Translation of "Abnahme des werkes" in English
Von
praktische
Bedeutung
ist
auch
die
Neuregelung
im
Bereich
der
Abnahme
des
Werkes.
The
change
in
the
area
of
the
acceptance
of
work
is
of
practical
importance
as
well.
ParaCrawl v7.1
Die
Verjährung
beginnt
mit
der
Abnahme
des
Werkes.
The
limitation
period
shall
commence
with
the
acceptance
of
the
work.
ParaCrawl v7.1
Rechte
des
Auftraggebers
wegen
Mängeln,
die
nicht
ein
Bauwerk
bzw.
ein
Werk,
das
in
der
Erbringung
von
Planungs-
und
Überwachungsleistungen
hierfür
besteht,
betreffen,
verjähren
in
einem
Jahr
ab
Abnahme
des
Werkes.
The
rights
of
the
buyer
regarding
defects,
which
do
not
apply
to
a
building
or
an
installation
included
in
the
engineering
or
supervision
performance,
become
barred
by
the
statute
of
limitations
in
one
year
starting
from
the
release
and
acceptance
of
the
installation.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
kein
Feedback
im
Vergleich
zur
Abnahme
des
Werkes
erhalten,
Poesie
im
Feld
veröffentlicht,
ob
im
Wettbewerb
oder
nicht.
I
have
not
received
feedback
compared
to
the
acceptance
of
the
work,
poetry
published
in
field,
whether
in
competition
or
not.
CCAligned v1
Aus
Gründen
der
Koordination
und
der
Kohärenz
ist
die
Verjährungsfrist
der
Klagen
gestützt
auf
Mängel
beweglicher
Werke
auf
zwei
Jahre
nach
Abnahme
des
Werkes
verlängert
worden
(Art.
371
Abs.
1
OR).
For
reasons
of
coherence
and
coordination,
the
time
limitations
for
work
contract
on
movable
goods
are
equally
extended
to
two
years
from
acceptance
of
the
work
(Article371
paragraph1
CO).
ParaCrawl v7.1
Soweit
Gegenstand
des
Vertrages
nicht
der
Verkauf
von
Waren,
sondern
die
Erbringung
von
Leistungen
ist,
tritt
an
die
Stelle
der
Übergabe
der
Ware
die
Abnahme
des
Werkes.
Insofar
as
the
contract
refers
to
the
provision
of
services
instead
of
the
sale
of
goods,
acceptance
of
the
service
will
take
place
instead
of
handover
of
goods.
ParaCrawl v7.1
Schuldet
die
Auftragnehmerin
einen
bestimmten
Arbeitserfolg
im
Sinne
des
§
631
BGB,
ist
der
Auftraggeber
zur
Abnahme
des
Werkes
verpflichtet.
If
the
Contractor
is
guilty
of
a
certain
work
success
in
the
sense
of
§
631
BGB,
the
client
is
obliged
to
accept
the
work.
ParaCrawl v7.1
Was
unbewegliche
Sachen
betrifft,
so
bleibt
die
Frist
für
die
Mängelrüge
und
somit
die
Verjährungsfrist
fünf
Jahre
ab
Übergang
des
Eigentums
am
Gebäude
(Art.
219
Abs.
3
OR)
oder
ab
Abnahme
des
unbeweglichen
Werkes
(Art.
371
Abs.
2
OR).
Notice
and
time-limitation
periods
in
respect
of
defects
in
a
building
remains
unchanged
to
five
years
after
ownership
is
acquired
(Article
219
paragraph
3
CO)
or
from
the
reception
of
the
immovable
property
(Article
371
paragraph
2
CO).
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
ist
zur
Abnahme
des
ordnungsgemäß
hergestellten
Werks
verpflichtet.
The
customer
is
obliged
to
accept
the
correctly
produced
work.
ParaCrawl v7.1
Liegt
dem
Geschäft
ein
Werkvertrag
zu
Grunde,
so
kommt
der
Kunde
mit
der
Abnahme
des
Werks
in
Verzug,
wenn
er
nicht
innerhalb
einer
Woche
nach
Übergabe,
Fertigstellungsanzeige
oder
Rechnungsstellung
die
Abnahme
vornimmt.
Is
the
transaction
based
on
a
service
contract,
the
customer
shall
be
in
default
of
acceptance
of
the
service
if
he
does
not
accept
the
service
within
one
week
of
handover,
notification
of
completion
or
invoicing.
ParaCrawl v7.1
Die
Gruppe
leitet
den
gesamten
Ablauf,
vom
ersten
Kontakt
bis
hin
zur
Abnahme
im
Werk
des
Kunden.
The
group
manages
the
entire
project,
from
initial
contact
to
on-site
acceptance
inspection.
ParaCrawl v7.1
Samuel
Gerber
berät
Microsoft
Schweiz
GmbH
bei
der
Neugestaltung
seiner
Büros
in
Wallisellen
bezüglich
Organisation,
Verträge,
Kostenkontrolle,
Terminplanung,
Überwachung
sowie
Abnahme
des
Werks.
Samuel
Gerber
advised
Microsoft
Schweiz
GmbH
on
the
organization,
contracting,
cost
control,
scheduling,
supervision
and
acceptance
aspects
of
the
work
to
redesign
its
offices
in
Wallisellen.
ParaCrawl v7.1