Translation of "Abschreckende wirkung" in English
Schließlich
soll
der
Stabilitätspakt
auch
abschreckende
Wirkung
haben.
Finally,
the
stability
pact
must
also
have
a
deterrent
effect.
Europarl v8
Die
Veröffentlichung
einer
schwarzen
Liste
hätte
sicherlich
eine
abschreckende
Wirkung.
And
the
publication
of
a
black
list
would
certainly
have
a
deterrent
effect.
Europarl v8
Sanktionen
müssen
eine
ausreichend
abschreckende
Wirkung
haben.
Sanctions
must
have
a
sufficiently
deterrent
effect.
Europarl v8
Besonders
die
Androhung
eines
Zwangsgeldes
hatte
eine
abschreckende
Wirkung.
The
threat
of
such
a
fine
has
had
a
particularly
dissuasive
effect.
Europarl v8
Dies
hätte
eine
potenziell
abschreckende
Wirkung
auf
die
freie
Meinungsäußerung.
This
would
have
a
potentially
chilling
effect
on
free
speech.
Europarl v8
Damit
dürfte
das
Gesetz
nach
seinem
Inkrafttreten
wahrhaft
abschreckende
Wirkung
haben.
Once
this
law
becomes
enforceable,
it
should
act
as
a
real
deterrent.
Europarl v8
Die
ehemals
abschreckende
Wirkung
der
nuklearen
Aufrüstung
ist
also
aus
dem
Blickfeld
geraten.
The
former
deterrent
effect
of
nuclear
armament
is
thus
out
of
the
picture.
Europarl v8
Die
vorgesehenen
Sanktionen
müssen
wirksam
und
angemessen
sein
und
abschreckende
Wirkung
haben.
The
penalties
provided
for
must
be
effective,
proportionate
and
dissuasive.
JRC-Acquis v3.0
Haft
schien
auf
sie
keinerlei
abschreckende
Wirkung
zu
haben.
A
term
in
custody
appeared
to
be
no
deterrent
at
all.
News-Commentary v14
Auch
wurde
wohl
an
die
abschreckende
Wirkung
des
Anblicks
Hingerichteter
gedacht.
It
might
also
have
been
chosen
for
the
chilling
effect
that
the
sight
of
the
hanged
criminal
would
have.
Wikipedia v1.0
Offensichtlich
haben
die
Morde
eine
abschreckende
Wirkung.
Clearly,
the
murders
have
a
chilling
effect.
WMT-News v2019
Angesichts
der
großen
Gewinne
dieser
Unternehmen
haben
Geldbußen
aber
kaum
abschreckende
Wirkung.
However,
given
these
companies'
high
profits,
the
fines
are
unlikely
to
have
a
dissuasive
effect.
TildeMODEL v2018
Belgien
hat
ebenfalls
die
abschreckende
Wirkung
von
Unterlassungsklagen
betont.
Belgium
also
emphasised
the
dissuasive
effect
of
injunctions.
TildeMODEL v2018
Durch
mehr
Transparenz
könnte
eine
starke
abschreckende
Wirkung
entfaltet
werden.
Enhancing
transparency
could
be
a
powerful
deterrent.
DGT v2019
Damit
würde
die
abschreckende
Wirkung
der
derzeitigen
Bestimmung
auch
ohne
häufige
Überarbeitung
sichergestellt.
This
provision
would
ensure
the
deterrent
effect
of
the
current
provision
without
having
to
review
it
frequently.
TildeMODEL v2018
Die
Sanktionen
müssen
wirksam
und
verhältnismäßig
sein
sowie
eine
abschreckende
Wirkung
haben.
The
penalties
provided
for
must
be
effective,
proportionate
and
dissuasive.
TildeMODEL v2018
Die
Sanktionen
müssen
wirksam
und
verhältnismäßig
sein
und
abschreckende
Wirkung
entfalten.
The
penalties
provided
for
must
be
effective,
proportionate
and
dissuasive.
TildeMODEL v2018
In
vielen
Fällen
geht
nur
von
Strafvorschriften
eine
hinreichend
abschreckende
Wirkung
aus.
In
many
cases,
only
criminal
penalties
will
provide
a
sufficiently
dissuasive
effect.
TildeMODEL v2018
Die
vorgesehenen
Sanktionen
müssen
wirksam
und
angemessen
sein
und
abschreckende
Wirkung
haben.“
The
penalties
provided
for
must
be
effective,
proportionate
and
dissuasive.’;
DGT v2019
Die
abschreckende
Wirkung
finanzieller
Sanktionen
sollte
echte
Anreize
zur
Einhaltung
der
Regeln
schaffen.
The
deterrent
effect
of
financial
sanctions
should
constitute
a
real
incentive
for
compliance
with
the
rules.
TildeMODEL v2018
Gleichzeitig
haben
wirksamere
Entschädigungsmechanismen
automatisch
eine
abschreckende
Wirkung.
At
the
same
time,
more
effective
compensation
mechanisms
will
inherently
produce
beneficial
deterrent
effects.
TildeMODEL v2018
Im
Übrigen
haben
strafrechtliche
Sanktionen
stärkere
abschreckende
Wirkung
als
verwaltungsrechtliche
Maßnahmen
und
Sanktionen.
Moreover,
criminal
sanctions
have
a
stronger
deterrent
effect
than
administrative
measures
and
sanctions.
TildeMODEL v2018