Translation of "Abseits der arbeit" in English
Aber
abseits
der
Arbeit
sind
wir
nicht
oft
genug
zusammen.
Except,
when
we
are
not
at
work,
we
are
not
together
enough
to
suit
me.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
eine
Leidenschaft
abseits
der
Arbeit?
Your
passion
outside
of
work?
CCAligned v1
Das
Zusammenkommen
abseits
der
Arbeit
scheint
hier
wichtig
zu
sein.
Meeting
up
outside
work
seems
to
be
important
here.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
uns
einfach
mehrere
Tage
abseits
der
Arbeit
sehr
gut
entspannen
können.
We
just
can
relax
very
well
for
several
days
away
from
work.
ParaCrawl v7.1
Abseits
der
Arbeit
sucht
er
den
Ausgleich
in
unterschiedlichen
Brettsportarten,
wie
Skateboarden
oder
Snowboarden.
Outside
of
work,
he
seeks
balance
in
various
board
sports,
such
as
skateboarding
or
snowboarding.
CCAligned v1
Wir
pflegen
keine
Kontakte
abseits
der
Arbeit,
aber,
nun
ja,
wir
waren
alle
erschüttert
als
wir
es
hörten.
We
didn't
socialize
outside
of
work,
but,
uh,
well,
we
were
all
devastated
when
we
heard.
OpenSubtitles v2018
Apropos
Zeit:
Wenn
der
Human-Resources-Managerin
abseits
der
Arbeit
ein
wenig
bleibt,
ist
sie
am
liebsten
draußen
unterwegs.
Apropos
time,
when
the
human
resources
manager
has
a
little
spare
time
after
work,
she
enjoys
being
outside.
ParaCrawl v7.1
Schützen
Sie
sich
vor
selbst
auferlegtem
Stress,
indem
Sie
Ihre
Zeit
und
Aufgaben
abseits
der
Arbeit
managen
und
priorisieren.
Protect
yourself
from
self-induced
stress
by
arranging
and
prioritising
your
time
and
responsibilities
away
from
work.
Exercise,
relaxation
and
diet
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
natürlich
nicht
der
einzige
Fan
von
Star
Wars,
so
konnte
ich
auch
abseits
der
Arbeit
die
Entwürfe
meiner
Neuinterpretation
des
Tie
Fighters
besprechen
–
und
in
strahlende
Augen
blicken"
lächelt
der
Pilot
seines
Projekts.
Of
course,
I'm
not
the
only
fan
of
Star
Wars,
so
apart
from
work
I
have
been
able
to
discuss
the
designs
for
my
reinterpretation
of
the
TIE
Fighter
-
and
see
people's
eyes
sparkle,"
smiles
the
pilot
of
the
project.
ParaCrawl v7.1
Abseits
der
Arbeit
erhielten
die
deutschen
Kollegen
bei
privaten
Treffen
zudem
interessante
Einblicke
in
die
indische
Kultur.
In
addition,
the
German
employees
were
given
interesting
insights
into
Indian
culture
when
socializing
with
their
Indian
co-workers
after
work.
ParaCrawl v7.1
Die
Leere,
die
er
verspürt,
und
sein
plötzliches
Verlangen
nach
einer
Identität
abseits
der
Arbeit
können
somit
als
Kritik
an
der
Gesellschaft
verstanden
werden.
The
emptiness
he
feels
and
his
sudden
desire
for
an
identity
aside
from
that
his
work
gives
him
can
therefore
be
understood
as
criticism
on
society.
ParaCrawl v7.1
Und
ich
versuche,
etwas
abseits
der
Schusslinie
zu
arbeiten.
So
I’m
trying
to
do
the
work
from
a
little
removed.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
der
Poet
unter
den
philippinischen
Filmemachern,
die
abseits
der
kommerziellen
Kinoindustrie
arbeiten.
He
is
a
poet
among
Filipino
filmmakers,
who
work
outside
the
commercial
film
industry.
ParaCrawl v7.1
Ich
schätze
es
immer
sehr,
wenn
Filmemacher
abseits
der
Norm
arbeiten
und
auch
mal
den
guten
Geschmack
verletzen,
aber
das
sollte
mit
einer
bestimmten
Absicht
verbunden
sein.
I
always
appreciate
it
if
a
filmmaker
works
outside
of
the
norm
and
also
offends
good
taste
occasionally,
but
this
should
be
tied
to
a
certain
aim.
ParaCrawl v7.1
Lange
Zeit
musste
er
abseits
der
öffentlichen
Wahrnehmung
arbeiten,
was
er
dafür
mit
umso
größerer
Konsequenz
und
Hingabe
vollzog.
For
a
long
time
he
had
to
work
without
recognition
from
the
public,
and
this
led
him
to
work
with
all
the
more
rigour
and
devotion.
ParaCrawl v7.1
Unser
Atomic
Laptop
Pack
ist
genau
die
richtige
Lösung
für
alle,
die
von
unterwegs
aus
und
abseits
der
Piste
arbeiten
müssen.
Our
Atomic
Laptop
Pack
is
designed
for
when
work
drags
you
away
from
the
slopes.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Job
ruft:
Wer
abseits
der
Piste
arbeiten
muss,
greift
zu
unserem
neuen
Atomic
Laptop
Pack
zum
sicheren
Transport
des
Laptops.
Work
calling?
Our
new
Atomic
Laptop
Pack
will
keep
your
laptop
safe
and
secure
while
you’re
busy
away
from
the
slopes.
ParaCrawl v7.1