Translation of "Absicherung der qualität" in English
In
unserem
Testlabor
werden
alle
notwendigen
Tests
zur
Absicherung
der
Qualität
durchgeführt.
In
our
test
lab,
all
necessary
tests
are
carried
out
to
ensure
quality.
CCAligned v1
Die
Ultrafiltration
erlaubt
die
mikrobiologische
Absicherung
der
Trinkwasser-Qualität.
Ultrafiltration
allows
the
microbiological
assurance
of
drinking
water
quality.
ParaCrawl v7.1
Zur
Absicherung
der
Qualität
ihrer
eigenen
Erzeugnisse
unterhält
Hella
ebenfalls
ein
wirksames
QM-System.
To
ensure
the
quality
of
its
own
products,
Hella
also
has
an
efficient
QM
system
in
place.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
gehört
die
rechtliche
und
wissenschaftliche
Absicherung
der
Qualität,
der
Ausbildungsgänge,
der
Berufsbilder.
This
includes
the
legal
and
scientific
substantiation
of
quality,
training
courses
and
job
profiles.
TildeMODEL v2018
Zur
Absicherung
der
hohen
baulichen
Qualität
im
Gebiet
richteten
Stadt
und
Grundstückseigentümer
einen
Gestaltungsbeirat
ein.
To
safeguard
the
quality
of
construction
at
the
site,
the
City
and
owners
established
a
dedicated
design
committee.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Absicherung
der
Qualität,
hohen
Leistung
und
der
technologischen
Kenntnissen
ist
ein
Karriereaufstieg
möglich.
Career
advancement
possible
when
ensuring
high
performance
of
quality
and
technological
knowledge.
CCAligned v1
Unsere
Experten
beraten
Sie
gern
zum
notwendigen
Analysenumfang
für
die
Absicherung
der
Qualität
Ihrer
Produkte.
Our
experts
will
be
happy
to
advise
you
on
the
scope
of
analysis
required
to
ensure
the
quality
of
your
products.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Durchführung
der
Einführung
und
Ausgestaltung
der
Informationstechnischen
Bildung
im
Schulbereich
sind
die
Kultusministerien
deshalb
die
eigentlichen
Ent
scheidungsträger
insbesondere
für
den
Einsatz
der
einzelnen
Instrumente
der
Bildungsplanung
von
der
Einleitung
der
Entwicklung
durch
besondere
Modell-
und
Schulversuche
über
deren
Kopplung
mit
der
Neu-
und
Ausgestaltung
der
relevanten
Lehrpläne
bis
zu
Klärungen
der
Beschaffung
von
Hardware
aller
Art
durch
die
Schul
träger
und
Absicherung
der
pädagogischen
Qualität
der
notwendigen
Lern-
und
Unter
richtssoftware.
Furthermore,
one
can
not
fail
to
notice
the
development
and
research
work
of
the
institutes
financed
by
Bund
and
Länder
in
the
framework
of
the
so-called
Blue-List
of
Research
Support
of
Bund
and
Länder:
the
IPN,
Institute
for
Pedagogy
of
Natural
Sciences
at
the
University
of
Kiel,
the
DIFF,
German
Institute
for
Distance
Studies
at
the
University
of
Tübingen,
and
the
DIPF,
German
Institute
for
International
Pedagogical
Research
in
Frankfurt
a.
EUbookshop v2
Die
Ultrafiltration
erlaubt
die
mikrobiologische
Absicherung
der
Trinkwasser-Qualität
bei
abgesenkter
Temperatur
des
Warmwasser-Systems
und
somit
eine
Steigerung
der
Energie-Effizienz.
Ultrafiltration
allows
the
microbiological
assurance
of
drinking
water
quality
at
a
lower
temperature
of
the
hot
water
system
and
therefore
an
increase
in
energy
efficiency.
ParaCrawl v7.1
Zur
Absicherung
der
gleichbleibend
hohen
Qualität
wurde
die
Produktionsanlage
für
Klasmann
GreenFibre
auf
Basis
der
strengen
RHP-Normen
durch
ECAS
zertifiziert.
To
ensure
consistently
high
quality,
the
production
facility
for
Klasmann
GreenFibre
was
certified
by
ECAS
on
the
basis
of
strict
RHP
standards.
ParaCrawl v7.1
Zur
Absicherung
der
Qualität
werden
Türen
in
der
Produktion
im
Rahmen
mit
hochexakten
Robotern
positioniert
und
die
Seitenscheiben
mittels
Lasermesstechnik
mit
höchster
Präzision
eingestellt.
