Translation of "Des werkes" in English
Die
Schwierigkeiten
des
Werkes
sind
also
nicht
ganz
neu.
The
plant’s
difficulties,
in
other
words,
are
not
entirely
new.
Europarl v8
Die
Niederschrift
des
enormen
Werkes
geschah
im
Sommer
1906
in
höchster
Arbeitsgeschwindigkeit.
The
work
was
composed
in
a
single
inspired
burst,
at
Maiernigg
in
southern
Austria
in
the
summer
of
1906.
Wikipedia v1.0
Eine
persische
Übersetzung
des
Werkes
befindet
sich
in
der
Bibliothek
von
Paris.
The
correct
spelling
of
the
names
of
the
animals
is
given
with
an
explanation
of
their
meanings.
Wikipedia v1.0
Die
hohe
Qualität
des
Werkes
löste
in
der
Forschung
eine
umfangreiche
Diskussion
aus.
The
high
quality
of
the
work
sparked
an
extensive
debate
in
the
research
of
Parthian
art.
Wikipedia v1.0
Die
hohe
Qualität
des
Werkes
löste
eine
lebhafte
Diskussion
über
den
Herstellungsort
aus.
The
high
quality
of
the
work
sparked
a
lively
debate
about
the
place
of
manufacture.
Wikipedia v1.0
Sein
Sohn
Dimitrij
Andrusov
bemühte
sich
um
den
anerkennenden
Abschluss
des
väterlichen
Werkes.
His
son
Dimitrij
Andrusov
became
a
notable
geologist
and
a
member
of
the
Slovak
Academy
of
Sciences.
Wikipedia v1.0
Der
Autor
ist
in
der
Regel
der
Verfasser
des
Werkes.
The
author
is
usually
the
author
of
the
work.
Wikipedia v1.0
Zur
Errichtung
des
Werkes
wurde
eine
Gesamtinvestition
von
2.482
Millionen
Renminbi
aufgebracht.
On
building
the
plant
for
a
total
investment
of
2,482
million
RMB.
Wikipedia v1.0
Als
Spitzenmodell
hingegen
rangierte
der
Nissan
Laurel
in
der
Modellpalette
des
Werkes.
One
of
Nissan's
more
controversial
demands
during
the
talks
was
that
the
plant
be
single-union.
Wikipedia v1.0
In
der
Tat
haben
dies
einige
Rezensenten
des
Werkes
ausdrücklich
bedauert.
In
fact,
this
was
an
explicit
regret
of
some
reviewers
of
the
work.
Wikipedia v1.0
Teile
des
Werkes
wurden
1860
von
Cayley
auf
Englisch
veröffentlicht.
Portions
of
the
work
were
published
by
Cayley
in
English
in
1860.
Wikipedia v1.0
Das
ist
der
Kern
des
Balzacschen
Werkes.
For
me
that
is
the
heart
of
Balzac's
oeuvre...
OpenSubtitles v2018
Die
einzelnen
Erweiterungsrunden
der
EU
könnten
dabei
den
roten
Faden
des
Werkes
bilden.
The
theme
running
through
the
publication
could
be
the
successive
EU
enlargements.
TildeMODEL v2018
Ich
dachte,
das
wäre
eine
Unterabteilung
des
Werkes.
I
thought
it
was
a
subsection
of
Supreme.
OpenSubtitles v2018
Je
nach
Nachfrage
können
die
Produktionsanlagen
des
Werkes
modellvariabel
genutzt
werden.
Depending
on
demand,
the
production
lines
of
the
plant
can
be
used
model
variable.
Wikipedia v1.0
Jedoch
wird
innerhalb
des
Werkes
relativ
wenig
Strom
verbraucht.
However,
relatively
little
electricity
is
consumed
in
the
plant.
EUbookshop v2
Die
Geschäftsführung
des
Werkes
sah
sich
drei
möglichen
Methoden
gegenüber:
The
management
of
the
firm
considered
three
possible
courses
:
EUbookshop v2
Organisation
in
der
Arbeit
des
gesamten
Werkes
verankert
sein
sollte.
It
is,
of
course,
too
early
to
assess
how
far
experiences
in
a
greenfield
site
project
can
enable
individuals
and
institutions
to
contribute
to
societal
changes.
EUbookshop v2
Kommunikation
darüber
bestand,
wie
die
einzelnen
die
Arbeiter
des
neuen
Werkes
unterrichteten.
In
all
projects,
training
processes
were
initiated
to
"transform"
traditional
one-job-operators
and
staff
personnel
into
multiple
skilled
plant
workers
for
semiautonomous
and
selfmanaging
work
group
systems.
EUbookshop v2
Die
originale
Klangsubstanz
des
imposanten
Werkes
überdauerte
fast
unbeschadet
mehr
als
zwei
Jahrhunderte.
The
work's
original
sound-producing
hardware
remained
unchanged
for
more
than
two
centuries.
WikiMatrix v1