Translation of "Abseits der arbeit" in English

Aber abseits der Arbeit sind wir nicht oft genug zusammen.
Except, when we are not at work, we are not together enough to suit me.
OpenSubtitles v2018

Hast du eine Leidenschaft abseits der Arbeit?
Your passion outside of work?
CCAligned v1

Das Zusammenkommen abseits der Arbeit scheint hier wichtig zu sein.
Meeting up outside work seems to be important here.
ParaCrawl v7.1

Wir haben uns einfach mehrere Tage abseits der Arbeit sehr gut entspannen können.
We just can relax very well for several days away from work.
ParaCrawl v7.1

Abseits der Arbeit sucht er den Ausgleich in unterschiedlichen Brettsportarten, wie Skateboarden oder Snowboarden.
Outside of work, he seeks balance in various board sports, such as skateboarding or snowboarding.
CCAligned v1

Wir pflegen keine Kontakte abseits der Arbeit, aber, nun ja, wir waren alle erschüttert als wir es hörten.
We didn't socialize outside of work, but, uh, well, we were all devastated when we heard.
OpenSubtitles v2018

Apropos Zeit: Wenn der Human-Resources-Managerin abseits der Arbeit ein wenig bleibt, ist sie am liebsten draußen unterwegs.
Apropos time, when the human resources manager has a little spare time after work, she enjoys being outside.
ParaCrawl v7.1

Schützen Sie sich vor selbst auferlegtem Stress, indem Sie Ihre Zeit und Aufgaben abseits der Arbeit managen und priorisieren.
Protect yourself from self-induced stress by arranging and prioritising your time and responsibilities away from work. Exercise, relaxation and diet
ParaCrawl v7.1

Ich bin natürlich nicht der einzige Fan von Star Wars, so konnte ich auch abseits der Arbeit die Entwürfe meiner Neuinterpretation des Tie Fighters besprechen – und in strahlende Augen blicken" lächelt der Pilot seines Projekts.
Of course, I'm not the only fan of Star Wars, so apart from work I have been able to discuss the designs for my reinterpretation of the TIE Fighter - and see people's eyes sparkle," smiles the pilot of the project.
ParaCrawl v7.1

Abseits der Arbeit erhielten die deutschen Kollegen bei privaten Treffen zudem interessante Einblicke in die indische Kultur.
In addition, the German employees were given interesting insights into Indian culture when socializing with their Indian co-workers after work.
ParaCrawl v7.1

Die Leere, die er verspürt, und sein plötzliches Verlangen nach einer Identität abseits der Arbeit können somit als Kritik an der Gesellschaft verstanden werden.
The emptiness he feels and his sudden desire for an identity aside from that his work gives him can therefore be understood as criticism on society.
ParaCrawl v7.1

Und ich versuche, etwas abseits der Schusslinie zu arbeiten.
So I’m trying to do the work from a little removed.
ParaCrawl v7.1

Er ist der Poet unter den philippinischen Filmemachern, die abseits der kommerziellen Kinoindustrie arbeiten.
He is a poet among Filipino filmmakers, who work outside the commercial film industry.
ParaCrawl v7.1

Ich schätze es immer sehr, wenn Filmemacher abseits der Norm arbeiten und auch mal den guten Geschmack verletzen, aber das sollte mit einer bestimmten Absicht verbunden sein.
I always appreciate it if a filmmaker works outside of the norm and also offends good taste occasionally, but this should be tied to a certain aim.
ParaCrawl v7.1

Lange Zeit musste er abseits der öffentlichen Wahrnehmung arbeiten, was er dafür mit umso größerer Konsequenz und Hingabe vollzog.
For a long time he had to work without recognition from the public, and this led him to work with all the more rigour and devotion.
ParaCrawl v7.1

Unser Atomic Laptop Pack ist genau die richtige Lösung für alle, die von unterwegs aus und abseits der Piste arbeiten müssen.
Our Atomic Laptop Pack is designed for when work drags you away from the slopes.
ParaCrawl v7.1

Wenn der Job ruft: Wer abseits der Piste arbeiten muss, greift zu unserem neuen Atomic Laptop Pack zum sicheren Transport des Laptops.
Work calling? Our new Atomic Laptop Pack will keep your laptop safe and secure while you’re busy away from the slopes.
ParaCrawl v7.1