Translation of "Absatz von waren" in English

Alleinvertrieb wird hauptsächlich beim Absatz von Endprodukten (Waren und Dienstleistungen) angewandt.
Exclusive distribution is mainly applied in the distribution of final goods and services.
TildeMODEL v2018

Das Hauptproblem betrifft im übrigen den Aspekt des Schutzes des Marktes im allgemeinen und insbesondere der E-Geld-Gläubiger im Anschluß an den Absatz von Waren oder Dienstleistungen.
The main problem, however, concerns the aspect of general protection of the market, and more particularly of electronic money creditors, following the sale of goods or services.
TildeMODEL v2018

In seinem Urteil von 13. Juli 2004 stellt der Gerichtshof fest, dass indirekte Fernsehwerbung für alkoholische Getränke der Form, dass während der Übertragung von Sportveranstaltungen Werbetafeln zu sehen sind, im Sinne der Richtlinie keine individualisierbare, im Fernsehen gesendete Äußerung, durch die der Absatz von Waren oder die Erbringung von Dienstleistungen gefördert werden soll, darstellt.
In its ruling of 13 July 2004, the Court found that indirect television advertising of alcoholic beverages resulting from hoardings visible during the retransmission of sporting events does not constitute a separate broadcast announcement in order to promote goods or services within the meaning of the Directive.
TildeMODEL v2018

Bei der Produktion und beim Absatz von Waren und Dienstleistungen haben sie darüber hinaus eine Schlüsselfunktion für die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft auf den internationalen Märkten.
Where the production and marketing of goods and services are concerned, such networks also play a key role in maintaining the competitiveness of the European economy on international markets.
EUbookshop v2

Große Unternehmen konnten also ihre Produktion und den Absatz von Waren und Dienstleistungen stärker ausweiten als KMU.
So, large enterprises increased their production more and sold more products and services than SMEs.
EUbookshop v2

Die Gesetze gehen zwar wie bei den übrigen Sendungen von einem allgemeinen oder öffentlichen Interesse auch am Werbefunk aus, jedoch nicht in bezug auf seine wirtschaftlichen, den Absatz von Waren und Dienstleistungen betreffenden Aspekte, sondern in bezug auf den Schutz der Zuschauer vor gewissen Gefahren (etwa für die Gesundheit) und den Schutz der übrigen Sendungen vor Zurückdrängung, Unterbrechung usw., kurz vor "Kommerzialisierung".
Although the laws assume, as in the case of other broadcasts, a general or public interest in radio and television advertising, they do so, not in relation to its economic aspects and its impact on the sale of goods and services, but in relation to the protection of the viewer from certain dangers (such as danger to health) and the protection of other broadcasts from a shortening of their duration, interruptions, etc., in other words from "commercialization".
EUbookshop v2

Die Vorstellung, dass Werbebudgets für den Start neuer Medien reserviert werden könnten, übersehe die eigentliche Aufgabe der Werbung, dem Absatz von Waren und Dienstleistungen zu dienen.
The idea that advertising budgets could be set aside for the starting up of new media overlooked the fact that the real purpose of advertising was to promote the sale of goods and services.
EUbookshop v2

Die Gemeinschaft ist nicht nur der Markt mit der größten Kaufkraft für Produktion und Absatz von Waren und Dienstleistungen, sondern auch die größte Handelsmacht der Welt.
Through the completion of the internal market and the establishment of economic and monetary union the Community is working its way towards a favourable starting position.
EUbookshop v2

Kleine und mittlere Unternehmen (KMU) mit überwiegend überregionalem Absatz von Waren oder Dienstleistungen können Investitionszuschüsse erhalten.
Small and medium-sized businesses (KMU) which predominantly sell goods and services supraregionally can receive investment grants.
ParaCrawl v7.1

Letztlich können diese wertvollen Informationen Messcalino dabei helfen, den Absatz anzukurbeln, Rücknahmen von Waren zu verringern und Umtäusche effektiver zu bearbeiten.
Ultimately this valuable information can help Messcalino boost sales, decrease returns and process refunds more effectively.
ParaCrawl v7.1

Der dritte Unterabsatz von Absatz 1 wäre dann zu streichen.
The third sub-paragraph of Article 23(1) would then be deleted.
TildeMODEL v2018

Der Absatz von Traktionsstrom war rückläufig.
Sales of traction current declined.
ParaCrawl v7.1

Der Absatz von Gießwalzdraht war hingegen schwächer als im Vorjahr.
Conversely, sales of wire rod were weaker than in the previous year.
ParaCrawl v7.1

Das Vertriebsrecht umfasste ein Vielzahl unterschiedlicher Gestaltungen zur Organisation des Absatzes von Waren und Dienstleistungen.
Distribution law includes a number of various types of organizing the distribution of goods and services.
CCAligned v1

