Translation of "Herstellung des werkes" in English
Die
Kontrolle
die
in
der
eigentlichen
Herstellung
des
Werkes
saß
ist
nun
verfügbar.
The
control
that
used
to
reside
in
the
very
making
of
the
artifact
is
up
for
grabs.
OpenSubtitles v2018
Schaut
euch
das
Video
von
der
Herstellung
des
Werkes
Santiago
Brücke:
Check
out
the
video
of
the
production
of
the
work
Santiago
bridge:
ParaCrawl v7.1
Schaut
euch
das
Video
von
der
Herstellung
des
Werkes
Wald
bei
Nacht:
Check
out
the
video
of
the
production
of
the
work
Woods
at
night:
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Schutzrechte
dem
Staat
gehören,
solange
nicht
von
einer
Privatperson
erworben
oder
ein
Vereinbarung
zwischen
dem
Urheber
und
dem
Staat
getroffen
wurde
—
am
1.
Januar
des
51.
Jahres
nach
der
Herstellung
des
Werkes
(Paragraphs
36
und
42
der
Bestimmungen
aus
dem
Jahr
2007).
If
the
copyrights
are
owned
by
the
State,
not
acquired
from
a
private
person,
and
there
is
no
special
agreement
between
the
State
and
the
author
—
on
1
January
of
the
51st
year
after
the
creation
of
the
work
(paragraphs
36
and
42
in
the
2007
statute).
ParaCrawl v7.1
Sollte
für
die
Herstellung
des
Werkes
oder
für
die
Durchführung
der
Lieferung
eine
Handlung
des
Bestellers
erforderlich
sein,
so
beginnen
Lieferfristen
erst
mit
der
vollständigen
Erbringung
dieser
Handlung
durch
den
Besteller
zu
laufen.
If
an
act
of
the
customer
is
necessary
to
produce
the
article
or
to
perform
the
delivery,
the
delivery
deadlines
are
considered
as
fixed
only
with
the
complete
performance
of
this
act.
ParaCrawl v7.1
Für
diesen,
Es
dauerte
einige
Studien
der
Fluchtpunkt,
gerade
und
gebogene,
mit
und
ohne
Treppe,
in
separaten
Blatt,
Was
half
bei
der
Herstellung
des
Werkes.
For
this,
It
took
some
studies
of
vanishing
point,
straight
and
curved,
with
and
without
stairs,
in
separate
sheet,
What
helped
in
the
production
of
the
work.
ParaCrawl v7.1
Das
Bewertungsverfahren
umfaßt
auch
eine
Besichtigung
des
Hersteller
werkes.
The
evaluation
procedure
shall
include
an
assessment
visit
to
the
manufacturer's
premises.
EUbookshop v2
Das
Bewertungsverfahren
umfaßt
auch
einen
Besuch
des
Hersteller
werks.
The
assessment
procedure
shall
include
an
assessment
visit
to
the
manufacturer's
premises.
EUbookshop v2
Gleichzeitig
verstärkte
der
Prozess
des
Herstellens
ihrer
Werke
auch
ihr
Vertrauen.
At
the
same
time,
the
process
of
creating
her
artwork
also
strengthened
her
confidence.
ParaCrawl v7.1
So
kann
Herstellung
der
Bauplatten
auch
an
unterschiedliche
maschinelle
Voraussetzungen
des
herstellenden
Werkes
angepasst
werden.
The
manufacture
of
the
building
boards
can
thus
also
be
adapted
to
different
conditions
of
the
manufacturing
plant
in
terms
of
mechanical
equipment.
EuroPat v2
In
diesem
Grünbuch
erklärte
die
Kommission,
dass
Filme
und
Videoaufnahmen
zwar
offenbar
überall
als
Filmwerke
oder
audiovisuelle
Werke
geschützt
sind,
aber
die
Frage,
wer
die
ausschließlichen
Rechte
innehat
oder
von
wem
angenommen
wird,
dass
er
die
wirtschaftlichen
Rechte
im
Namen
aller
an
der
Herstellung
des
Werks
Beteiligten
wahrnehmen
kann,
in
den
einzelnen
Ländern
unterschiedlich
geregelt
ist.
In
this
Green
Paper,
the
Commission
stated
that
whereas
films
and
video
recordings
seem
to
be
protected
everywhere
as
cinematographic
or
audiovisual
works,
the
question
of
who
owns
the
exclusive
rights
or
who
is
presumed
to
be
able
to
exercise
the
economic
rights
on
behalf
of
all
who
participated
in
the
creation
of
the
work,
is
settled
differently
from
one
jurisdiction
to
another.
