Translation of "Ausfuhr von waren" in English
Die
Lizenz
ist
immer
mit
einer
Verpflichtung
zur
Ausfuhr
von
Waren
verbunden.
The
licence
cannot
be
obtained
without
a
commitment
to
export
goods.
DGT v2019
Bedingung
für
die
Inanspruchnahme
dieser
Regelung
ist
die
Ausfuhr
von
Waren.
To
be
eligible
for
benefits
under
this
scheme,
a
company
must
export
goods.
DGT v2019
Die
Lizenz
wird
nicht
ohne
eine
Verpflichtung
zur
Ausfuhr
von
Waren
erteilt.
The
licence
cannot
be
obtained
without
a
commitment
to
export
goods.
JRC-Acquis v3.0
Bedingung
für
die
Inanspruchnahme
dieser
Regelung
war
die
Verpflichtung
zur
Ausfuhr
von
Waren.
To
be
eligible
for
benefits
under
this
scheme,
a
company
must
export.
DGT v2019
Die
Ausfuhr
von
Waren
und
Dienstleistungen
beläuft
sich
auf
ein
Viertel
unseres
Bruttoinlandsprodukts.
The
exports
of
goods
and
services
are
equivalent
to
a
quarter
of
our
GDP.
EUbookshop v2
Für
die
Ausfuhr
von
Waren
aus
der
Schweiz
muss
der
Exporteur
Folgendes
beachten:
Exportation
of
household
goods
out
of
Switzerland
requests
that
the
exporter
takes
following
steps:
ParaCrawl v7.1
Die
Ausfuhr
von
Waren
wie
Lebensmitteln
und
Antiquitäten
kann
gesetzlich
geregelt
sein
Beschränkungen.
The
exportation
of
goods
such
as
food
and
antiques
may
be
subject
to
legal
restrictions.
ParaCrawl v7.1
Bei
allen
anderen
Ländern
gelten
die
EU-Ein-
und
Ausfuhr
Bestimmungen
von
Waren.
For
all
other
countries
EU
regulations
on
the
import
and
export
of
goods
apply.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausfuhr
von
Waren
genießt
viele
Freiheiten.
There
is
a
lot
of
freedom
when
exporting
goods.
ParaCrawl v7.1
Was
ändert
sich
bei
der
Ausfuhr
von
Waren
mit
britischen
Vorleistungen
in
Drittstaaten?
What
will
change
when
UK
inputs
are
exported
to
third
countries?
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
im
Hinblick
auf
die
Ausfuhr
von
Waren.
This
is
with
regard
to
export
goods.
ParaCrawl v7.1
Tatsächlich
geht
die
Bedeutung
der
Europäischen
Union
über
die
Ausfuhr
von
Waren
und
Dienstleistungen
hinaus.
Indeed,
the
European
Union
involves
more
than
just
the
export
of
goods
and
services.
Europarl v8
Umschließungen
dürfen
nicht
im
Binnenverkehr
verwendet
werden,
es
sei
denn
zur
Ausfuhr
von
Waren.
Packings
are
not
to
be
used
in
internal
traffic,
except
with
a
view
to
the
export
of
goods.
JRC-Acquis v3.0
Die
Preisindizes
für
die
Ein-
und
Ausfuhr
von
Waren
werden
vom
Statistischen
Bundesamt
monatlich
ermittelt.
The
price
indices
for
imports
and
exports
of
goods
are
compiled
monthly
by
the
Federal
Statistical
Office.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Ein-
und
Ausfuhr
von
Waren
nach
und
von
Schweden
gelten
die
Bestimmungen
der
EU.
The
EU
provisions
apply
to
the
import
and
export
of
goods
to
and
from
Sweden.
ParaCrawl v7.1
Brasilien
und
Argentinien
sind
im
Vergleich
zu
anderen
Nationen
führend
in
der
Ausfuhr
von
Waren.
Brazil
and
Argentina
lead
in
the
export
of
goods
to
other
nations.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Mitglied
stellt
sicher,
dass
seine
Behörden
und
Stellen,
die
mit
den
Kontrollen
und
Verfahren
an
der
Grenze
hinsichtlich
der
Einfuhr,
Ausfuhr
und
Durchfuhr
von
Waren
betraut
sind,
zusammenarbeiten
und
ihre
Tätigkeit
koordinieren,
damit
der
Handel
erleichtert
wird.
Each
Member
shall
ensure
that
its
authorities
and
agencies
responsible
for
border
controls
and
procedures
dealing
with
the
importation,
exportation,
and
transit
of
goods
cooperate
with
one
another
and
coordinate
their
activities
in
order
to
facilitate
trade.
