Translation of "Abschluss der berufsausbildung" in English

Zuvor absolvierte er nach Abschluss der Berufsausbildung ein zweijähriges Trainee-Programm im selben Unternehmensverbund.
After the completion of his apprenticeship, he completed a two-year trainee programm within the same company.
ParaCrawl v7.1

Eine Erwerbstätigkeit des Kindes bis zum Abschluss der ersten Berufsausbildung oder des Erststudiums ist unschädlich.
An employment of the child until the end of the first vocational training or the first-degree studies is not considered negatively.
CCAligned v1

Nach erfolgreichem Abschluss der Berufsausbildung erwarten Sie neben einem langfristig gesicherten Arbeitsverhältnis interessante Weiterbildungsmöglichkeiten.
After you successfully complete your traineeship, in addition to a long-term employee relationship you can expect to take advantage of advanced training.
CCAligned v1

Nach dem Abschluss der Berufsausbildung kann die Stiftung ihren Auszubildenden grundsätzlich eine einjährige Anschlussbeschäftigung bieten.
When students have completed their training, the Foundation can in principle offer them a one-year follow-up position.
ParaCrawl v7.1

Ziel der Förderung ist es auch, die Stipendiatinnen und Stipendiaten schon zu Beginn ihres Berufslebens mit dem Gedanken vertraut zu machen, dass mit dem erfolgreichen Abschluss der Berufsausbildung nicht auch die berufliche Qualifizierung beendet ist, sondern Kompetenzerweiterung durch regelmäßige Weiterbildung unentbehrlicher Bestandteil der beruflichen Zukunftsplanung sein sollte.
It is also aimed at making the recipients aware right at the beginning of their working life that successful completion of vocational training does not mean the end of vocational qualification, but that extension of competences via regular continuing training should be an essential element of future career planning.
EUbookshop v2

In der Arbeitswelt wird erwartet, dass Auszubildende nach Abschluss der Berufsausbildung über viel­seitige, flexible berufliche Kompetenzen verfügen.
Working life expects qualifications from vocational education to give students versatile and flexible vocational skills.
EUbookshop v2

In der gegenwärtigen Forschungsstudie, die sich mit der Weiterbildung von Angestellten in der Beherbergungsbranche in Deutschland und Österreich beschäftigt, wurde festgelegt, dass der Beobachtungszeitraum bei einem Alter von18 Jahren beginnt bzw. bei Abschluss der Berufsausbildung, wenn diese zu einemspäteren Zeitpunkt beendet wird.
In the current research, which examines the further trainingof workers in the accommodation trade in Germany and Austria, the observation period was determined to start at the age of 18,or at the completion of vocational education if later than the age of 18.
EUbookshop v2

Dies kann sowohl in Fällen einer karrierebezogenen Umorientierung nach einer schon etwas längeren Berufszeit als auch im Rahmen einer Stufenplanung z.B. nach Abschluss der ersten Berufsausbildung (Lehre) sinnvoll werden.
This can be useful in cases of career-reorientation after a somewhat longer working time as well as in cases of a planning stage after completion of the first vocational training (apprenticeship). Studies as starting point
ParaCrawl v7.1

Nach Abschluss der Berufsausbildung zum Maschinenmechaniker und der berufsbegleitenden Weiterbildung zum Betriebstechniker HF, hat er verschiedene Funktionen in der Industrie wahrgenommen und sich im Bereich General Management und Führung weitergebildet.
After finishing vocational training in machine mechanics and extra occupational education in operating technology HF, he discerned various functions in the industry and educated himself in the area of General Management and Leadership.
ParaCrawl v7.1

Nach erfolgreichem Abschluss der Berufsausbildung kann dem geduldeten Ausländer eine Aufenthaltserlaubnis zur Ausübung einer der beruflichen Qualifikation entsprechenden Beschäftigung nach § 18a AufenthG erteilt werden.
After successful completion of vocational training, the foreign national may be granted a residence permit to take employment commensurate with the vocational qualification in accordance with Section 18a AufenthG.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Ablegen der Facharbeiterprüfung Teil 2, was den Abschluss der Berufsausbildung kennzeichnet, beginnt ab dem vierten Semester das Vollzeitstudium an der Universität.
When taking the qualified worker's examination, part 2, which marks the end of the vocational training, full-time studies at the university commence from the fourth semester onwards.
ParaCrawl v7.1

Um qualifizierten Nachwuchs zu gewinnen, setzt SCHOTT auf die Übernahme von Auszubildenden nach einem erfolgreichen Abschluss der Berufsausbildung sowie auf die Übertragung des deutschen Ausbildungssystems auf Standorte außerhalb von Deutschland.
To attract qualified new staff, SCHOTT relies on employment of apprentices after successful completion of vocational training, but also on transferring the German education system to sites outside of Germany.
ParaCrawl v7.1