Betreffend den zweiten Unterabsatz von Absatz 1 wäre eine Auflistung der betreffenden Verkehrsbezeichnungen äußerst zweckmäßig, um den Problemkreis einzugrenzen.
If possible, a list should be made of the traditional descriptions mentioned in the second paragraph of Article 3(1), so as to provide a clear demarcation.
TildeMODEL v2018

Er umfasst bewegte Bilder mit oder ohne Ton, die audiovisuelle Mediendienste begleiten und die der unmittelbaren oder mittelbaren Förderung des Absatzes von Waren und Dienstleistungen oder des Erscheinungsbilds natürlicher oder juristischer Personen, die einer wirtschaftlichen Tätigkeit nachgehen, dienen und umfasst daher nicht Beiträge im Dienst der Öffentlichkeit kostenlose Spendenaufrufe zu Wohlfahrtszwecken.
It comprises moving images with or without sound which accompany audiovisual media services and are designed to promote, directly or indirectly, the goods, services or image or a natural or legal entity pursuing an economic activity and therefore it does not include public service announcements and charity appeals broadcast free of charge.
TildeMODEL v2018

Er umfasst Bilder mit oder ohne Ton, die als Teil eines audiovisuellen Mediendienstes übermittelt werden, in Programmen enthalten oder diesen beigefügt sind und die der unmittelbaren oder mittelbaren Förderung des Absatzes von Waren und Dienstleistungen oder des Erscheinungsbilds natürlicher oder juristischer Personen, die einer wirtschaftlichen Tätigkeit nachgehen, dienen und umfasst daher nicht Beiträge im Dienst der Öffentlichkeit und kostenlose Spendenaufrufe zu Wohlfahrtszwecken.“
It comprises images with or without sound which are transmitted as part of an audiovisual media service, form part of or accompany programmes and are designed to promote, directly or indirectly, the goods, services or image of a natural or legal entity pursuing an economic activity and therefore it does not include public service announcements and charity appeals broadcast free of charge."
TildeMODEL v2018

Sie sieht hierzu die Beseitigung von Beschränkungen der Niederlassungsfreiheit und des freien Dienstleistungsverkehrs zwischen Mitgliedstaaten vor, wie absoluter Verbote aller Formen von kommerzieller Kommunikation für reglementierte Berufe2, die der unmittelbaren oder mittelbaren Förderung des Absatzes von Waren und Dienstleistungen oder des Erscheinungsbildes eines Unternehmens dienen.
In that respect, it requires the removal of barriers to the freedom of establishment and to the free movement of services between Member States,
TildeMODEL v2018

Dazu gehört auch eine nichtkumulative Allphasenumsatzsteuer (MwSt.), die auf allen Stufen der Erzeugung und des Absatzes von Waren und Dienstleistungen erhoben wird.
This includes the application of a non-cumulative general tax on consumption (VAT) which is levied on all stages of production and distribution of goods and services.
TildeMODEL v2018

Als Werbemedium tragen die Rundfunkunternehmen zur Stimulierung des Absatzes von Waren und Dienstleistungen in vielen Wirtschaftszweigen bei.
As an advertising medium, broadcasting organizations help to stimulate sales of goods and services in many branches of the economy.
EUbookshop v2

Bei der wirtschaftlichen Werbung geht es in erster Linie um die Förderung der Produktion, des Verkehrs und des Absatzes von Waren (oder Dienstleistungen).
The primary object of commercial advertising is to encourage the production, marketing and sale of goods (or services).
EUbookshop v2

Der heimische Absatz von Industriewaren war weiter rückläufig und sank um 1,5 %, während der heimische Ab satz von Verbrauchsgütern um 6,5 % und die Herstellung von Lebensmitteln und Getränken um 8,0 % zurückging.
Domestic industrial sales continued to decline, falling by 1.5%. Domestic sales of consumer goods fell by 6.5% and the production of food and beverages declined by 8%.
EUbookshop v2

Für Industrie und Handel ist die Rundfunkwerbung ein wichtiges Instrument zur Steigerung des Absatzes von Waren und Dienstleistungen im In­ und Ausland.
For industry and commerce, radio and television advertising is an important means of boosting sales of goods and services at home and abroad.
EUbookshop v2

Der Zweck der Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten im Rahmen der Newsletter-Versendung ist die Förderung des Absatzes vom Verkauf von Waren oder Dienstleistungen.
The purpose of processing your personal data in the context of distributing the newsletter is to promote the sale of goods or supply of services.
ParaCrawl v7.1

Der Zweck der Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten im Rahmen des Direktmarketings per Post ist die Förderung des Absatzes vom Verkauf von Waren oder Dienstleistungen.
The purpose of processing your personal data for the purposes of direct mail marketing is to promote the sale of goods or supply of services.
ParaCrawl v7.1