Translation of "Abseits der trampelpfade" in English

Ich kenne da diese alte Kneipe abseits der Trampelpfade.
I know this little dive bar off the beaten path.
OpenSubtitles v2018

Die Sehnsucht nach Stille treibt auf die Pisten abseits der Trampelpfade der Massen.
A yearning for tranquillity on the pistes, far removed from the paths trodden by the masses.
ParaCrawl v7.1

Etwas abseits der Trampelpfade des Tourismus liegen Wallfahrtskirche und Kloster inmitten der anmutigen Landschaft des Dunkelsteinerwaldes.
A pilgrimage church and abbey lie somewhat off the beaten tourist track, in the midst of the charming countryside of the Dunkelsteinerwald region.
ParaCrawl v7.1

Die Ansteckung und Verbreitung beschränkt sich insofern auf weniger bereiste Teilgebiete abseits der touristischen Trampelpfade.
The infection and the diffusion is therefore limited to less traveled regions, aloof most touristy routes.
ParaCrawl v7.1

Nehmen Sie sich Zeit – für Begegnungen mit der lokalen Bevölkerung, für das Eintauchen in die Kultur und Landschaft, auch abseits der touristischen Trampelpfade.
Take your time – to really meet people, to dive into the culture and experience the landscape, to take the road less travelled.
ParaCrawl v7.1

Umso besser, denn so kann man Abfaltersbach im Hochpustertal ganz für sich entdecken und sich abseits der touristischen "Trampelpfade" begeben.
All the better, since you get to discover Abfaltersbach in Hochpustertal all to yourself and can head away from the tourist "trails".
ParaCrawl v7.1

Die Vienna Design Week lud dazu ein, die Stadt, aber auch die europäische Geschichte und Gegenwart zu erkunden, abseits der touristischen Trampelpfade.
The Vienna Design Week invited everyone to explore the city and European history and the present, both on the fringe and in the midst of the typical tourist paths.
ParaCrawl v7.1

In der abseits der üblichen Trampelpfade in Zehlendorf gelegenen Villa belegen mehr als 60 Künstler wie Jonathan Meese, Candice Breitz oder Norbert Bisky das kreative Potential der Stadt.
Somewhat off the beaten track, more than 60 artists including Jonathan Meese, Candice Breitz, and Norbert Bisky testify to the city's creative potential in the Zehlendorf villa.
ParaCrawl v7.1

Besucher haben die Wahl zwischen Tourismus-orientierten Sandstränden oder steinigeren, zerklüfteten Schönheiten, die abseits der Trampelpfade liegen.
Visitors have the choice of sandy, tourist-orientated resort beaches or rockier, more rugged beauty that lies off the beaten track.
ParaCrawl v7.1

Ein Kurztrip an den Canale Grande kann dennoch zu einem großartigen Erlebnis werden, insbesondere dann, wenn du einige Sights abseits der ausgeschilderten Trampelpfade kennst.
A short trip to the Grand Canal can still be a fantastic experience, especially if you can make it to some of the sights off the beaten path.
ParaCrawl v7.1

Raphael Wressnig ist ein ausgezeichnetes Beispiel dafür, dass es auch abseits der musikdidaktischen Trampelpfade Wege und Möglichkeiten gibt, in der Musikwelt Fuß zu fassen, ja mehr noch, international für Aufsehen zu sorgen.
Raphael Wressnig is an excellent example of the fact that there are methods and possibilities beyond conventional didactical paths to establish oneself in the music world and to draw attention to oneself on an international level.
ParaCrawl v7.1

Tirana Albanien Albanien befindet sich im Südosten Europas mit einer hübschen Küste entlang des adriatischen und ionischen Meers und ist für jeden neugierigen Reisenden, der sich abseits der Trampelpfade bewegen will, auf jeden Fall eine Reise wert!
Tirana Albania Located in South-Eastern Europe, with a beautiful coastline along the Adriatic and Ionian Seas, Albania is well worth a visit for any curious traveller looking to go off the beaten track!
ParaCrawl v7.1