Auszubildende, die bereits eine Berufsausbildung absolviert haben und deren Abschluss der zweiten Berufsausbildung für ihre dauerhafte berufliche Eingliederung erforderlich ist und denen eine vorzeitige Lösung des Berufsausbildungsverhältnisses droht, können ebenfalls ausbildungsbegleitende Hilfen erhalten.
Trainees who have already completed one training scheme and for whom acquiring a second qualification is indispensable and whose vocational training contract is in danger of being terminated prematurely may also be entitled to receiving training assistance.
ParaCrawl v7.1

Bis zum Abschluss der Berufsausbildung lernen die Studierenden parallel an drei Lernorten (Betrieb, Berufskolleg, Universität).
By the end of their vocational training, the students will learn in three learning sites in parallel (operation, vocational college, university).
ParaCrawl v7.1

Eine Ausnahme bildet Baden-Württemberg, da der Abschluss einer Berufsausbildung dort traditionell eine hohe Bedeutung hat und nur wenige Jugendliche das Bildungssystem ohne Abschluss verlassen.
Baden-Württemberg is the exception here, as completing vocational training there is traditionally of great importance and very few young people leave the education system without a qualification.
ParaCrawl v7.1

Nach erfolgreichem Abschluss der qualifizierten Berufsausbildung kann die Behörde Ihre Aufenthaltserlaubnis unter bestimmten Voraussetzungen um bis zu ein Jahr verlängern.
Following the successful completion of the skilled vocational training, the authority can extend your residency permit by up to one year in certain circumstances.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie sich in einer Berufsausbildung befinden oder diese beginnen werden, wird der Aufenthalt bis zum Abschluss der Berufsausbildung geduldet.
If you are doing a professional training or are about to start, you can get a 'Duldung' for the duration of your apprenticeship.
ParaCrawl v7.1

Wenn nach erfolgreichem Abschluss der Berufsausbildung eine Weiterbeschäftigung im Ausbildungsbetrieb nicht erfolgt, wird die Duldung einmalig für sechs Monate zum Zweck der Suche nach einer der erworbenen beruflichen Qualifikation entsprechenden Beschäftigung verlängert.
If, after successful completion of the apprenticeship, the foreign national does not take up further employment in the company where s/he trained, the suspension of deportation will be extended once for six months for the purpose of finding employment commensurate with the vocational qualification obtained.
ParaCrawl v7.1

Nach einem erfolgreichen Abschluss der Berufsausbildung bieten wir unseren Auszubildenden gerne die Perspektive, ihre Zukunft bei uns zu gestalten.
Upon successful completion of apprenticeship, we gladly offer our apprentices opportunity to shape their future with us.
ParaCrawl v7.1

Der Abschluß der Berufsausbildung auf höherer Ebene vermittelt darüber hinaus eine fachgebundene Hochschulreife.
The occupational training programmes(FPO) last 800 hours, training in the workshop schools lasts 1 to 3years, and in skilled craft centres 6 to 12 months.
EUbookshop v2

Und bisher fehlt eine gegenseitige Anerkennung der Zeugnisse oder sonstigen Urkunden über den Abschluß der Berufsausbildung.
The matrix has basically proved to be a useful instrument but requires modification according to the objectives of the individual projects.
EUbookshop v2

Die Gründe für den höheren Gründerinnenanteil liegen in der deutlich besseren Berufsausbildung von Frauen, und schließlich kommt in der jetzigen Zeit wesentlich hinzu, daß viele Frauen nach dem Abschluß der Berufsausbildung keine Chance auf einen Arbeitsplatz haben oder von Arbeitslosigkeit bedroht sind.
The reasons for the higher proportion of women self-starters lie in the marked improvement in the vocational training of women, and another factor nowadays, of course, is that on completion of their vocational training many women have no prospect of finding a job or have to work under the constant threat of unemployment.
Europarl v8

In diesem Rahmen wird die Tätigkeit des Zentrums vor allem der Frage der Angleichung der beruflichen Ausbildungsniveaus gelten, damit insbesondere eine gegenseitige Anerkennung der Prüfungszeugnisse und sonstigen Nachweise über den Abschluß der Berufsausbildung erreicht wird;
The centre's activity in this respect shall deal in particular with the problem of the approximation of standards of vocational training with a view to the mutual recognition of certificates and other documents attesting completion of vocational training;
JRC-Acquis v3.0

