Translation of "Erhöhung der qualität" in English

Die Umgestaltung des Finanzierungssystems muß auch die Erhöhung der Qualität der Agrarerzeugnisse einschließen.
In addition, part of the review of the financing system should aim to improve the quality of agricultural products.
Europarl v8

Dieser Dialog sollte schrittweise auch zu einer Erhöhung der inhaltlichen Qualität beitragen.
This dialogue should progressively contribute to an increase in quality, including where content is concerned.
Europarl v8

Besonderes Augenmerk wird auch der Erhöhung der Qualität der öffentlichen Finanzen gelten.
Particular attention will also be paid to enhancing the quality of public finances.
TildeMODEL v2018

Hauptziel ist die Erhöhung der Qualität und naler Ebene.
This may well require explicit measures to provide
EUbookshop v2

Sehen Sie sich unsere Rubriken zur Erhöhung der Qualität der Innenräume an.
Please have a look at our rubrics aimed at improving the quality of the interior.
CCAligned v1

All dies dient in erster Linie zur Erhöhung der Qualität des Endproduktes.
All of this serves primarily to increase the quality of the end product.
EuroPat v2

Damit erbringt die vorgeschlagene Lösung eine Erhöhung der Qualität des Haushaltsgeräts.
The proposed solution thus improves the quality of the household appliance.
EuroPat v2

Diese Streckung führt zu einer Erhöhung der Qualität des anschließend gesponnenen Garns.
This drawing leads to an increase in the quality of the subsequently spun yarn.
EuroPat v2

Die Endflächen werden weiterhin zur Erhöhung der optischen Qualität oftmals poliert.
The end faces are also usually polished in order to increase the optical quality.
EuroPat v2

Die Entwicklungskosten senken und gleichzeitig die Erhöhung der Qualität und Effizienz der Retail-Software;
Cut development costs and at the same time improve quality and efficiency of retail software;
CCAligned v1

Ziel ist die Erhöhung der Sicherheit und Qualität von Milch und Milchprodukten.
The overall goal is an increased safety and quality of milk and milk products.
ParaCrawl v7.1

Sie Stress reduzieren bei gleichzeitiger Erhöhung der Qualität.
You reduce stress while increasing quality output.
ParaCrawl v7.1

Dies bedeutete eine Erhöhung der Qualität und der Wirksamkeit dieser Kontakte.
This has meant a great increase in the quality and effectiveness of this exchange.
ParaCrawl v7.1

Die Verwendung von Standards ist für die Erhöhung der Qualität der Justizsysteme von Bedeutung.
The use of standards is important to raise the quality of justice systems.
TildeMODEL v2018

Zur Vermeidung von Engpässen und zur Erhöhung der Qualität muss dieser Prozess beschleunigt werden.
However this process needs to be speeded up to prevent bottlenecks and increase quality.
TildeMODEL v2018

Insbesondere soll eine Verbesserung des Pedalgefühls bei gleichzeitiger Erhöhung der Qualität der ABS-Regelung erreicht werden.
More particularly, the pedal feel shall be improved, and the quality of ABS control shall be enhanced in addition.
EuroPat v2

Damit wird ein wesentlicher Beitrag zur Erhöhung der Qualität und Attraktivität in diesem Sektor geleistet.
This should decisively contribute to increasing quality and attractiveness in this sector.
EUbookshop v2

Ich denke, dass sie zu geben, dass auf eine Erhöhung der Qualität der chinesischen.
I think they're going to give that up due to an increase in the quality of the Chinese.
ParaCrawl v7.1

Neben einer Erhöhung der Code-Qualität, unterstützt die Analyse darüber hinaus auch die Einhaltung von Codierungsstandards.
In addition to raising the code quality, the analysis also aids alignment with industry coding standards.
ParaCrawl v7.1

Die Erhöhung der Produktivität, der Qualität und die Konkurrenzfähigkeit ist Ehrensache jedes unseres Mitarbeiters.
The increase of productivity, quality and capability to compete is a matter of honour for all our employees.
ParaCrawl v7.1

Zur Erhöhung der Qualität der geförderten Produkte bietet Coperion eine Vielzahl von Lösungen an.
Coperion offers a number of solutions for improving the quality of the conveyed products.
ParaCrawl v7.1

Mit dem AUTOSAR-Standard sollen die Kosten für Automotive-Systeme sinken bei gleichzeitiger Erhöhung der Qualität der Software.
The AUTOSAR standard is expected to lead to cost reductions for automotive systems while at the same time increasing the quality of the software.
ParaCrawl v7.1

Zur weiteren Erhöhung der Qualität des übertragenen Audiosignales besteht die Forderung nach einem skalierbaren Codierungsverfahren.
To further increase the quality of the transmitted audio signal, a scalable encoding method is needed.
EuroPat v2

Insgesamt ergibt sich durch die erfindungsgemäße Vorrichtung eine deutliche Erhöhung der Qualität der generativ hergestellten Bauteile.
Overall, the device according to the invention affords a marked increase in the quality of the additively produced components.
EuroPat v2

Eine Hauptaufgabe LAE ist die Erhöhung der Qualität der Projekt-Budgetdokumentation und der Arbeitsproduktivität der Projektanten.
Primary goal of TLD is improvement of quality of the design-budget documentation and labour productivity of designers.
ParaCrawl v7.1

Mimic bietet integrierte Tools zur Automatisierung und zur Erhöhung der Qualität von Tests und Schulungen.
Mimic provides built-in tools to automate and increase the quality of testing and training.
ParaCrawl v7.1

Wir konzipieren umfassende Lösungen zur Überwachung Ihres IT-Umfeldes zur Erhöhung der Sichtbarkeit und Qualität Ihrer Dienstleistungen.
We design global solutions to supervise your IT environment which improve the visibility and quality of your services.
ParaCrawl v7.1