DGT v2019
Sofern
in
diesem
Artikel
nichts
anderes
bestimmt
ist,
werden
nach
Inkrafttreten
dieses
Abkommens
im
Handel
zwischen
den
Vertragsparteien
weder
neue,
anlässlich
oder
im
Zusammenhang
mit
der
Ausfuhr
von
Waren
zu
erhebende
Zölle
oder
Steuern
eingeführt
noch
die
bereits
angewandten
erhöht.
No
new
customs
duties
or
taxes
imposed
on
or
in
connection
with
the
exportation
of
goods
shall
be
introduced,
nor
shall
those
already
applied
be
increased,
in
the
trade
between
the
Parties
from
the
date
of
entry
into
force
of
this
Agreement,
except
as
otherwise
provided
for
in
this
Article.
DGT v2019
In
Ausnahmefällen
können
Botsuana,
Lesotho,
Namibia,
Mosambik
und
Swasiland,
sofern
dies
aufgrund
eines
besonderen
Einnahmenbedarfes
gerechtfertigt
ist
oder
zum
Schutz
im
Aufbau
begriffener
Wirtschaftszweige
oder
aus
Umweltschutzgründen
erforderlich
oder
zur
Verhütung
oder
Behebung
eines
allgemeinen
oder
lokalen
kritischen
Mangels
an
Nahrungsmitteln
oder
anderen
zur
Gewährleistung
der
Ernährungssicherheit
wichtigen
Waren
unerlässlich
ist,
nach
Anhörung
der
EU
für
eine
begrenzte
Zahl
zusätzlicher
Waren
befristete,
anlässlich
oder
im
Zusammenhang
mit
der
Ausfuhr
von
Waren
zu
erhebende
Zölle
oder
Steuern
einführen.
In
exceptional
circumstances,
where
justified
for
specific
revenue
needs,
or
where
necessary
for
the
protection
of
infant
industries
or
the
environment,
or
where
essential
for
the
prevention
or
relief
of
critical
general
or
local
shortages
of
foodstuffs
or
other
products
essential
to
ensure
food
security,
Botswana,
Lesotho,
Namibia,
Mozambique
and
Swaziland
may
introduce,
after
consultation
with
the
EU,
temporary
customs
duties
or
taxes
imposed
on
or
in
connection
with
the
exportation
of
goods,
on
a
limited
number
of
additional
products.
DGT v2019
Aus
den
internationalen
Verpflichtungen
der
Gemeinschaft
ergibt
sich,
dass
Erstattungen,
die
bei
der
Ausfuhr
von
Waren
aus
nicht
unter
Anhang
I
fallenden
landwirtschaftlichen
Erzeugnissen
gezahlt
werden,
diejenigen
Erstattungsbeträge
nicht
übersteigen
dürfen,
die
bei
der
Ausfuhr
unverarbeiteter
landwirtschaftlicher
Erzeugnisse
gezahlt
würden.
Respect
of
the
international
commitments
entered
into
by
the
Community
implies
that
refunds
granted
on
exports
of
agricultural
products
incorporated
in
goods
not
covered
by
Annex
I
to
the
Treaty
may
not
exceed
the
refunds
that
would
be
payable
on
those
products
when
exported
in
the
unaltered
state.
DGT v2019
Gemäß
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1043/2005
ausgestellte
Erstattungsbescheinigungen
für
die
Ausfuhr
von
Waren,
für
welche
die
Ausfuhrerstattungen
durch
den
Beschluss
Nr.
3/2005
des
Assoziationsrates
EU-Rumänien
abgeschafft
wurden,
können
auf
Antrag
des
Wirtschaftsteilnehmers
unter
den
in
Absatz
2
genannten
Bedingungen
verringert
werden.
Refund
certificates
issued
in
accordance
with
Regulation
(EC)
No
1043/2005
in
respect
of
exports
of
the
goods
for
which
export
refunds
have
been
abolished
by
EU-Romania
Association
Council
Decision
No
3/2005
may,
at
request
of
the
interested
party,
be
reduced
under
the
conditions
provided
for
in
paragraph
2.
DGT v2019
Vor
allem
enthalten
die
Änderungen
eine
Bestimmung,
wonach
Händler
vor
der
Ein-
bzw.
Ausfuhr
von
Waren
bestimmte
Informationen
vorlegen
müssen.
Most
importantly,
the
changes
contain
a
provision
that
traders
should
submit
certain
information
prior
to
importing
or
exporting
goods.
Europarl v8
Zölle
sind
Abgaben
jeder
Art,
einschließlich
Ergänzungsabgaben
und
Zuschlägen
in
jeder
Form,
die
bei
oder
im
Zusammenhang
mit
der
Einfuhr
oder
Ausfuhr
von
Waren
erhoben
werden,
nicht
jedoch:
A
customs
duty
includes
any
duty
or
charge
of
any
kind,
including
any
form
of
surtax
or
surcharge,
imposed
on
or
in
connection
with
the
importation
or
exportation
of
goods,
but
does
not
include
any:
DGT v2019