Dabei ist jedoch darauf zu verweisen, daß wegen der Heterogenität der Einzelfälle eine Schätzung dieser Erfahrung anhand der Anzahl der seit dem Abschluß der Berufsausbildung vergangenen Jahre oder anhand des Alters nicht ausreicht.
Family Budget Survey In the 1987 Consumption Survey and in the new longitudinal consumption survey which was launched in 1993, register data are used to a large extent as a supplement to survey data obtained by interviews carried out in households.
EUbookshop v2

Das hier verwandte Ver fahren, bei der Einführung einer neuen Technik junge Mitarbeiter nach Abschluß der Berufsausbildung zu rekrutieren, unter scheidet sich von den in den anderen Fallstudien, wo die gleiche Arbeitsaufgabe von den gleichen Mitarbeitern mit einer neuen Technikgeneration ausgeführt wird.
Three respondents said that their superior was the most important source of information and one mentioned the supplier's representative, who commissioned a CNC machine with a set of controls which were new to the company. Of the other sources of information, the dominant one was the superior (6 respondents) followed by colleagues (4 respondents) and the section (one respondent).
EUbookshop v2

Allerdings, so der DGB, sei die Misere mit einer neuen Finanzierungsregelung alleine nicht zu beheben: "Wir müssen die Abschlüsse der Berufsausbildung den all­gemeinen Abschlüssen gleichstellen und Facharbeitern den Zugang zu den Hoch­schulen ermöglichen".
German trade unions demand quality assurance The German Trade Unions Confederation (DGB) has pointed to the need to set up a quality assurance system for continuing training in some form of public body.
EUbookshop v2

Die kurze MBO-Ausbildung bietet denjenigen Orientierungs- und Förderprogramme an, die noch keine Berufswahl getroffen haben oder denen es in Teilbereichen an Kenntnissen mangelt, die für einen erfolgreichen Abschluß der Berufsausbildung notwendig sind.
The short version of MBO also includes various orientation and bridging courses for pupils who have not yet chosen an occupation or who lack some of the knowledge needed for the successful completion of their vocational training.
EUbookshop v2

In diesem Rahmen wird die Tätigkeit des Zentrums vor allem der Frage der Anglei­chung der beruflichen Ausbildungsniveaus gelten, damit insbesondere eine gegenseitige Anerkennung der Prüfungszeugnisse und sonstigen Nachweise über den Abschluß der Berufsausbildung erreicht wird;
The centre's activity in this respect shall deal in particular with the problem of the approximation of standards of vocational training with a view to the mutual recognition of certificates and other documents attesting completion of vocational training;
EUbookshop v2

Zur Freizügigkeit und Niederlassungsfreiheit in der EG wird die Tätigkeit des Zentrums vor allem der Frage der Angleichung der beruflichen Ausbildungsniveaus gelten, damit insbesondere eine gegenseitige Anerkennung der Prüfungszeugnisse und sonstigen Nachweise über den Abschluß der Berufsausbildung erreicht wird" (Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften, Nr. L 39/2 vom 13. 2. 1975).
If lasting economic growth is still possible, it will have to be qualitative rather than quantitative, in the service sector rather than manufacturing industry, especially as the latter's manpower requirements are steadily declining as productivity rises.
EUbookshop v2

So ging der Gesetzgeber davon aus, daß es sich bei den Handwerksberufen um "Vollberufe" handelt, die eine ordentliche Lehre mit anschließender Gesellenprüfung, mehrjähriger Gesellentätigkeit mit anschließender Meisterprüfung als Abschluß der Berufsausbildung erfordern, daß der handwerkliche Vollberuf die Möglichkeit zur Spezialisierung und zur Berufstätigkeit in Spezialzweigen bietet.
The legislature proceeded from the premise that the traditional crafts are "full occupations", demanding a regulated apprenticeship in preparation for the journeyman's examination, followed by several years' work at journeyman level, leading to the master craftsman's examination as the culmination of vocational training , and that the "full occupation" craft offers an opportunity to specialize and to work in specialized branches .
EUbookshop v2

Außerdem fordert der Ausschuß die Kommission auf, Initiativen zu ergreifen, um die Berufsvorbereitungs-, Förder- und Qualifizierungsmaßnahmen für behinderte Jugendliche so zu verbessern, daß eine höchstmögliche Anzahl von ihnen einen ausreichend qualifizierten Abschluß der Berufsausbildung erwerben kann.
The only sureway out of the current problem facing the Community was deemed tobe a high level of investment: investment for growth, for adaptation and forrestructuring.
EUbookshop v2

Es handelt sich dabei um eine unbedingt erforderliche Arbeit, um „zur gegenseitigen Anerkennung der Zeugnisse und sonstigen Urkunden über den Abschluß der Berufsausbildung zu gelangen".
A systematic study of how national vocational training systems are organized and run has shown how deeply-rooted they are in the history and culture of each of nations that make up the Community.
EUbookshop v2