Translation of "Abweichend von absatz" in English

Abweichend von Absatz 2 gilt Folgendes:
By way of derogation from paragraph 2:
DGT v2019

Abweichend von Artikel 1 Absatz 2 genehmigen die Mitgliedstaaten die Einfuhr folgender Erzeugnisse:
By way of derogation from Article 1(2), Member States shall authorise imports of the following products:
DGT v2019

Abweichend von Artikel 3 Absatz 2 genehmigt der betroffene Mitgliedstaat die folgende Versendungen:
By way of derogation from Article 3(2), the affected Member State shall authorise the dispatch of:
DGT v2019

Abweichend von Artikel 3 Absatz 2 genehmigt der betroffene Mitgliedstaat folgende Versendungen:
By way of derogation from Article 3(2), the affected Member State shall authorise:
DGT v2019

Abweichend von Absatz 1 dürfen Hunde und Katzen unter folgenden Bedingungen eingeführt werden:
By way of derogation from paragraph 1 dogs and cats may be imported under the following conditions:
DGT v2019

Abweichend von Absatz 1 kann Deutschland genehmigen,
By way of derogation from paragraph 1, Germany may authorise:
DGT v2019

Abweichend von Artikel 2a Absatz 1 kann die zuständige Behörde Folgendes genehmigen:
By way of derogation from Article 2a(1), the competent authority may authorise the following activities:
DGT v2019

Abweichend von Absatz 1 ist diese Genehmigung ein Jahr gültig und verlängerbar.
By way of derogation from paragraph 1, such authorisation shall be valid for one year, on a renewable basis.
JRC-Acquis v3.0

Abweichend von Absatz 1 ist die Verwendung von teilhalogenierten Fluorchlorkohlen­wasserstoffen erlaubt:
By way of derogation from paragraph 1, the use of hydrochlorofluorocarbons shall be permitted:
TildeMODEL v2018

Abweichend von Artikel 44 Absatz 1 der Satzung sind folgende Bestimmungen anwendbar:
By way of derogation from the first paragraph of Article 44 of the Statute, the following rule shall apply:
TildeMODEL v2018

Abweichend von Absatz 1 können auch zuständige Behörden Pflanzenpässe ausstellen.
By way of derogation from paragraph 1, competent authorities may also issue plant passports.
DGT v2019

Abweichend von Absatz 1 gilt diese Verordnung nicht für:
By way of derogation from paragraph 1, this Regulation shall not apply:
TildeMODEL v2018

Abweichend von Absatz 1 ist der Einsatz von folgendem Fanggerät gestattet:
By way of derogation from paragraph 1 it shall be permitted to use the following gears:
TildeMODEL v2018

Abweichend von Absatz 1 ist es erlaubt,
By way of derogation from paragraph 1, it shall be permitted to:
TildeMODEL v2018

Abweichend von Absatz 1 ist in folgenden Fällen keine Zulassung erforderlich:
By way of derogation from paragraph 1, no authorisation shall be required in the following cases:
TildeMODEL v2018

Abweichend von Artikel 3 Absatz 1 können die Mitgliedstaaten Folgendes bestimmen:
By way of derogation from the first paragraph of Article 3 Member States may provide the following:
TildeMODEL v2018

Abweichend von Artikel 6 Absatz 1 ist keine Zulassung erforderlich für:
By way of derogation from Article 6(1), no approval shall be required for:
TildeMODEL v2018

Abweichend von Absatz 1 brauchen folgende Fälle nicht mitgeteilt zu werden:
By way of derogation from paragraph 1, the following cases need not be reported:
DGT v2019