Esquinas ist ein "Hot-Spot" für Vogelbeobachter und Naturliebhaber, die einen tropischen Regenwald abseits der touristischen Trampelpfade erleben möchten.
It is a hot spot for birdwatchers and nature lovers wishing to experience the sounds and sights of a tropical rainforest in a tranquil, undisturbed atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Die Welt erkundet man am besten zu Fuß oder mit dem Rad, abseits der touristischen Trampelpfade.
The best way to explore the world is on foot or by bike, off the well-beaten tourist track.
ParaCrawl v7.1

Für Incentivereisen und Team-Building steht uns in Teneriffa abseits der touristischen Trampelpfade eine Vielzahl an außergewöhnlichen Incentive-Programmen zur Verfügung, auf dem Wasser, am Strand und in den Bergen.
Far of the beaten path, Tenerife offers numerous unusual incentive programs in the water, at the beach and in the mountains; the perfect setting for incentive excursions and team-building events.
ParaCrawl v7.1

Winterfreuden auf die großspurige Art genießen Schneeschuhwanderer, wenn sie leichtfüßig querfeldein und abseits der Trampelpfade durch die Einsamkeit der Berge stapfen.
Snowshoe hikers enjoy a light-footed hike off the beaten track through the solitude of the mountains.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein großartiges Gefühl mit Schneeschuhen abseits der Trampelpfade, auf markierten Routen, durch die Einsamkeit der Berge zu stapfen.
It's a great feeling to snowshoe off the beaten track, on marked trails, through the solitude of the mountains.
ParaCrawl v7.1

Die Studie zeigt, dass wir Marktforscher den Zugang zu einer Zielgruppe keineswegs als barrierefrei betrachten sollten, sondern ihn reflektieren müssen. In bestimmten Fällen lohnen neue, unbekannte Wege durch den Dschungel des marktforscherischen Fremdverstehens abseits der bekannten methodischen Trampelpfade.
The study shows that we market researchers should never take our access to a target group for granted, but should give it some reflection before we begin a study.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie beispielsweise Ihre Ballonräder abseits jeglicher Infrastruktur einsetzen sollten, wie zum Beispiel in der Wüste oder an abgelegenen Ferienorten, wären Sie leichter in der Lage einen Schlauch zu reparieren (wie beim Fahrrad) als eine ganze Decke... Dieser Gedanke trifft für viele Drachenbuggypiloten zu, die abseits der touristischen Trampelpfade ihrem Sport nachgehen möchten.
Nevertheless there are some applications when a mounted tube does make sense. In case you want to use your ballon wheels some place apart from civilization (say a desert or remote holiday area) a tube comes in very handy since it is much easier to fix than a broken tire's shoe, similar to a bike. This is especially important for racing buggy pilots who spend a lot of their time apart from touristic areas pursuing their favorite sport.
ParaCrawl v7.1

Von Montalcino aus kann man die Abhänge des Monte Amiata-Bergmassivs erklimmen, um abseits der touristischen Trampelpfade auf unversehrte Naturreservate mit ausgedehnten Wäldern reich an Kastanien und Pilzen zu treffen sowie auf Bienenzuchten (man findet sie vor allem im Süden unserer Provinz). Vom Amiata aus geht es abwärts ins Orcia-Tal, in dem sich mehrere natürliche Thermalquellen befinden, wie z.B. Bagno Vignoni mit großem Steinbecken (Ursprünge aus der Römerzeit). Nicht weit entfernt liegt Pienza, kleiner Ort auf einer Hochebene über dem Orcia-Tal: 1405 wurde hier Papst Pius II. geboren, der hier später seinen Traum einer Renaissance-Stadt verwirklichen ließ.
From Montalcino you can go on towards the Monte Amiata  slopes, in an area far from mainstream tourism but with magnificent natural landscapes, with its woods rich in chestnuts and mushrooms, and beekeeping, which is widespread all over the South of the province. From Monte Amiata you can descend to Val d'Orcia, which has hot springs, among which Bagno Vignoni with its huge hot water tub that dates back to the Roman period. The splendid town of Pienza overlooks the valley from the top of a hill and is considered to be the fruit of a utopia, rebuilt as an ideal Renaissance town in the fifteenth century by will of Pope Pius II who was born there in 1405.
ParaCrawl v7.1