April
2004
mit
Einfuhrvorschriften
für
Lebensmittel
tierischen
Ursprungs
zum
persönlichen
Verbrauch
verwendet
werden,
um
Abweichungen
von
dieser
Entscheidung
vorzusehen
[8].
It
is
appropriate
to
use
the
list
of
third
countries
in
Section
2
of
Part
B
of
Annex
II
to
that
Regulation
in
combination
with
the
list
of
countries
provided
for
in
Article
1(4)
of
Commission
Regulation
(EC)
No
745/2004
of
16
April
2004
laying
down
measures
with
regard
to
imports
of
products
of
animal
origin
for
personal
consumption
[8]
in
order
to
provide
for
derogations
in
this
Decision.
DGT v2019
Die
Entscheidung
2004/301/EG
der
Kommission
vom
30.
März
2004
zur
Abweichung
von
den
Entscheidungen
2003/803/EG
und
2004/203/EG
hinsichtlich
der
Form
von
Bescheinigungen
und
Ausweisen
für
die
Verbringung
von
Hunden,
Katzen
und
Frettchen
zu
anderen
als
Handelszwecken
und
zur
Änderung
der
Entscheidung
2004/203/EG
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen.
Commission
Decision
2004/301/EC
of
30
March
2004
derogating
from
Decisions
2003/803/EC
and
2004/203/EC
as
regards
the
format
for
certificates
and
passports
for
the
non-commercial
movement
of
dogs,
cats
and
ferrets
and
amending
Decision
2004/203/EC
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement.
DGT v2019
Wir
stimmen
zu,
dass
sich
der
Ausschuss
für
pflanzliche
Arzneimittel
dort,
wo
es
bei
den
pflanzlichen
Arzneimitteln
voneinander
abweichende
nationale
Entscheidungen
gibt,
mit
der
Bestimmung
allseitig
anerkannter
Verfahren
befassen
sollte.
We
agree
that
the
'herbal
committee'
should
deal
with
deciding
mutually
recognised
procedures
where
divergent
national
decisions
on
herbal
medicines
are
involved.
Europarl v8