TildeMODEL v2018
Zum
Beispiel
sind
die
Wertschöpfungsketten
in
den
meisten
Kultur-Branchengruppen
stärker
miteinander
verbunden
als
in
der
AV-Branche
(mit
Ausnahme
der
Verlags-
und
Buchhandelsvertriebskette
sowie
der
Produktions-,
Vertriebs-
und
Handelskette
von
Popmusik),
da
für
gewöhnlich
der
Hersteller
des
Werkes
für
Entwicklung,
Produktion,
Vertrieb
und
Verkauf
sowie
Kunden-/Publikumsservice
verantwortlich
ist.
For
example,
in
most
cultural
sub-sectors
the
value
chains
are
more
interconnected
than
in
the
audiovisual
industry
(the
main
exception
being
the
publishing
and
book
retail
chain
and
popular
music
production,
distribution
and
retain
chain),
since
the
development,
production,
distribution
and
sale
of
a
work
and
the
related
customer/audience
relations
are
normally
the
responsibility
of
the
producer
of
the
work.
TildeMODEL v2018
Der
Speicher
wird
erstmalig
bei
der
Herstellung
des
Fahrzeugs
im
Werk
beschrieben
und
spiegelt
dann
den
ursprünglichen
Auslieferzustand
des
Fahrzeugs
einschließlich
aller
individuellen
Zusatzausstattungen
wider.
The
memory
is
initially
written
in
the
factory
during
production
of
the
vehicle,
and
then
reflects
the
original
delivery
condition
of
the
vehicle,
including
all
the
individual
additional
equipment.
EuroPat v2
Die
Zumischung
des
Schwindreduzierers
in
das
Bindemittelgemisch
kann
dabei
bei
der
Herstellung
des
Bindemittels
im
Werk,
vor
oder
während
dem
Mahlen
erfolgen.
The
admixture
of
shrinkage
reducing
agent
to
the
binder
mixture
can
be
performed
during
the
production
of
the
binder
in
the
factory
either
prior
or
during
the
grinding.
EuroPat v2
Verfahren
nach
einem
der
Ansprüche
26
bis
28,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
der
Abbinde-
und
Erhärtungsbeschleuniger
bei
der
Herstellung
des
Bindemittels
im
Werk
zugemischt
wird.
Method
according
to
claim
27
in
which
the
setting
and
hardening
accelerator
is
introduced
during
production
of
the
binder
in
a
manufacturing
plant.
EuroPat v2
Desweiter
haben
Vertreter
verschiedener
Firmen,
die
Erdgas
beziehen,
die
Anlage
mit
dem
Hersteller
des
Entspannungsmotors
(Spilling-Werk,
Hamburg)
besichtigt,
Furthermore,
representatives
from
different
firms
which
purchase
natural
gas
have
viewed
the
unit
together
with
the
manufacturer
of
the
gas
expansion
motor
(Spilling-Werk,
Hamburg).
EUbookshop v2
Daten,
die
diesem
vorgegebenen,
fest
eingestellten
Tastverhältnis
entsprechen,
werden
vorzugsweise
bei
der
Herstellung
des
Generatorreglers
im
Werk
nicht
flüchtig
in
den
Mitteln
13
hinterlegt,
die
einen
nicht
flüchtigen
Speicher
enthalten.
Data
which
correspond
to
this
specified,
fixedly
set
pulse
duty
factor,
are
preferably
stored
during
the
production
of
the
generator
regulator
at
the
factory,
in
a
nonvolatile
manner
in
means
13,
which
include
a
nonvolatile
memory.
EuroPat v2
Bei
der
Herstellung
des
Reifenrohlings
im
Werk
in
Púchov
(Slowakei)
wurde
die
Seitenwandschale
von
Hand
gefertigt
und
die
blaue
Farbe
"pulse
blue"
beim
Heizen
des
Reifens
auf
die
Seitenwand
aufgetragen.
During
the
production
of
the
green
tire
at
the
plant
in
PÃochov
(Slovakia),
the
sidewall
shell
was
manufactured
by
hand
and
"pulse
blue"
paint
applied
to
the
sidewall
while
the
tire
was
heated.
ParaCrawl v7.1