Translation of "Abnehmer finden" in English

Rund ein Zehntel der globalen Produktion an Kakaobohnen würde keine Abnehmer mehr finden.
About one tenth of global cocoa bean production would fail to find a buyer.
Europarl v8

Heute werden sie für Ihre Horoskope nicht mehr viele Abnehmer finden!
You won't find many customers for your horoscopes tonight!
OpenSubtitles v2018

Und ich werde einen Abnehmer finden.
And I'm determined to find someone who'll buy them.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen nur den richtigen Abnehmer finden.
A lot. We just have to find the right buyer.
OpenSubtitles v2018

Ist die Technologie marktreif, wird sie auch ihre Abnehmer finden.
This technology will find its buyers once it is ready for the market.
ParaCrawl v7.1

Edward Brodess versuchte darauf hin, sie zu verkaufen, konnte aber keinen Abnehmer finden.
Edward Brodess tried to sell her, but could not find a buyer.
Wikipedia v1.0

Für industrielle Abnehmer finden sich die niedrigsten Steuersätze in Schweden, Malta und Portugal.
For industrial consumers, the lowest taxes can be found in Sweden, Malta and Portugal.
EUbookshop v2

Für industrielle Abnehmer finden sich die niedrigsten Steuersätze in Portugal, Luxemburg und Schweden.
For industrial consumers, the lowest tax rates (all under 10%) can be found in Portugal, Luxembourg and Sweden.
EUbookshop v2

Das preislich wettbewerbsfähige Flüssigerdgas kann in der EU und in den USA auch andere Abnehmer finden.
Competitively priced LNG may also find other outlets within the Union and in the United States.
ParaCrawl v7.1

Für die hohen Qualitäten Abnehmer zu finden, ist weniger schwierig als für den Rest.
It's less difficult to find buyers for high quality down than for the other qualities.
ParaCrawl v7.1

Zudem kommt inzwischen das neue Element der US-Schutzmaßnahmen zum Tragen, was eindeutig dazu führt, dass die Hersteller für einen erheblichen Teil der Produktion unbedingt Abnehmer finden müssen.
Moreover, there is now the new element of the US safeguard action which manifestly leaves a substantial amount of production for which producers are under enormous pressure to find buyers.
JRC-Acquis v3.0

Auch die Europäische Zentralbank könnte bei der Lösung des Problems helfen, indem sie zustimmt, Schuldtitel aufzukaufen, die an den Finanzmärkten keine Abnehmer finden.
The European Central Bank could also help solve the problem by agreeing to buy debt that has been shunned by financial markets.
News-Commentary v14

Da der Maschinenbau Investitionsgüter liefert, die nur dann Abnehmer finden, wenn insgesamt ein günstiges Wirtschaftsklima herrscht, muss sowohl für ein höheres Investitionsniveau (gegenwärtig bei durchschnittlich 3 %) als auch für ein stabiles makroökonomisches Umfeld gesorgt werden.
Being a supplier of capital goods to customers that invest only when the overall business climate is encouraging, it is important to assure both a higher level of investment (currently averaging 3%) and a stable macroeconomic environment.
TildeMODEL v2018

Die Wirtschaft steht vor einem Abschwung, was bedeutet, dass ein erheblicher Teil der Produktion der chinesischen Schwerindustrie in China keine Abnehmer finden wird.
The economy faces a slowdown, which means that a significant part of Chinese heavy industry's output will not find customers in China.
TildeMODEL v2018

Unabhängig davon, wie schnell sich der Abschwung vollzieht, wird ein erheblicher Teil der Produktion der chinesischen Schwerindustrie in China keine Abnehmer finden.
Whatever the speed of the slowdown, a significant part of Chinese heavy industry's output will not find customers in China.
TildeMODEL v2018

Einen Abnehmer zu finden, dürfte schwierig sein, aber 8 Millionen pro Samen sollten drin sein...
Well, it would probably be hard to find a buyer. But if you did I would say about 8 million each.
OpenSubtitles v2018

Die Industrie der Gemeinschaft soll dann in einem einzigen großen Markt mit mehr als 320 Millionen Verbrauchern operieren — in einem Markt, in dem leistungsfähige Produzenten unbehindert ihre Abnehmer finden können.
The Community's industry would then be operating in a single large market of more than 320 million consumers, in which efficient producers would be free to find their customers.
EUbookshop v2

Und wenn Verbraucherpolitik das Marktbewußtsein auf Seiten der Verbraucher stärkt, dann sorgt sie zugleich auch dafür, daß Pro dukte, die einem echten Bedarf entsprechen, ihre Abnehmer finden.
By improving the consumer's awareness of the market, consumer policy helps ensure that products that satisfy real needs will find their customers.
EUbookshop v2

Und wenn Verbraucherpolitik das Marktbewußtsein auf seiten der Verbraucher stärkt, dann sorgt sie zugleich auch dafür, daß Produkte, die einem echten Bedarf entsprechen, ihre Abnehmer finden.
By improving the consumer's awareness of the market, consumer policy helps ensure that products that satisfy real needs will find their customers.
EUbookshop v2