To
ensure
the
required
quality
is
achieved,
the
doors
are
positioned
in
their
frames
during
assembly
using
extremely
accurate
robots
and
the
side
windows
are
fitted
with
the
greatest
precision
using
laser
measurement
technology.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Qualitätsabteilung
sorgt
für
die
Absicherung
der
bekannten
REA-Qualität
und
ist
mit
einem
umfassenden
hochtechnologischen
Messlabor
ausgerüstet,
das
Folgendes
enthält:
Our
quality
assurance
department
works
hard
to
ensure
the
renowned
REA
quality
and
is
equipped
with
a
comprehensive
high-tech
measuring
laboratory
consisting
of:
ParaCrawl v7.1
Alle
neuen
Funktionen,
die
wir
bei
der
Verknüpfung
der
RFID-Technologie
im
Auge
haben,
zielen
auf
die
Absicherung
der
Qualität
ab.“
All
the
new
features
we
have
planned,
linking
RFID
with
other
technologies,
are
designed
to
ensure
quality.”
ParaCrawl v7.1
Unternehmen
suchen
sich
im
Outsourcing-Bereich
einen
leistungsfähigen,
zuverlässigen
und
erfahrenen
Dienstleister,
der
als
langjähriger
Partner
fungiert
und
auch
für
komplexe
Produkte
die
Beschaffung
und
die
Absicherung
der
Qualität
übernehmen
kann.
In
the
field
of
outsourcing,
companies
are
looking
for
efficient,
reliable
and
experienced
service
providers
that
will
function
as
long-term
partners
and
are
able
to
assume
the
procurement
and
quality
assurance
obligations
of
complex
products.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
wird
zur
Absicherung
der
Qualität
eine
Warnung
angezeigt,
wenn
erkannt
wird,
dass
zwei
Spleiße
zu
nah
beieinander
liegen.
This
way,
if
two
splices
are
detected
too
close
to
each
other,
a
warning
will
be
shown
to
safeguard
quality.
ParaCrawl v7.1
Denn
durch
die
Miteinbeziehung
mehrerer
tausend
Mitglieder
in
die
Code-Entwicklung
fußt
das
Produkt
auf
einer
breiteren
Basis,
womit
wir
eine
zusätzliche
Absicherung
der
Qualität
von
Shopware
gewährleisten.
The
involvement
of
thousands
of
members
in
the
code
development
means
that
Shopware
is
based
on
a
broader
scale,
thus
ensuring
an
even
greater
quality
of
our
product.
ParaCrawl v7.1
Zur
Absicherung
der
Qualität
von
Produkten
und
der
Übereinstimmung
von
bearbeiteten
Teilen
nach
der
Fertigstellung,
aber
auch
während
der
Produktion,
führen
wir
Messungen
von
Werkstücken
auf
einem
3D-CNC-Messzentrum
Wenzel
LH
76
durch,
das
eine
Messung
von
Produkten
in
der
ganzen
Palette
der
Abmessungen
mit
einer
ausreichenden
Reserve
in
einer
Messgenauigkeit
hinsichtlich
zur
definierten
Abweichung
erlaubt:
To
ensure
the
quality
of
production
and
the
conformity
of
tooled
parts
after
termination,
as
well
as
during
quality
production,
we
measure
work
pieces
on
a
Wenzel
LH
76
3D
CNC
measuring
centre,
which
can
measure
a
whole
range
of
dimensions
with
a
sufficient
reserve
in
the
precision
of
measurement
for
the
defined
deviation.
ParaCrawl v7.1
Die
Stützpfeiler,
von
denen
Herr
Lang
ausgeht
sind
also
die
chemische
Analyse
"zur
Absicherung
der
Qualität"
und
wenn
nötig
die
Bio-Kontrolle
durch
"BCS,
dem
Kontrollbetrieb
von
Allos"
(13).
Thus,
the
most
important
pillars
of
Mr.
Langs
system
are
the
chemical
analysis
"to
cover
the
quality"
and
if
necessary
the
organic
certification
carried
out
by
"BCS,
the
certifier
of
Allos"
(14).
ParaCrawl v7.1
Das
Geheimnis
erfolgreicher
Projekte
ist
die
Absicherung
der
gewünschten
Qualität
durch
“professionelle
Leitplanken”.
Ob
es
um
die
Umsetzung
neuer
strategischer
Geschäftsfelder,
die
Anpassung
an
gesetzliche
Anforderungen,
die
Implementierung
neuer
Module
oder
Prozesse,
oder
sonstige
unternehmerische
Notwendigkeiten
geht.
The
secret
of
successful
projects
is
to
secure
the
desired
quality
by
“professional
guidelines”.
Whether
it
comes
to
the
implementation
of
new
strategic
business
field,
adapting
to
legal
requirements,
the
implementation
of
new
modules
or
processes,
or
other
business
necessities.
CCAligned v1